VLK Vesuvio-2500 Инструкция по эксплуатации онлайн

УСТРОЙСТВО МОДЕЛИ
A. Отверстие распылителя воды
B. Крышка емкости для воды
C. Регулятор мощности пара/Самоочистка
D. Кнопка парового удара
E. Кнопка распылителя воды
F. Индикатор нагрева
G. Защита провода
H. Прозрачный резервуар для воды
I. Терморегулятор
J. Подошва утюга
А
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ИМЕЕТ ПРАВО НА ВНЕСЕНИЕ ИЗ-
МЕНЕНИЙ В ДИЗАЙН, КОМПЛЕКТАЦИЮ, А ТАКЖЕ В
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ В ХОДЕ
ПОСТОЯННОГО СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ СВОЕЙ
ПРОДУКЦИИ БЕЗ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕ-
НИЯ ОБ ЭТИХ ИЗМЕНЕНИЯХ.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Утюг
Мерный стакан
Гарантийный талон
Руководство по эксплуатации
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Мощность: 2400 Вт
Напряжение: 220 В, 50-60 Гц
Объем резервуара для воды: 450 мл
Постоянная подача пара: до 35 г/мин
Мощный паровой удар: до 145 г/мин
Материал подошвы: Керамика
Размер подошвы: 25*12,5 см
Габариты: 30,5*12,5*14,5 см
Вес: 1,15кг
Шнур питания: 1,5 м
Цвет: белый/синий
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
Функция вертикального отпаривания
Сухой и влажный режим глажения
Мелкодисперсное разбрызгивание
Индикация уровня воды
Регулировка температуры
Система защиты от накипи
Противокапельная система
Функция автоотключения
Функция самоочистки
Сверхпрочная поверхность подошвы из керамики
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим Вас за приобретение утюга VLK
VESUVIO 2500 (далее - утюг). При правильном ис-
пользовании он прослужит Вам долгие годы. ВНИ-
МАНИЕ! Несоблюдение требований экcплуатации
и хранения может привести к преждевременному
выходу прибора из строя или к поражению элек-
трическим током!
ВНИМАНИЕ! Утюг - сложное электротехническое
устройство. Перед его включением внимательно
изучите настоящее руководство по эксплуатации.
Изучите функции управления и надписи на корпусе
утюга. Соблюдайте правила безопасности при экс-
плуатации данного прибора.
ПРЕИМУЩЕСТВА
Удобная современная модель, благодаря которой
Ваша одежда будет выглядеть аккуратно и опрятно.
Утюг оснащен резервуаром для воды и способен
выдавать паровую струю для более эффективного
разглаживания различных тканей. Паровой удар с
легкостью справится даже с самыми капризными
складками. Заострённый носик эффективно разгла-
живает ткань между пуговицами и швами.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Не используйте прибор до тех пор, пока внима-
тельно не ознакомитесь с данным руководством.
Он должен использоваться только внутри помеще-
ний. Данный прибор может использоваться только
в целях, описанных в данном руководстве. Исполь-
зование в других целях запрещено. Не включайте
утюг в электросеть, напряжение которой выходит
за пределы, указанные в технических характери-
стиках. Во избежание возникновения пожара, про-
тирайте пыль с вилки сетевого шнура.
Во избежание короткого замыкания и поражения
электрическим током, не прикасайтесь к проводу
или розетке мокрыми руками. Перед началом ра-
боты высвободите сетевой шнур. Избегайте одно-
временного использования данного прибора с
другими электрическими приборами высокой
мощности. Перед началом работы наполните во-
дой резервуар, затем включите утюг. Во избежание
деформации резервуара, не заливайте в него горя-
чую воду. Воду нужно заливать перед применением
и периодически проверять ее уровень, по необхо-
димости добавляя воду в резервуар. Не набирайте
воду непосредственно из-под крана. Не добавляй-
те очищающие средства в резервуар для воды. Не
оставляйте работающий прибор без присмотра и
не позволяйте детям играть с ним. При работе по-
дошва утюга сильно нагревается. Прикосновение к
ней или попадание пара на
кожу может вызвать сильный ожог. После работы
отключите прибор от сети, подождите, пока он
остынет, и только затем слейте остатки воды, про-
сушите прибор и упакуйте его для хранения. Для
очистки поверхности прибора используйте сухую
тряпку и нейтральное чистящее средство. Нельзя
применять такие растворители, как бензин, спирт,
амлацетат и т.п.
Избегайте попадания посторонних предметов и
влаги внутрь корпуса. Не храните прибор в сырых,
незащищенных от коррозии местах.
В целях Вашей безопасности, если Вы обнаружили
дефект сетевого шнура, прекратите работу. Не пы-
тайтесь произвести ремонт самостоятельно.
Перед тем как очистить и произвести ремонт при-
бора, необходимо отключить электропитание, от-
соединить сетевую вилку и дать прибору остыть.
Перед включением или выключением устройства
переведите регулятор температуры в минималь-
ное положение.
Следите за тем, чтобы шнур не касался горячей по-
дошвы утюга. Дайте утюгу полностью остыть, пре-
жде чем намотать шнур на корпус для хранения.
Вынимайте вилку шнура питания из розетки при
выключении утюга. Вынимая вилку, придерживайте
розетку. Не тяните за сетевой шнур.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Перед первым использованием извлеките утюг из
упаковки и произведите внешний осмотр с целью
определения возможных механических повреж-
дений корпуса, аксессуаров и сетевого шнура. Ис-
пользование утюга с любыми повреждениями или
неисправностями запрещено. При их обнаруже-
нии обратитесь в сервисный центр или к продавцу.
Рассортируйте одежду в соответствии с прикре-
пленными к ней ярлыками. Поскольку нагревание
утюга происходит быстрее, чем его охлаждение,
рекомендуется гладить сначала вещи, требующие
более низкой температуры глажения (шелк и син-
тетика).
Далее гладьте одежду из других материалов, требу-
ющих более высокую температуру глажения.
Установите утюг вертикально на ровную устойчи-
вую поверхность. Поверните регулятор темпера-
туры и регулятор мощности пара на минимальный
уровень. Откройте крышку резервуара для воды,
залейте мерным стаканчиком воду в резервуар не
более максимально допустимого уровня, закрой-
те крышку. Поверните регулятор температуры до
нужного уровня. Вставьте вилку прибора в розетку,
включится индикатор нагрева, утюг начнет нагре-
ваться. Когда индикатор нагрева погаснет, можно
приступать к процессу глажения. Если в процессе
глажения возникает необходимость добавить в
резервуар воды, отключите утюг от сети и, не до-
жидаясь, пока он остынет, налейте её, затем снова
включите и продолжите работу.
ВНИМАНИЕ!
Не набирайте воду непосредственно из-под кра-
на. Не добавляйте очищающие, химические или
ароматические средства в резервуар для воды. На-
ливаемая в резервуар вода должна быть холодной.
ВЫБОР ВОДЫ
Повышенное содержание минеральных солей в
воде приводит к формированию накипи на на-
гревательном элементе. Это снижает, прерывает и
даже полностью останавливает подачу пара. Кро-
ме того, может вызвать поломку утюга. Поэтому ре-
комендуется использование холодной кипяченой
питьевой воды, которая существенно продлевает
срок службы и период между чистками прибора.
Если вода в вашей местности очень жёсткая, то
перед заливом необходимо смешать её в соот-
ношении 1:2 с дистиллированной водой или ис-
пользовать только очищенную фильтрованную
воду. Перед первым применением утюга заполни-
те резервуар водой и, нажимая на кнопку подачи
пара, выпарите всю воду или прогладьте ненужный
кусочек ткани, чтобы устранить возможные загряз-
нения, оставшиеся после процесса изготовления
утюга. Ваш утюг готов к работе! Приятного исполь-
зования!
ВЫБОР ТЕМПЕРАТУРЫ
При выборе температурного режима руковод-
ствуйтесь рекомендациями производителей, раз-
мещёнными на ярлыках изделия и данными табли-
цы, приведённой ниже.
Ярлык Тип ткани Температура
Синтетика Низкая
Шелк/Шерсть Средняя
Хлопок/Лен Высокая
Изделие нельзя гладить!
Первый нагрев: примерно 1,5-2 минуты.
• 70-110°С
•• 100-160°С
••• 140-210°С
MAX 180-220°С
ПРИМЕЧАНИЕ! Паровое глажение может произво-
диться только при высокой температуре разогрева
утюга (в положении регулятора температуры «••»,
«•••» или «МАКС.»). Поэтому оно наиболее эффек-
тивно для изделий из хлопка, льна, джинсы, воз-
можно с осторожностью для шерсти и трикотажа,
не рекомендуется для деликатных синтетических и
шёлковых тканей.
ВЕРТИКАЛЬНОЕ ОТПАРИВАНИЕ
Вертикальное отпаривание необходимо для эф-
фективного отглаживания (отпаривания) вещей
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ УТЮГ
VLK VESUVIO-2500
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
B
C
G
E
D
I
F
H
J
Похожие устройства
- VLK Vesuvio-2400 Инструкция по эксплуатации
- VLK Vesuvio-2300 Инструкция по эксплуатации
- VLK Vesuvio-2200 Инструкция по эксплуатации
- VLK Vesuvio-2100 Инструкция по эксплуатации
- VLK PROFI-2300 Инструкция по эксплуатации
- VLK PROFI-2400 Инструкция по эксплуатации
- VLK Profi-100 Инструкция по эксплуатации
- VLK Profi-102 Инструкция по эксплуатации
- VLK Profi-103 Инструкция по эксплуатации
- VLK PROFI-104 Инструкция по эксплуатации
- VLK PROFI-105 Инструкция по эксплуатации
- VLK Profi-200 Инструкция по эксплуатации
- VLK Profi-201 Инструкция по эксплуатации
- VLK Profi-202 Инструкция по эксплуатации
- VLK PROFI-203 Инструкция по эксплуатации
- VLK PROFI-2100 Инструкция по эксплуатации
- VLK PROFI-2200 Инструкция по эксплуатации
- VLK Profi-300 Инструкция по эксплуатации
- VLK Venice-6001 Инструкция по эксплуатации
- VLK Venice-6002 Инструкция по эксплуатации