Miele KM6520 FR [34/0] Автоматическое выключение конфорки
![Miele KM6520 FL [34/76] Автоматическое выключение конфорки](/views2/1725912/page34/bg22.png)
Таймер
34
Автоматическое выключение
конфорки
Можно установить время, после ко-
торого конфорка автоматически от-
ключится. Функция может быть од-
новременно использована для всех
конфорок.
Конфорка выключается устрой-
ством защитного отключения, если
запрограммированное время пре-
вышает максимально допустимое
время эксплуатации (см. главу
«Функции безопасности», раздел
«Защитное отключение»).
Установите для нужной конфорки
уровень мощности.
Касайтесь индикатора таймера
столько раз, пока индикатор этой
конфорки не будет мигать.
Индикаторы мигают по часовой
стрелке, начиная с передней левой
конфорки, если включено несколь-
ко конфорок.
Установите нужное время.
Если вы хотели бы настроить вре-
мя выключения для другой кон-
форки, действуйте, как описано
выше.
Если запрограммировано несколько
значений времени выключения, ото-
бражается самое короткое из ос-
тавшихся значений времени, и мига-
ет соответствующий индикатор. Ос-
тальные индикаторы горят статич-
но.
Касайтесь индикатора таймера
столько раз, пока не начнёт мигать
нужный индикатор, если вы хотели
бы видеть отсчёт значений оста-
точного времени в фоновом режи-
ме.
Изменение времени выключения
Касайтесь индикатора таймера
столько раз, пока индикатор нуж-
ной конфорки не будет мигать.
Установите нужное время.
Удаление времени выключения
Касайтесь индикатора таймера
столько раз, пока индикатор нуж-
ной конфорки не будет мигать.
Коснитесь на цифровой клавиа-
туре.
Содержание
- Инструкция по эксплуатации монтажу и гарантия качества электрическая панель конфорок 1
- Содержание 2
- Содержание 3
- Содержание 4
- Указания по безопасности и предупреждения 5
- Надлежащее использование 6
- Указания по безопасности и предупреждения 6
- Если у вас есть дети 7
- Указания по безопасности и предупреждения 7
- Указания по безопасности и предупреждения 8
- Техническая безопасность 9
- Указания по безопасности и предупреждения 9
- Указания по безопасности и предупреждения 10
- Указания по безопасности и предупреждения 11
- Правильная эксплуатация 12
- Указания по безопасности и предупреждения 12
- Указания по безопасности и предупреждения 13
- Указания по безопасности и предупреждения 14
- Указания по безопасности и предупреждения 15
- Чистка и уход 15
- Ваш вклад в охрану окружающей среды 16
- Утилизация прибора 16
- Утилизация транспортной упаковки 16
- Km 6520 fr km 6520 fl 17
- Обзор 17
- Панель конфорок 17
- Km 6522 fr 18
- Обзор 18
- Km 6527 fr 19
- Обзор 19
- Индикация индикаторы 20
- Обзор 20
- Сенсорные кнопки 20
- Элементы управления и индикаторы 20
- Обзор 21
- Обзор 22
- Технические данные конфорок 22
- Первая чистка панели кон форок 23
- Первая чистка панели конфорок 23
- Первая эксплуатация панели конфорок 23
- Первый ввод в эксплуатацию 23
- Двухконтурная конфорка 24
- Одноконтурная конфорка 24
- Принцип действия конфорок 24
- Кухонная посуда 25
- Советы по экономии электроэнергии 26
- В заводской настройке панели конфорок запрограммировано 9 уровней мощности при желании вы можете расширить эту установку до 17 уровней мощности см главу программирование 27
- Диапазон регулировки 27
- Принцип управления 28
- Управление прибором 28
- Включение панели конфорок 29
- Выключение конфорки пане ли конфорок 29
- Выключение конфорки панели конфорок 29
- Изменение уровня мощности 29
- Управление прибором 29
- Установка уровня мощности 29
- Индикация остаточного теп ла 30
- Индикация остаточного тепла 30
- Управление прибором 30
- Установка уровня мощности увеличенный диапазон уровней 30
- Выключение нагревательного контура 31
- Подключение 31
- Подключение нагревательного контура 31
- Управление прибором 31
- Автоматика закипания 32
- Активация автоматики закипания 32
- Выключение автоматики закипания 32
- Управление прибором 32
- Изменение времени таймера 33
- Таймер 33
- Удаление времени таймера 33
- Установка времени таймера 33
- Автоматическое выключение конфорки 34
- Изменение времени выключения 34
- Таймер 34
- Удаление времени выключения 34
- Одновременное использова ние функций таймера 35
- Одновременное использование функций таймера 35
- Таймер 35
- Включение выключение 36
- Восстановление параметров 36
- Дополнительные функции 36
- Функция stop go общее понижение мощности 36
- Активировать деактивировать демонстрационный режим 37
- Версия программного обеспечения 37
- Демонстрационный режим 37
- Дополнительные функции 37
- Индикация данных панели конфорок 37
- Обозначение модели серийный номер 37
- Блокировка запуска блоки ровка функций 38
- Блокировка запуска блокировка функций 38
- Включение блокировки запуска 38
- Выключение блокировки запуска 38
- Функции безопасности 38
- Включение блокировки функций 39
- Выключение блокировки функций 39
- Функции безопасности 39
- Защитное отключение 40
- При перекрытии сенсорных клавиш 40
- Продолжительность работы слишком большая 40
- Функции безопасности 40
- Защита от перегрева 41
- Функции безопасности 41
- Вызов меню программирования 42
- Изменение программирова ния 42
- Изменение программирования 42
- Программирование 42
- Сохранение установок 42
- Установка кода 42
- Установка программы 42
- Программирование 43
- Программирование 44
- Данные для организаций проводящих испытания и 45
- Данные для организаций проводящих испытания и тесты 45
- Контрольные блюда согласно en 60350 2 45
- Тесты 45
- Неподходящие чистящие средства 46
- Чистка и уход 46
- Чистка и уход 47
- Чистка стеклокерамической поверхности 47
- Чистка и уход 48
- Что делать если 49
- Что делать если 50
- Что делать если 51
- Дополнительно приобретаемые принадлежности 52
- Салфетка из микрофибры 52
- Средства для чистки и ухода 52
- Чистящее средство для стеклокерамики и нержавеющей стали 250 мл 52
- Указания по безопасности при встраивании прибо 53
- Указания по безопасности при встраивании прибора 53
- Безопасное расстояние над панелью конфорок 54
- Безопасные расстояния 54
- Безопасное расстояние сза ди с боковых сторон 55
- Безопасное расстояние сзади с боковых сторон 55
- Безопасные расстояния 55
- Безопасные расстояния 56
- Промежуточное дно 56
- Безопасное расстояние до обшивки ниши 57
- Безопасные расстояния 57
- Монтаж сверху 58
- Столешница покрытая плиткой 58
- Указания по монтажу 58
- Уплотнение между панелью конфорок и столешницей 58
- Монтаж заподлицо 59
- Указания по монтажу 59
- Km 6520 fr 60
- Размеры для встраивания при положении сверху 60
- Km 6522 fr 61
- Размеры для встраивания при положении сверху 61
- Km 6527 fr 62
- Размеры для встраивания при положении сверху 62
- Km 6520 fl 63
- Размеры для встраивания заподлицо 63
- Встраивание 64
- Монтаж сверху 64
- Подготовка столешницы 64
- Прикрепление пружинных зажимов 64
- Столешница из дерева 64
- Встраивание 65
- Встраивание панели конфорок 65
- Столешница из натурального камня 65
- Встраивание 66
- Монтаж заподлицо 66
- Параметры подключения 67
- Подключение к электросети 67
- Устройства отключения от сети 67
- Устройство защитного от ключения 67
- Устройство защитного отключения 67
- Встраиваемый автоматический выключатель 68
- Замена сетевого кабеля 68
- Отключение электропитания 68
- Подключение к электросети 68
- Предохранители с плавкими вставками 68
- Резьбовые автоматические предохранители 68
- Сетевой кабель 68
- Устройство защитного отключения узо 68
- Подключение к электросети 69
- Схема подключения 69
- Гарантия 70
- Нижеследующая информация актуальна только для украи ны 70
- Нижеследующая информация актуальна только для украины 70
- Сервисная служба 70
- Типовая табличка 70
- Дата изготовления 71
- Сервисная служба 71
- Сертификат соответствия 71
- Условия транспортировки 71
- Условия хранения 71
- Гарантия качества товара 72
- Гарантия качества товара 73
- Контактная информация о miele 74
Похожие устройства
- Miele DA2558 Руководство по эксплуатации
- Miele DA2518 Руководство по эксплуатации
- Miele DA6698D OBSW Руководство по эксплуатации
- Miele DA6698D BRWS Руководство по эксплуатации
- Miele DA4208D Руководство по эксплуатации
- Miele DA6096W OBSW Руководство по эксплуатации
- Miele DA6698W Руководство по эксплуатации
- Miele DA6698W OBSW Руководство по эксплуатации
- Miele DA6698W BRWS Руководство по эксплуатации
- Miele ESW7010 BRWS Руководство по эксплуатации
- Miele ESW7010 OBSW Руководство по эксплуатации
- Miele ESW7010 GRGR Руководство по эксплуатации
- Miele ESW7020 BRWS Руководство по эксплуатации
- Miele ESW7020 OBSW Руководство по эксплуатации
- Miele ESW7020 GRGR Руководство по эксплуатации
- Miele TCA220WP Руководство по эксплуатации
- Miele TEF765WP Руководство по эксплуатации
- Miele TEL785WP Руководство по эксплуатации
- Miele TCR790WP Руководство по эксплуатации
- Miele TWF760WP Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие указания по безопасности и предупреждения относятся к посуде из алюминия?
1 год назад