First FA-5114-8 [12/18] Mode d emploi
![First FA-5114-8 [12/18] Mode d emploi](/views2/2025826/page12/bgc.png)
22 23
FRANÇAIS
FRANÇAIS
MODE D’EMPLOI :
INDICATIONS DE SECURITE IMPORTANTES
Avant d’utiliser des appareils électriques, les prescriptions de sécurités de base, dont les suivantes,
doivent toujours être suivies :
1. Lire toutes les instructions.
2. S’assurer avant utilisation que la tension domestique correspond à la tension indiquée sur la
plaque signalétique.
3. Ne pas utiliser l’appareil si le câble ou la che secteur sont endommagés, si l’appareil ne fonctionne
pas correctement, s’il est tombé sur le sol ou si il est endommagé d’une quelconque manière.
Apporter l’appareil au service après-vente agréé le plus proche pour contrôle, réparation ou pour
un ajustement électrique ou mécanique.
4. Si le câble de l’appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service après-
vente agréé ou un technicien qualié pour éviter tout risque.
5. Débrancher l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas, avant d’installer ou de retirer des accessoires
ou avant nettoyage.
6. Le câble ne doit pas pendre à des coins de table et toucher des surfaces chaudes.
7. Ne pas plonger le bloc moteur du hachoir dans l’eau car il existe un risque de choc électrique.
8. Si l’appareil est utilisé en présence d’enfants ou de personnes invalides, ils doivent absolument être
surveillés.
9. Toujours veiller à ce que les doigts ne soient pas à proximité de pièces mobiles.
10. Un racloir peut être utilisé mais uniquement lorsque le mini hachoir ne fonctionne pas.
11. Attention : Manipulez les lames très prudemment car elle sont très coupantes.
12. L’appareil est destiné à de petites quantités d’aliments qu’il faut consommer dès que possible. Il ne
faut pas couper de grosses quantités avec l’appareil en une seule fois.
13. Pour éviter toutes blessures, ne posez la lame que lorsque le récipient est correctement positionné.
14. Assurez-vous que le couvercle est bien enclenché avant de mettre l’appareil en marche.
15. N’essayez en aucun cas de contourner le mécanisme de fermeture du couvercle.
16. Les accessoires non recommandés par le fabricant peuvent entraîner des blessures.
17. Ne pas utiliser l’appareil pour un autre but que celui prévu.
18. Ne pas utiliser en extérieur.
19. Conservez ces instructions.
20. Cet appareil n‘est pas destiné aux personnes (enfants inclus) ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un manque d‘expérience et de connaissance du produit, à
moins qu‘elles ne soient mises sous la garde d‘une personne pouvant les surveiller.
21. Les enfants doivent être surveillés an de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec cet appareil.
UNIQUEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE
INDICATIONS IMPORTANTES :
• Le travail de pétrissage ne dure généralement pas plus de 30 secondes. Entre deux pétrissages,
laissez le moteur se refroidir au minimum 2 minutes. Après trois cycles consécutifs, laissez le
moteur se refroidir au minimum 15 minutes.
• N’utilisez pas l’appareil avec un plat vide.
• N’utilisez pas l’appareil avec du liquide dans le plat.
AVANT LA PREMIER UTILISATION :
1. Retirez tous les emballages, y compris le revêtement des lames. Ce revêtement sert à protéger les
lames lors du transport.
2. Nettoyez les pièces : voir “Nettoyage“.
UTILISATION :
1. Posez le tapis anti-dérapant avec le côté lamelles vers le bas sur la surface de travail.
2. Placez le plat au centre du tapis.
3. Positionnez la lame sur l’axe du bol.
4. Mettez les aliments selon le tableau ci-dessous dans le plat.
• Coupez de grands morceaux de 1-2cm.
NE METTEZ AUCUNE CHOSE DURE À L’INTÉRIEUR TELS QUE DES GRAINS DE CAFÉ, GLAÇONS
OU CHOCOLAT – LES LAMES SERAIENT ENDOMMAGÉES.
5. Fixez le couvercle.
6. Posez la pièce moteur.
• Pour la pièce moteur, il existe deux positions correctes.
7. Branchez l’appareil. Appuyez brièvement sur l’interrupteur pour produire une impulsion – cela
évite que les ingrédients soient trop réduits.
• Retirez des morceaux de la mixture et poursuivez le processus de travail.
• Arrêtez l’appareil et raclez le plat, si cela est nécessaire.
8. Débranchez l’appareil après utilisation et démontez-le.
NETTOYAGE :
• Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer et retirez la prise.
• Attention : Manipulez les lames très prudemment car elle sont très coupantes.
• Certains aliments se décolorent. Cela n’a aucune inuence sur le plastique ou l’arôme des aliments.
Pièce moteur et tapis anti-dérapant
• Essuyez cette pièce avec un chion humide puis séchez.
Autres pièces
• Nettoyez-les à la main puis essuyez-les soigneusement.
• Ou placez les pièces dans le porte-couverts de votre lave-vaisselle.
STOCKAGE
• Assemblez l’appareil et enroulez le câble d’alimentation autour de la partie moteur.
TABLEAU DE TRAITEMENT
ALIMENT POIDS MAX. TRAITEMENT
Viande 300g Retirez les os, le gras et le cartilage.
Couper en morceaux de 1-2cm.
Herbes (ex persil) 60g Retirez les queues
Noix (par ex. amandes) 400g Couper en morceaux de 1-2cm.
Fromage (par ex. Cheddar) 150g Couper en morceaux de 1-2cm.
Pain 100g Couper en morceaux de 1-2cm.
Œufs durs 7 Coupés en deux ou en quatre (selon la grosseur)
Oignon 270g Couper en morceaux de 1-2cm.
Biscuit 200g Casser en morceaux
Fruits mous 350g Retirez les queues
(par ex. framboises)
DONNEES TECHNIQUES :
220-240 V • 50/60 Hz • 500 W
Mise au rebut dans le respect de l‘environnement
Vous pouvez contribuer à protéger l‘environnement ! Il faut respecter les règlementations loca-
les. La mise en rebut de votre appareil électrique usagé doit se faire dans un centre approprié
de traitement des déchets.
Содержание
- Potravinový mixér návod k obsluze p.1
- Picadora de alimentos manual de instrucciones p.1
- Kuchynského krájača návod na používanie p.1
- ماعطلا ةعاطق ةمرفم تاميلعتلا ليلد p.1
- Hachoir manuel utilisateur p.1
- ةيبرعلا ةغللا p.1
- Food chopper instruction manual p.1
- Шатківниця інструкція з експлуатації p.1
- Fa 5114 8 fa 5114 9 p.1
- Резчик измелчатель правила зксплуатации p.1
- Резачка упътване за използване p.1
- Πολυκοπτησ οδηγιεσ χρησεωσ p.1
- Zerkleinerer benutzerhandbuch p.1
- Tãietor de alimente manual de instrucţiuni p.1
- Tritatutto manuale di istruzioni p.1
- Smulkintuvas naudojimo instrukcija p.1
- Smalcinātājs lietotāja rokasgrāmata p.1
- Seckalica uputstvo za upotrebu p.1
- Rozdrabniacz instrukcja obsługi p.1
- English p.2
- Cleaning p.2
- Before using for the first time p.2
- To use the food chopper p.2
- Storage p.2
- Specifications p.2
- Processing guide p.2
- Instruction manual p.2
- Important safeguard p.2
- Important p.2
- Household use only p.2
- Verwendung p.3
- Verarbeitungstabelle p.3
- Technische daten p.3
- Reinigung p.3
- Nur für haushalte geeignet p.3
- Lagerung p.3
- Deutsch p.3
- Bedienungsanleitung p.3
- Wichtige sicherheitshinweise p.3
- Wichtige hinweise p.3
- Vor dem ersten gebrauch p.3
- Specifiche p.4
- Solo per uso domestico p.4
- Pulizia p.4
- Precauzioni importanti per la sicurezza p.4
- Per usare il tritatutto p.4
- Manuale di istruzioni p.4
- Italiano p.4
- Importante p.4
- Guida all uso p.4
- Conservazione p.4
- Al primo utilizzo p.4
- Instrukcja obsługi p.5
- Czyszczenie p.5
- Ważne wskazówki bezpieczeństwa p.5
- Ważne wskazówki p.5
- Użycie p.5
- Urządzenie przeznaczone wyłącznie do użytku domowego p.5
- Tabela rozdrabniania p.5
- Przed pierwszym użyciem p.5
- Przechowywanie p.5
- Polski p.5
- Parametry techniczne p.5
- Važna sigurnosna uputstva p.6
- Uputstvo za upotrebu p.6
- Upotreba p.6
- Tehnički podaci p.6
- Tabela za obradu p.6
- Scg cro b i h p.6
- Pre prve upotrebe p.6
- Čuvanje p.6
- Čišćenje p.6
- Važna uputstva p.6
- Uzglabāšana p.7
- Tīrīšana p.7
- Tehniskie dati p.7
- Svarīgi drošības norādījumi p.7
- Svarīgas norādes p.7
- Pārstrādes tabula p.7
- Pirms pirmās lietošanas p.7
- Lietošanas instrukcija p.7
- Lietošana p.7
- Latvian p.7
- Maisto produktų lentelė p.8
- Lietuviu k p.8
- Laikymas p.8
- Valymas p.8
- Techniniai duomenys p.8
- Svarbūs nurodymai dėl saugos p.8
- Svarbios pastabos p.8
- Prieš pirmąjį naudojimą p.8
- Naudojimo instrukcija p.8
- Naudojimas p.8
- Specificaţii p.9
- Romaneste p.9
- Pentru a folosi tăietorul de alimente p.9
- Manual de instrucţiuni p.9
- Instrucţiuni importante de siguranţã p.9
- Important p.9
- Ghid de procesare p.9
- Depozitare p.9
- Curăţare p.9
- Înainte de prima utilizare p.9
- Упътване за използване p.10
- Технически данни p.10
- Таблица за обработка на продуктите p.10
- Съхранение p.10
- Съобразено с околната среда изхвърляне p.10
- Работа с уреда p.10
- Преди първата употреба p.10
- Почистване p.10
- Не слагайте вътре твърди продукти като кафе на зърна кубчета лед или парчета шоколад защото това би повредило ножовете p.10
- Важни указания за безопасност p.10
- Важни указания p.10
- Бъλгарски p.10
- Важливо p.11
- Інструкція з експлуатації p.11
- Інструкція до обробки p.11
- Чищення p.11
- Характеристики p.11
- Українська p.11
- Тільки для домашнього використання p.11
- Правила безпеки p.11
- Перед першим використанням p.11
- Зберігання p.11
- Використання шатківниці p.11
- Stockage p.12
- Nettoyage p.12
- Mode d emploi p.12
- Indications importantes p.12
- Indications de securite importantes p.12
- Français p.12
- Donnees techniques p.12
- Avant la premier utilisation p.12
- Utilisation p.12
- Tableau de traitement p.12
- Únicamente para uso doméstico p.13
- Medidas importantes de seguridad p.13
- Manual de instrucciones p.13
- Limpieza p.13
- Importante p.13
- Guía de procesamiento p.13
- Especificaciones p.13
- Español p.13
- Antes de usarlo por primera vez p.13
- Almacenamiento p.13
- Pokyny p.14
- Návod k obsluze p.14
- Důležité pokyny p.14
- Důležité p.14
- Čištění p.14
- Česky p.14
- Uchovávání p.14
- Specifikace p.14
- Před prvním použitím p.14
- Používání potravinového mixéru p.14
- Špecifikácie p.15
- Čistenie p.15
- Ukladací priestor p.15
- Slovensky p.15
- Pred prvým použitím p.15
- Používanie kuchynského krájača p.15
- Pokyny p.15
- Návod na používanie p.15
- Dôležité pokyny p.15
- Dôležité p.15
- Только бытовое использование p.16
- Русский p.16
- Предназначение для измельчения продуктов не для коммерческого и промышленного использования p.16
- Перед использованием электрического устройства основные меры предосторожности должны быть соблюдены которые включают следующее 1 прочтите все инструкции 2 перед использованием проверьте соответствует ли напряжение сети напряжению указанному на табличке с техническими данными 3 не эксплуатируйте устройство с поврежденным шнуром или штекером или если устройство работает со сбоями или оно было уронено или повреждено любым другим образом в таком случае обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр для осмотра ремонта электрической или механической настройки 4 если поврежден шнур питания то он должен быть заменен изготовителем авторизованным представителем или квалифицированным специалистом для предотвращения опасности 5 выдерните вилку из розетки если не используете прибор перед снятием или установкой частей перед чисткой 6 не допускайте чтобы шнур свисал с края стола или над горячей поверхностью 7 не погружайте мотор дробилки в воду так как это приведет к поражению электрическим т p.16
- Использование неоригинальных принадлежностей может привести к травмам 17 не используйте устройство по другому назначению чем оно предназначено 18 не используйте вне помещений 19 храните эти инструкции 20 данный прибор не рекомендуется использовать людям включая и детей с ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями а также обладающих недостаточным опытом или знанием продукта данной категории лиц рекомендуется использовать прибор только под присмотром 21 дети должны находится под присмотром взрослых чтобы удостовериться что они не играются прибором а используют его по назначению p.16
- Важные меры безопасности p.16
- Xranenie p.16
- Vaøno p.16
- Texniheskie dannye p.16
- Prigotovlenie produktov p.16
- Pered ispol zovaniem pribora v pervyj raz p.16
- Ispol zovanie pribora p.16
- Instrukciä po qkspluatacii p.16
- Histka pribora p.16
- Οδηγιεσ χρησεωσ p.17
- Ελληνικα p.17
- Русский p.17
- Σημαντικο p.17
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ p.17
- Πριν απο την πρωτη χρηση p.17
- ماــــــــــه p.18
- تاميلعتلا ليلد p.18
- ةيبرعلا ةغللا p.18
- ةماه ةيئاقو تاءارجإ p.18
- ةرم لو أ لا مادختسلاا لبق p.18
- Ελληνικα p.18
Похожие устройства
-
First FA-5114-8Инструкция по эксплуатации -
First FA-5114-9Инструкция по эксплуатации -
First FA-5114-3-BAИнструкция по эксплуатации -
First FA-5114-1Инструкция по эксплуатации -
First FA-5112-2Инструкция по эксплуатации -
Clatronic me 3604Руководство по эксплуатации -
Caso CR4Руководство по эксплуатации -
Caso CR4Руководство по эксплуатации -
Moulinex DJ755G32 Fresh ExpressРуководство по эксплуатации -
Moulinex DJ654110 Fresh Express SpiralРуководство по эксплуатации -
Kitfort КТ-1318-4Инструкция по эксплуатации -
Maunfeld MF-1031ORИнструкция по эксплуатации