Beurer MG151 Grey (643.08) — правила безопасного использования домашнего прибора [46/60]
Превью страниц
Страница 46 /
60
![Beurer MG 151 Руководство по эксплуатации онлайн [46/60] 794080](/views2/2025834/page46/bg2e.png)
46
Предостережение
•
Прибор предназначен для домашнего/частного
пользования, использование прибора в
коммерческих целях запрещено.
•
Данный прибор может использоваться детьми
старше 8 лет, а также лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями в том случае, если они находятся
под присмотром взрослых или проинструктированы
о безопасном применении прибора и возможных
опасностях.
•
Не позволяйте детям играть с прибором.
•
Очистка и техническое обслуживание детьми
допускается только под присмотром взрослых.
•
Если провод сетевого питания прибора поврежден,
его необходимо заменить. Если же он несъемный, то
необходимо утилизировать сам прибор. Сам провод и
работа по его замене платная услуга.
•
Прибор имеет горячую поверхность. Лица,
нечувствительные к теплу, должны соблюдать
осторожность при использовании прибора.
• Не помещайте какие-либо предметы в отверстия на
приборе и не вставляйте ничего в его вращающиеся
части. Следите за тем, чтобы подвижные части не
были зажаты.
Содержание
- Mg 151 p.1
- Lieferumfang p.2
- Lesen sie diese gebrauchsanweisung sorgfältig durch bewahren sie sie für den späteren gebrauch auf machen sie sie anderen benutzern zugänglich und beachten sie die hinweise p.2
- Inhalt p.2
- Etzadapter p.2
- Deutsch p.2
- Warnung p.3
- Über die shiatsu massage p.4
- Zum kennenlernen p.4
- Warnung p.4
- Bestimmungsgemäßer gebrauch p.4
- Auch mit den handballen ellbogen und knien behandelt der therapeut setzt dabei sein ganzes körper p.4
- Warnung p.5
- Stromschlag p.5
- Sicherheitshinweise p.5
- Reparatur p.5
- Brandgefahr p.5
- D shiatsu massagegerät p.6
- Inbetriebnahme p.6
- Hinweis p.6
- Handhabung p.6
- Gerätebeschreibung p.6
- Bedienung p.6
- Achtung p.6
- Warnung p.7
- Reinigung p.7
- Pflege und aufbewahrung p.7
- Massage variationen p.7
- Benutzen sie das shiatsu massagegerät max 15 minuten bei längerer massagedauer kann die p.7
- Garantie und service p.8
- Entsorgung p.8
- Aufbewahrung p.8
- Achtung p.8
- Wenn sie das gerät längere zeit nicht verwenden empfehlen wir ihnen es in der originalverpackung in p.8
- Was tun bei problemen p.8
- Technische angaben p.8
- Im interesse des umweltschutzes darf das gerät am ende seiner lebensdauer nicht mit p.8
- Warning p.9
- Traditional chinese medicine the basic principle is that there is a system of energy channels meridian p.10
- Signs and symbols p.10
- Getting to know your device p.10
- Channels meridians although shiatsu literally translates as finger pressure treatment is not just given p.10
- About the shiatsu massage p.10
- Warning p.11
- Safety notes p.11
- Intended use p.11
- Electric shock p.11
- Important p.12
- Handling p.12
- Warning p.12
- Risk of fire p.12
- Repairs p.12
- Unit description p.13
- Operation p.13
- Initial use p.13
- D shiatsu massager p.13
- Warning p.14
- Storage p.14
- Massage variations p.14
- Maintenance and storage p.14
- Cleaning p.14
- Warranty service p.15
- Technical data p.15
- Important p.15
- Disposal p.15
- What if there are problems p.15
- Sommaire p.16
- Lisez attentivement cette notice conservez la pour un usage ultérieur mettez la à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent p.16
- Français p.16
- Contenu de la livraison p.16
- Avertissement p.17
- À propos du massage shiatsu p.18
- Utilisation conforme aux recommandations p.18
- Familiarisation avec l appareil p.18
- Avertissement p.18
- Réparation p.19
- Risque d incendie p.19
- Consignes de sécurité p.19
- Choc électrique p.19
- Avertissement p.19
- Appareil de massage shiatsu 3d p.20
- Utilisation p.20
- Remarque p.20
- Mise en service p.20
- Description de l appareil p.20
- Attention p.20
- Variantes de massages p.21
- Stockage p.21
- Nettoyage p.21
- Entretien et rangement p.21
- Avertissement p.21
- Élimination des déchets p.22
- Que faire en cas de problèmes p.22
- Points de collecte compétents dans votre pays veuillez éliminer l appareil conformément p.22
- Garantie maintenance p.22
- Données techniques p.22
- Attention p.22
- Volumen de suministro p.23
- Lea atentamente estas instrucciones de uso consérvelas para su futura utiliza ción póngalas a disposición de otros usuarios y respete las indicaciones p.23
- Español p.23
- Contenido p.23
- Advertencia p.24
- Uso correcto p.25
- Información general p.25
- El terapeuta de shiatsu consigue este objetivo ejerciendo presión a lo largo de los canales energéticos p.25
- Advertencia p.25
- Acerca del masaje shiatsu p.25
- Lea detenidamente estas instrucciones de uso la inobservancia de las siguientes indicaciones podría p.26
- Indicaciones de seguridad p.26
- Descarga eléctrica p.26
- Advertencia p.26
- Aparato de masaje shiatsu p.27
- Advertencia p.27
- Reparación p.27
- Puesta en servicio p.27
- Peligro de incendio p.27
- Manejo p.27
- Descripción del aparato p.27
- Atención p.27
- Tipos de masaje p.28
- Manejo p.28
- Garantía asistencia p.29
- En caso de una reclamación de la garantía la fecha de compra deberá demostrarse con el recibo de p.29
- Eliminación p.29
- Données techniques p.29
- Cuidado y conservación p.29
- Conservación p.29
- Atención p.29
- Advertencia p.29
- Solución de problemas p.29
- Si no va a utilizar el aparato durante un largo período de tiempo le recomendamos que lo guarde en su p.29
- Limpieza p.29
- Pulsazioni terapia dolce massaggio beauty baby e aria leggere attentamente le presenti istruzioni per l uso conservarle per impieghi futuri renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni p.31
- Le presenti istruzioni per l uso p.31
- La pulizia e la manutenzione a cura dell utente non devono essere p.31
- Italiano p.31
- I bambini non devono giocare con l apparecchio p.31
- Gentile cliente p.31
- Fornitura p.31
- Eseguite da bambini a meno che non siano sorvegliati p.31
- Cordiali saluti team beurer p.31
- Avviso p.31
- Apparecchio per massaggio shiatsu 3d p.31
- Anni e da persone con ridotte capacità fisiche percettive o mentali o non in possesso della necessaria esperienza e conoscenza esclusi vamente sotto supervisione oppure se sono stati istruiti in merito alle misure di sicurezza e comprendono i rischi ad esse correlati p.31
- Adattatore p.31
- Siamo lieti che lei abbia scelto un prodotto del nostro assortimento il nostro marchio è garanzia di prodotti p.31
- Questo apparecchio può essere utilizzato da ragazzi di età superiore a p.31
- Spiegazione dei simboli p.32
- Smaltimento secondo le norme previste dalla direttiva ce sui rifiuti di apparecchiature p.32
- L apparecchio per massaggio shiatsu è adatto esclusivamente all uso diretto da parte del cliente e non è p.32
- Introduzione p.32
- Informazioni sul massaggio shiatsu p.32
- Uso conforme p.33
- Scossa elettrica p.33
- Norme di sicurezza p.33
- Avvertenza p.33
- 3 velocità p.33
- Avvertenza p.34
- Attenzione p.34
- Alimentazione non entrino in contatto con acqua vapore o altri liquidi utilizzare l apparecchio per p.34
- Accertarsi che l apparecchio per massaggio shiatsu l interruttore l adattatore di rete e il cavo di p.34
- Riparazione p.34
- Pericolo d incendio p.34
- Non recuperare in nessun caso un apparecchio che è caduto in acqua estrarre subito l adattatore p.34
- Impiego p.34
- Messa in servizio p.35
- Funzionamento p.35
- Descrizione dell apparecchio p.35
- Aparato de masaje shiatsu 3d p.35
- Tipi di massaggio p.36
- Pulizia p.36
- Cura e conservazione p.36
- Conservazione p.36
- Che cosa fare in caso di problemi p.36
- Avvertenza p.36
- Dati tecnici p.37
- Attenzione p.37
- Smaltimento p.37
- L apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elet p.37
- Garanzia assistenza p.37
- Türkçe p.38
- Teslimat kapsamı p.38
- Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun ileride kullanmak üzere saklayın diğer kullanıcıların erişebilmesini sağlayın ve içindeki yönergelere uyun p.38
- I çindekiler p.38
- Ürün özellikleri p.40
- Shiatsu masajı hakkında p.40
- Derin kesiklerde kılcal damarlarda varislerde akne kuperoz uçuk veya diğer cilt hastalıklarında p.40
- Amacına uygun kullanım p.40
- Onarım p.41
- Güvenlik notları p.41
- Elektrik çarpması p.41
- Cihazının fişini prizden çekin elektrik adaptörünü prizden çıkarmak için elektrik kablosundan veya p.41
- Cihaz açıklaması p.42
- Çalıştırma p.42
- Yangın tehlikesi p.42
- Kullanım p.42
- Di kkat p.42
- D shiatsu masaj cihazı p.42
- Temizleme p.43
- Saklama p.43
- Masaj çeşitleri p.43
- Bakım ve saklama p.43
- Açıklama p.43
- Teknik veriler p.44
- Sorunların giderilmesi p.44
- Garanti servis p.44
- Di kkat p.44
- Bertaraf etme p.44
- Внимательно прочтите данную инструкцию по применению сохраните ее для последующего использования храните ее в месте доступном для других пользователей и следуйте ее указаниям p.45
- Содержание p.45
- Русский p.45
- Объем поставки p.45
- С помощью этого электрического прибора для массажа шиацу вы можете сделать себе и своим p.47
- Пояснения к символам p.47
- Пальцами манипуляции выполняются не только пальцами но и ладонями локтями и коленями p.47
- О массаже шиацу p.47
- Для ознакомления p.47
- В вашем приборе для массажа шиацу находятся вращающиеся массажные головки которые p.47
- Указания по технике безопасности p.48
- Предостережение p.48
- Использование по назначению p.48
- Предостережение p.49
- Пользование прибором p.49
- Опасность пожара p.49
- Внимание p.49
- Удар электрическим током p.49
- Ремонт прибора p.49
- Указание p.50
- Применение p.50
- Прибор для 3d массажа шиацу p.50
- Описание прибора p.50
- Ввод в эксплуатацию p.50
- Хранение p.51
- Уход и хранение p.51
- Предостережение p.51
- Очистка p.51
- Варианты массажа p.51
- Технические характеристики p.52
- Гарантия сервисное обслуживание p.52
- Внимание p.52
- Более подробная информация по гарантии сервису находится в гарантийном сервисном талоне p.52
- Что делать при возникновении неполадок p.52
- Утилизировать согласно директиве ес по отходам электрического и электронного p.52
- Утилизация p.52
- Zakres dostawy p.53
- Spis treści p.53
- Polski p.53
- Należy dokładnie przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi przechowy wać ją w miejscu dostępnym dla innych użytkowników i przestrzegać podanych w niej wskazówek p.53
- Ostrzeżenie p.54
- Zaznajomienie się z urządzeniem p.55
- Za pomocą niniejszego urządzenia elektrycznego można samodzielnie wykonać skuteczny i odprężający p.55
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p.55
- O masażu shiatsu p.55
- Masaż sobie lub innym osobom masaże mogą działać relaksująco lub pobudzająco i są najczęściej sto p.55
- Zasady bezpieczeństwa p.56
- Porażenie prądem elektrycznym p.56
- Ostrzeżenie p.56
- Zagrożenie pożarowe p.57
- Ostrzeżenie p.57
- Obsługa p.57
- Naprawa p.57
- Wskazówka p.58
- Uruchomienie p.58
- Opis urządzenia p.58
- Obsługa p.58
- Aparat do masażu shiatsu 3d p.58
- Rodzaje masażu p.59
- Przechowywanie p.59
- Konserwacja i przechowywanie p.59
- Czyszczenie p.59
- Co robić w przypadku problemów p.59
- Dane techniczne p.60
- Beurer gmbh söflinger str 218 89077 ulm germany www beurer com p.60
- Www beurer healthguide com www beurer gesundheitsratgeber com p.60
- Utylizacja p.60
- Gwarancja serwis p.60
Похожие устройства
-
Beurer MG10 (648.14)Руководство по эксплуатации -
Beurer MG151Руководство по эксплуатации -
Beurer MG206 BlackИнструкция по эксплуатации -
Beurer MG 60Инструкция по эксплуатации -
Beurer FC55 605.12Инструкция по эксплуатации -
Beurer MG280 36Вт (643.49)Инструкция по эксплуатации -
Beurer MG10 (648.14)Инструкция по эксплуатации -
Beurer MG 16 ЗеленыйИнструкция по эксплуатации -
Beurer CM 50 БелыйИнструкция по эксплуатации -
Beurer MG 17 БелыйИнструкция по эксплуатации -
Beurer MG 150 БежевыйИнструкция по эксплуатации -
Beurer MG 55 БелыйИнструкция по эксплуатации
Узнайте о правилах безопасного использования прибора в домашних условиях. Важные рекомендации для детей и лиц с ограниченными возможностями. Соблюдайте осторожность!