Hansa OMP6251WGH Руководство по эксплуатации онлайн [90/0] 763207
![Hansa OMP6251WGH Руководство по эксплуатации онлайн [90/0] 763207](/views2/1954453/page90/bg5a.png)
- 90 -
Cita svarīga informācija par tvaika nosūcēja lietošanu
Darbojas kā absorbētājs: Šajā darba režīmā izltrētais gaiss atgriežas
atpakaļ telpā caur šim procesam pielāgotām atverēm. Šim iestatījumam
nepieciešams uzstādīt ogles ltru un ieteicams uzstādīt gaisa izplūdes
vadību (pieejams atkarībā no modeļa, galvenokārt, skursteņa tipa tvaika
nosūcējiem).
Darbojas kā nosūcējs: Nosūces darba režīma laikā gaiss tiek izvadīts
ārpusē pa speciālu cauruļvadu. Šī iestatījuma laikā jāizņem ogļu ltrs.
Tvaika nosūcējs ir savienots ar gaisa izvades atvēri, izmantojot nekustī-
gu vai elastīgu cauruli 150 mm vai 120 mm diametrā un atbilstošas cau-
ruļu skavas, kas jāiegādājas instalācijas materiālu veikalos. Pieslēgšanas
darbus ieteicams uzticēt kvalicētam instalāciju meistaram.
Ventilatora ātrums: Mazāko un vidējo ātrumu piemēro parastos darba
apstākļos un neliela tvaiku daudzuma gadījumā, bet vislielāko ātrumu
drīkst lietot tikai lielas virtuves tvaiku koncentrācijas gadījumā, piem.,
cepšanas vai grilēšanas laikā.
Uzmanību (attiecas tikai uz universālo tvaika nosūcēju modeli): Univer-
sālai tvaika nosūcēja konstrukcijai nepieciešama manuāla darba režīma
maiņa. Šī režīma maiņa parādīta 8. attēlā.
Uzmanību (attiecas tikai uz iebūvējamiem un teleskopiskiem tvaika no-
sūcēju modeļiem): Iebūvējamo mēbeļu un teleskopiskajiem tvaika nosū-
cējiem, kas darbojas absorbēšanas režīmā, nepieciešama gaisa izvades
caurules montāža. Otrs caurules gals, caur kuru tiks izvadīts izltrētais
gaiss, ir jāvērš telpas virzienā.
Uzmanību: Pie sienas stiprināmie tvaika nosūcēji darbojas tikai absorbē-
šanas režīmā.
Содержание
- Omp6251bgh omp6251wgh 1
- A használt készülékek eltávolítása 20 2
- Biztonsági utasítások 16 2
- Cleaning and maintenance 13 2
- Curăţarea şi întreţinerea 33 2
- Despachetare 30 2
- Disposal of old appliance 10 2
- En table of contents 2
- Garancia és vásárlás utáni szerviz 24 2
- Garanţie servicii postvânzare 34 2
- Használat 21 2
- Hu tartalomjegyzék 2
- Indicații privind siguranța 26 2
- Kicsomagolás 20 2
- Notes on safety 7 2
- Operare 31 2
- Operation 11 2
- Ro cuprins 2
- Tisztítás és karbantartás 23 2
- Unpacking 10 2
- Warranty and after sales service 14 2
- Îndepărtarea dispozitivelor uzate 30 2
- Bg съдържание 3
- Ru содержание 3
- Uk зміст 3
- Вказівки щодо безпеки експлуатації 36 3
- Гарантия послепродажное обслуживание 64 3
- Гарантія обслуговування після продажу 44 3
- Гаранция след продажбено обслужване 54 3
- Експлуатація 41 3
- Обезвреждане на износени уреди 50 3
- Обслужване 51 3
- Почистване и поддръжка 53 3
- Препоръки относно безопасността 46 3
- Разопаковане 50 3
- Распаковка 60 3
- Розпакування 40 3
- Указания по технике безопасности 56 3
- Утилизация изношенного оборудования 60 3
- Утилізація зношеного обладнання користувачами 40 3
- Чистка и уход 63 3
- Чищення і догляд 43 3
- Эксплуатация 61 3
- Apkalpe 89 4
- Drošības norādījumi 85 4
- Garantija priežiūra po pardavimo 83 4
- Garantijas un pēcgarantijas pakalpojumi 92 4
- Izsaiņošana 88 4
- Išpakavimas 79 4
- Kk мазмұны 4
- Lt turinys 4
- Lv satura rādītājs 4
- Naudojimas 80 4
- Nolietoto ierīču utilizācija 88 4
- Panaudotų prietaisų šalinimas 79 4
- Saugos nurodymai 76 4
- Tīrīšana un kopšana 91 4
- Valymas ir priežiūra 82 4
- Кепілдік сатқаннан кейінгі қызмет көрсету 74 4
- Ораудан ашу 70 4
- Пайдалану 71 4
- Пайдаланылған құрылғыларды кәдеге жарату 70 4
- Тазарту және күтім 73 4
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 66 4
- Bezbednosne napomene 104 5
- Et sisukord 5
- Garancija usluge posle prodaje 111 5
- Garantii müügijärgne hooldus 102 5
- Kasutatud seadmete utiliseerimine 98 5
- Käsitsemine 99 5
- Lahtipakkimine 98 5
- Odlaganje istrošenih uređaja 107 5
- Ohutusjuhised 94 5
- Puhastamine ja hooldus 101 5
- Sr sadržaj 5
- Uklanjanje pakovanja 107 5
- Upotreba 108 5
- Čišćenje i održavanje 110 5
- Dear customer 6
- Notes on safety 7
- Disposal of old appliance 10
- Unpacking 10
- Kitchen hood controls 11
- Operation 11
- Other important information concerning the operation of the hood 12
- Activated charcoal filter 13
- Cleaning and maintenance 13
- Grease filter 13
- Maintenance 13
- Warranty 14
- Warranty and after sales service 14
- Tisztelt ügyfelünk 15
- Biztonsági utasítások 16
- A használt készülékek eltávolítása 20
- Kicsomagolás 20
- Használat 21
- Páraelszívó vezérlése 21
- Tisztítás és karbantartás 23
- A készülék gyártója azt javasolja hogy az összes javítási illetve karbantartási tevékenységet a gyári szakszerviz illet ve a gyártó márkaszervize végezze el a javítási munkákat csakis szakképzett személy végezheti el 24
- Garancia 24
- Garancia és vásárlás utáni szerviz 24
- Garanciális szolgáltatás a garanciajegy alapján a gyártó nem felelős a készülék helytelen használat okozta károkért 24
- Stimate client 25
- Indicații privind siguranța 26
- Despachetare 30
- Îndepărtarea dispozitivelor uzate 30
- Control hotă 31
- Operare 31
- Curăţarea şi întreţinerea 33
- Conditiile de garantie sunt cele prezentate in certificatul de garantie care insoteste produsul producătorul nu este răspunzător de eventuale le prejudicii cauzate de utilizarea incorectă a produsului 34
- Garanţia 34
- Garanţie servicii postvânzare 34
- Producătorul echipamentului recomanda ca si in perioada post garantie toate reparaţiile să fie efectuate de către cen trele de service autorizate de catre producător 34
- Шановний клієнт 35
- Вказівки щодо безпеки експлуатації 36
- Розпакування 40
- Утилізація зношеного обладнання користува чами 40
- Експлуатація 41
- Управління витяжкою 41
- Чищення і догляд 43
- Гарантія 44
- Гарантія обслуговування після продажу 44
- Уважаеми потребителю 45
- Препоръки относно безопасността 46
- Обезвреждане на износени уреди 50
- Разопаковане 50
- Обслужване 51
- Управление на абсорбатора 51
- Почистване и поддръжка 53
- Гаранция 54
- Гаранция след продажбено обслужване 54
- Уважаемый клиент 55
- Указания по технике безопасности 56
- Распаковка 60
- Утилизация изношенно го оборудования 60
- Управление вытяжкой 61
- Эксплуатация 61
- Чистка и уход 63
- Гарантия 64
- Гарантия послепродаж ное обслуживание 64
- Правила гарантийного обслуживания изложены в гарантийном тало не производитель не отвечает за какой либо ущерб причиненный в результате ненадлежащего обращения с прибором 64
- Производитель оборудования рекомендует чтобы все ре монтные и регулировочные работы выполнялись завод ской сервисной службой или авторизованной сервисной службой производителя ремонт должен выполняться только квалифицированным персоналом 64
- Производитель свидетельствует 64
- Құрметті тұтынушы 65
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 66
- Ораудан ашу 70
- Пайдаланылған құрылғыларды кәдеге жарату 70
- Пайдалану 71
- Сіңіргішті басқару 71
- Тазарту және күтім 73
- Кепілдік 74
- Кепілдік сатқаннан кейінгі қызмет көрсету 74
- Gerbiamas kliente 75
- Saugos nurodymai 76
- Išpakavimas 79
- Panaudotų prietaisų šalinimas 79
- Gartraukio valdymas 80
- Naudojimas 80
- Valymas ir priežiūra 82
- Garantija 83
- Garantija priežiūra po pardavimo 83
- Godājamais pircēj 84
- Drošības norādījumi 85
- Izsaiņošana 88
- Nolietoto ierīču utilizācija 88
- Apkalpe 89
- Tvaika nosūcēja vadība 89
- Tīrīšana un kopšana 91
- Garantija 92
- Garantijas pakalpojumi saskaņā ar garantijas karti ražotājs nenes at bildību par bojājumiem kas radušies nepareizas ierīces lietošanas rezul tātā 92
- Garantijas un pēcgarantijas pakalpojumi 92
- Ierīces ražotājs rekomendē remontu un ar ierīci saistītas re gulācijas veikt ražotāja vai ražotāja autorizētā servisā ierī ces remontu drīkst veikt tikai kvalificēta persona 92
- Austatud kliendid 93
- Ohutusjuhised 94
- Kasutatud seadmete utiliseerimine 98
- Lahtipakkimine 98
- Käsitsemine 99
- Õhupuhasti juhtimine 99
- Puhastamine ja hooldus 101
- Garantii 102
- Garantii müügijärgne hooldus 102
- Garantiiteenuseid osutame garantiilehe alusel tootja ei vastuta toote ebaõigest kasutamisest põhjustatud vigastuste või rikete eest 102
- Seadme tootja soovitab et kõiki remonte ja reguleerimis töid teostataks tehase teenindus või tootja volitatatud tee nindus remonte võib teha üksnes vastava kvalifikatsiooniga isik 102
- Poštovani klijenti 103
- Bezbednosne napomene 104
- Odlaganje istrošenih uređaja 107
- Uklanjanje pakovanja 107
- Upotreba 108
- Upravljanje napom 108
- Čišćenje i održavanje 110
- Garancija 111
- Garancija usluge posle prodaje 111
- Компания изготовитель 116
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 116
Похожие устройства
- Telefunken TF-LED24S15T2 Руководство по эксплуатации
- Neoline T28 Руководство по эксплуатации
- Dunavox DX-28.65C Руководство по эксплуатации
- Denon RCD-N10 Black Руководство по эксплуатации
- Pioneer plx-1000 Руководство по эксплуатации
- Fujifilm INSTAX MINI 9 Cobalt Blue Руководство по эксплуатации
- Fujifilm INSTAX MINI 9 Lime Green Руководство по эксплуатации
- Fujifilm INSTAX MINI 9 Smoky White Руководство по эксплуатации
- Sony HT-A9 Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Mi Smart Projector 2 (BHR5211GL) Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Mi Laser Project 150" (SJL4005GL) Руководство по эксплуатации
- Dunavox DX-28.88KF Руководство по эксплуатации
- Ставр ПЭС-180/600 Руководство по эксплуатации
- SJCAM SJ4000 Руководство по эксплуатации
- Oasis PC-140 Руководство по эксплуатации
- Dunavox DX-46.103K Руководство по эксплуатации
- Oasis AG-72/115 Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg ICS 644 Руководство по эксплуатации
- Dunavox DAB-36.80DW Руководство по эксплуатации
- Dunavox DAB-48.125B Руководство по эксплуатации