Hansa FCMX590977 [79/0] De sehr geehrter kunde
![Hansa FCMM 582977 [79/88] De sehr geehrter kunde](/views2/1960971/page79/bg4f.png)
79
Nach Beendigung der Benutzung des
Geräts darf er nicht zusammen mit dem
gewöhnlichen Hausmüll entsorgt wer-
den, sondern ist an einer Sammel- und
Recyclingstelle für Elektro- und elek-
tronische Geräte abzugeben. Darüber
werden Sie durch ein Symbol auf dem
Gerät, auf der Bedienungsanleitung
oder der Verpackung informiert.
Die bei der Herstellung dieses Geräts
eingesetzten Materialien sind ihrer Kennzeichnung
entsprechend zur Wiederverwendung geeignet.
Dank der Wiederverwendung, der Verwertung von
Wertstoen oder anderer Formen der Verwertung
von gebrauchten Geräten leisten Sie einen wesent-
lichen Beitrag zum Umweltschutz.
Ihre Gemeindeverwaltung wird Ihnen Auskunft
über die zuständige Recyclingstelle für Altgeräte
erteilen.
Dieser Gasherd verbindet außergewöhnliche Bedienungsfreundlichkeit mit perfekter Kochwirkung. Wenn
Sie sich mit dieser Bedienungsanleitung vertraut gemacht haben, wird die Bedienung des Geräts kein
Problem darstellen.
Bevor der Gasherd das Herstellerwerk verlassen konnte, wurde er eingehend auf Sicherheit und Funkti-
onstüchtigkeit überprüft.
Vor Inbetriebnahme lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Durch Befolgung der darin enthaltenen Hinweise vermeiden Sie Bedienungsfehler.
Diese Bedienungsanleitung ist so aufzubewahren, dass sie im Bedarfsfall jederzeit gribereit ist.
Befolgen Sie ihre Hinweise sorgfältig, um mögliche Unfälle zu vermeiden.
Achtung!
Gerät nur bedienen, wenn Sie sich mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut gemacht haben.
Das Gerät ist nur zur Verwendung im privaten Haushalt bestimmt.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, solche Änderungen vorzunehmen, die keinen Einuss auf die
Funktionsweise des Geräts haben.
INHALTSVERZEICHNIS
Wer Energie verantwortlich ver-
braucht, der schont nicht nur die
Haushaltskasse, sondern handelt
auch umweltbewusst. Seien Sie
dabei! Sparen Sie Strom! Folgen-
des können Sie tun:
● Das richtige Kochgeschirr be-
nutzen. Das Kochgeschirr sollte
nie kleiner als der Flammenkranz
des Brenners sein.Benutzen Sie
Kochgeschirrdeckel.
● Halten Sie die Brenner, den Rost und das Herd-
oberblech sauber.
Verschmutzungen stören die Wärmeübertragung
– sind sie erst einmal stark eingebrannt, ist die
Reinigung oft nur noch mit umweltbelastenden
Mitteln möglich.
Besonders sauber zu halten sind die Flammen-
austrittsönungen an den Brennerkappenringen
und die Brennerdüsenaustritte.
● Unnötiges „Topfgucken” vermeiden.
Auch die Backofentür nicht unnötig oft önen.
● Backofen nur bei größeren Mengen einsetzen.
Fleisch mit einem Gewicht bis zu 1 kg lässt sich
sparsamer im Topf auf dem Gasherd garen.
● Nachwärme des Backofens nutzen.
Bei Garzeiten von mehr als 40 Minuten wird
empfohlen, den Backofen 10 Minuten vor dem
Ende der Garzeit auszuschalten.
● Backofentür gut geschlossen halten.
Durch Verschmutzungen an den Türdichtungen
geht Wärme verloren. Deshalb: Am besten sofort
beseitigen!
● Herd nicht direkt neben Kühl- oder Gefrier-
anlagen einbauen.
Deren Stromverbrauch steigt dadurch unnötig.
Für den Transport haben wir das
Gerät durch die Verpackung gegen
Beschädigung gesichert. Nach dem
Auspacken bitte Verpackungsteile
umweltfreundlich entsorgen.
Alle Verpackungsmaterialien sind
umweltverträglich, hundertprozentig
wiederzuverwerten und wurden mit
einem entsprechenden Symbol
gekennzeichnet.
Achtung! Die Verpackungsmaterialien (Polyäthylen-
beutel, Styroporstücke etc.) sind beim Auspacken
von Kindern fern zu halten.
AUSSERBETRIEBNAHME
DE
SEHR GEEHRTER KUNDE
UNSERE ENERGIESPARTIPPS
UNSERE ENERGIESPARTIPPS 79
SICHERHEITSHINWEISE 80
BEDIENELEMENTE 82
ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE 83
TECHNISCHE DATEN 84
WENN’S MAL EIN PROBLEM GIBT 84
Содержание
- Fcmw5 fcmb5 fcmx5 fcmm 1
- Изъятие из эксплуатации 6
- Как экономить энергию 6
- Уважаемый покупатель 6
- Перед открытием крышки плиты рекомендуется очи стить ее от загрязнений прежде чем опустить крышку рекомендуется охладить варочную поверхность для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром 8
- Указания по технике безопасности 8
- A датчик пламени b свеча электроподжига 9
- A поддон для выпечки 3b решетка для гриля решетка для сушки 3c поддон для жарки 3d вертел и вилки 3e боковые лестнички 9
- A ручка регулятора температуры и выборa 9
- B кнопка электроподжига 9
- C минутный таймер 9
- D ручка регулятора температуры и выбора 9
- E ручка регулятора температуры и выбора 9
- F электрическая конфоркa 9
- Для определенных моделей 9
- Ками 9
- Контрольная лампа терморегулятора l 8 контрольная лампа работы плиты r 9 крепление дверцы духовки 10 ящик для определенных моделей 11 большая конфорка 12 средняя конфорка 13 решетка 14 bспомогательная конфорка 15 средняя конфорка 16 крышка 17 таймер 9
- Контрольная лампа терморегулятора l 8 контрольная лампа работы плиты r 9 крепление дверцы духовки 10 ящик для определенных моделей 11 большая конфорка 12 средняя конфорка 13 решетка 14 bспомогательная конфорка 15 электрическая конфоркa 16 крышка 9
- Описание устройства 9
- Оснащение плиты перечень 9
- Панели управления плиты fcg 9
- Ручка регулятора температуры духовки 2 ручка выбора функции духовки 3 4 5 6 ручки управления газовыми конфор 9
- Сжиженный газ g30 природный газ 9
- Функции духовки 9
- Монтаж 10
- Монтаж 11
- Монтаж 12
- Эксплуатация 13
- Эксплуатация 14
- Возможные положения ручки 15
- Эксплуатация 15
- Эксплуатация 16
- Эксплуатация 17
- Приготовление пищи в духовке практические советы 18
- Указания по технике безопасности 19
- Указания по технике безопасности 20
- Обслуживание и уход 21
- Обслуживание и уход 22
- Поведение в аварийных ситуациях 22
- Поведение в аварийных ситуациях 23
- Квт 24
- Класс прибopa 2 24
- Класс электробезопасности i 24
- Модель номинальная 24
- Мощность квт 24
- На заводской табличке для определенных моделей 7 4 квт 3 8квт 5 6квт 24
- Номинальное напряжение 230 400 в 50 гц 24
- Производитель свидетельствует 24
- Размеры плиты ширина глубина высота 50 60 85 cm 24
- Теплоотводная способность 24
- Технические данные 24
- Пайдаланудан алып тастау 25
- Электр энергиясын қалай үнемдеу қажет 25
- Құрметті сатып алушы 25
- Тазарту қажет қақпағын жаппас бұрын пісіру қабатын салқындатып алу қажет асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды 27
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 27
- Құрылғыға сипаттама 28
- Құрастыру 29
- Құрастыру 30
- Құрастыру 31
- Пайдалану 32
- Конфорка сөнді газ жабылды 33
- Кішкентай жалын үнемді 33
- Пайдалану 33
- Үлкен жалын 33
- Пайдалану 34
- Пайдалану 35
- Пайдалану 36
- Табиғи конвекциясы бар үрмепеш стандартты 37
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 37
- Еріксіз конвекциясы бар үрмепеш 38
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 38
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 39
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 40
- Үрмепеш 40
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 41
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 41
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 42
- Техникалық деректер 42
- Вилучення з експлуатації 43
- Шановний покупець 43
- Як заощаджувати електроенергію 43
- Вказівки щодо безпеки експлуатації 45
- Опис виробу 46
- Установка 47
- Установка 48
- Установка 49
- Експлуатація 50
- Експлуатація 51
- Увага 51
- Експлуатація 52
- Тұтқасының ықтимал қалыптары 52
- Експлуатація 53
- Експлуатація 54
- Приготування їжі у духовці практичні поради 55
- Приготування їжі у духовці практичні поради 56
- Приготування їжі у духовці практичні поради 57
- Чистка і обслуговування духовки 58
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях 59
- Чистка і обслуговування духовки 59
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях 60
- Технічні дані 60
- Cum sa economisiti energie 61
- Reciclarea aparatului 61
- Stimati cumparatori 61
- Instructiuni de siguranta 63
- Descrierea aparatului 64
- Instalare 65
- Instalare 66
- Instalare 67
- Pentru a realiza reglajele trebuie sa scoateti butoanele 67
- Somipress 67
- Utilizare 68
- Utilizare 69
- Utilizare 70
- Utilizare 71
- Utilizare 72
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 73
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 74
- Cuptor cu circulare automata a aerului include un ventilator si un element de incal zire cu ventilator ultra 75
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 75
- Curatare si intretinere 76
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 77
- Curatare si intretinere 77
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 78
- Date tehnice 78
- Ausserbetriebnahme 79
- De sehr geehrter kunde 79
- Unsere energiespartipps 79
- Sicherheitshinweise 81
- Bedienelemente 82
- Allgemeine pflegehinweise 83
- Allgemeine pflegehinweise 84
- Technische daten 84
- Wenn s mal ein problem gibt 84
- Компания изготовитель 88
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 88
Похожие устройства
- Maunfeld EGHE.64.63CBG.R/G Руководство по эксплуатации
- Karcher T 14/1 Classic 1.527-170.0 Руководство по эксплуатации
- Sturm CD3220BL Руководство по эксплуатации
- Karcher T 8/1 Classic Руководство по эксплуатации
- Karcher SC 3 Upright Easyfix Руководство по эксплуатации
- Karcher EB 30/1 Li-Ion Руководство по эксплуатации
- MSI MPG Z790 EDGE WIFI DDR4 Руководство по эксплуатации
- Кратон MC-02 Руководство по эксплуатации
- Philips GC4541/20 Руководство по эксплуатации
- Patriot ES 2016 Руководство по эксплуатации
- Patriot PS 2300 E Руководство по эксплуатации
- Karcher WD 3 BATTERY SET Руководство по эксплуатации
- Coolfort CF-3942 Руководство по эксплуатации
- Karcher SC 5 EasyFix Iron Руководство по эксплуатации
- HP 650 многоцветный CZ102AE Руководство по эксплуатации
- Karcher WD 3 Battery Руководство по эксплуатации
- Karcher CNS 36-35 Battery 1.444-050.0 Руководство по эксплуатации
- Karcher HGE 36-60 Battery Руководство по эксплуатации
- Karcher BP 4 Deep Well (1.645-421.0) Руководство по эксплуатации
- Karcher SP 6 Flat Inox 1.645-505.0 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения