VLK Vesuvio-2500 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/2] 903612
![VLK Vesuvio-2500 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/2] 903612](/views2/2148109/page2/bg2.png)
(верхней одежды, изделий из деликатных тканей,
гардин и др.) в вертикальном положении. Заполни-
те резервуар водой, как описано выше. Установите
терморегулятор на максимальном значении «•••»
или «МАКС.». Установите прибор в вертикальном
положении и включите в сеть, при этом загорится
индикатор нагрева. Когда индикатор погаснет, при-
ступайте к работе. Во время работы держите утюг
строго вертикально. Направляя подошву на об-
рабатываемое изделие, нажимайте кнопку подачи
пара и удерживайте её не дольше 5 секунд, чтобы
избежать выделения воды из паровых отверстий.
ПАРОВОЙ УДАР
Для лёгкого и быстрого разглаживания глубоких
складок и плотных тканей (лён, джинса и др.), для
вертикального отпаривания сильно помятых ве-
щей мощность утюга позволяет произвести на-
правленный паровой удар (145г/мин). Для этого
необходимо нажимать на кнопку подачи пара 3-4
раза подряд каждые 5 секунд, направляя подошву
на особо трудное место.
ПРИМЕЧАНИЕ! Интенсивная подача пара возможна
только при максимальной температуре нагрева по-
дошвы утюга. Выделение капель воды из отверстий
для выхода пара свидетельствует о недостаточном
её разогреве.
ФУНКЦИЯ СУХОГО ГЛАЖЕНИЯ
В некоторых случаях, когда требуется погладить
изделие без применения пара, Вы можете исполь-
зовать функцию СУХОЕ ГЛАЖЕНИЕ. Для этого уста-
новите регулятор пара в положение «0». Выберите
необходимую для глажения данного изделия тем-
пературу и приступайте к работе.
МЕЛКОДИСПЕРСНОЕ
РАЗБРЫЗГИВАНИЕ
Для облегчения обработки трудно разглажива-
емых участков ткани, Вы можете дополнительно
увлажнить ткань, нажав несколько раз на кнопку
распылителя воды и направив отверстие для раз-
брызгивания воды на нужный участок. Эту функ-
цию можно использовать как при сухом глажении,
так и при глажении с паром. Перед началом работы
убедитесь, что в резервуаре содержится достаточ-
ное количество воды, затем нажмите на кнопку
распылителя. При плавном нажатии происходит
выход интенсивной струи воды, а при резком - вы-
брос воды более распыленный.
ПРИМЕЧАНИЕ! Во избежание возможного появ-
ления пятен на ткани, не рекомендуется исполь-
зовать эту функцию для деликатных тканей (шёлк,
синтетика и др.).
СИСТЕМА САМООЧИСТКИ
Встроенная система самоочистки позволяет при
максимальном нагреве, вместе с выходом мощного
пара из отверстий на подошве, избавиться от наки-
пи, которая накапливается внутри резервуара для
воды. Таким образом предотвращается повреж-
дение нагревательного элемента и значительно
продлевается срок эксплуатации утюга.
Примечание: Перед началом процедуры само-
очистки убедитесь, что утюг не подключен к сети и
переключатель управления подачей пара находит-
ся в нужном положении.
1. Убедитесь, что утюг выключен и отсоединен от
сетевой розетки.
2. Установите регулятор подачи пара в положение
выкл. и наполните утюг водой до максимального
уровня.
3. Поставьте утюг вертикальное положение, под-
в соответствии с данной инструкцией, в него не
были внесены изменения, оно не ремонтирова-
лось, не разбиралось неуполномоченными на то
специалистами, и не было повреждено в резуль-
тате неправильного обращения с ним. А также со-
хранена полная комплектность изделия. Данная
гарантия не распространяется на естественный
износ изделия, а также на механические повреж-
дения; воздействие внешней или агрессивной
среды; повреждения, вызванные избыточным на-
пряжением сети. Гарантия вступает в силу только в
том случае, если дата покупки подтверждена печа-
тью и подписью продавца на гарантийном талоне.
Гарантийный ремонт не влияет на продление га-
рантийного срока и не инициирует начало новой
гарантии.
Согласно п. 2 ст. 5 Федерального закона РФ «О за-
щите прав потребителей», производителем уста-
новлен минимальный срок службы для данного
изделия, который составляет не менее 2 лет с мо-
мента производства при условии, что эксплуата-
ция изделия производится в строгом соответствии
с настоящей инструкцией и предъявляемыми тех-
ническими требованиями.
Внимание! Установленный производителем срок
службы прибора составляет два года со дня его
приобретения, при условии, что эксплуатация
изделия производится в соответствии с данным
руководством и применимыми техническими стан-
дартами.
Срок службы изделия и срок действия гарантий-
ных обязательств на него исчисляются со дня про-
дажи или с даты изготовления изделия (в случае,
если дату продажи определить невоз-
можно). Дату изготовления прибора
можно найти в серийном номере, рас-
положенном на идентификационной
наклейке на корпусе изделия. Серий-
ный номер состоит из 9 знаков. 1-й
и 2-й знаки обозначают месяц, 3-й и
4-й— год выпуска продукта.
УТИЛИЗАЦИЯ
Упаковку, руководство пользователя, а также сам
прибор необходимо утилизировать в соответствии
с местной программой по переработке отходов.
Не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным
бытовым мусором. Упаковочные материалы явля-
ются экологически чистыми и могут быть перера-
ботаны.
Товары с указанным символом не должны утилизи-
роваться вместе с обычными бытовыми отходами.
Для дальнейшей переработки этих продуктов, не-
обходимо сдать их на специализированный сбор-
ный пункт. С адресами и телефонами авторизован-
ных сервисных центров и полным ассортиментом
продукции вы можете ознакомиться на сайтах:
www.kromax.se, www.endever.su, www.kromax.ru
или узнать по телефону:
8(800) 5555-88-3
ИЗГОТОВИТЕЛЬ: Evolution Technology Co., Ltd. /
Эволюшен Технолоджи Ко Лтд, Китай, Шанхай,
Мейшенг, 177, стр.3, 6 этаж, офис 631.
Импортер: ООО «ВЛКГрупп» 141009, Московская
область, г. Мытищи, Олимпийский проспект, строение
10, помещение 9
ключите к сети. И выберите МАКСИМАЛЬНУЮ тем-
пературу. Подождите пока индикатор погаснет.
4. Отключите утюг от сети, держите утюг над рако-
виной подошвой вниз.
5. Установите и удерживайте регулятор подачи
пара в положение самоочистки. Горячая вода и пар
будут выходить из отверстий в подошве вместе с
любыми загрязнениями.
6. Поверните терморегулятор подачи пара в ис-
ходное положение через одну минуту или когда
резервуар для воды опустеет.
7. Поставьте утюг вертикально, подключите его к
сетевой розетке. Выберите МАКСИМАЛЬНУЮ тем-
пературу, дайте утюгу нагреться. Прогладьте ста-
рую ткань, чтобы вытекла оставшаяся вода.
УХОД ЗА КОРПУСОМ И ПОДОШВОЙ
Перед проведением любых работ по очистке кор-
пуса и подошвы обязательно отключите утюг от
электросети и дайте ему остыть. Протрите пласти-
ковый корпус мягкой слегка влажной тканью, затем
вытрите его насухо. Для устранения загрязнений на
подошве, протрите её тканью, смоченной слабым
уксусно-водным раствором, затем вытрите насухо
и отполируйте сухой мягкой тканью. Для очистки
никогда не используйте химические, абразивные
и другие чистящие средства, которые могут повре-
дить корпус или подошву утюга. Избегайте контакта
подошвы с любыми металлическими частями или
предметами, чтобы не поцарапать её.
СИСТЕМА ЗАЩИТЫ ОТ НАКИПИ
Утюг оснащён специальным противоизвестковым
фильтром, который удаляет из воды избытки изве-
сти и солей и не требует замены в процессе эксплу-
атации устройства. Фильтр является постоянным и
не нуждается в замене.
ПРОТИВОКАПЕЛЬНАЯ СИСТЕМА
Из-за технических особенностей работы систе-
мы парообразования возможно вытекание воды.
Обычно это происходит из-за того, что при включе-
нии утюг не стразу набирает рабочую температуру.
Применение противокапельной системы важно
при хранении устройства с резервуаром, запол-
ненным водой. При глажке эта функция предохра-
нит ткань от попадания ненужных капель воды,
способных оставить пятна. Противокапельная си-
стема отключает подачу пара при низкой темпера-
туре утюга.
ХРАНЕНИЕ
Перед тем как убрать утюг на хранение, выключите
подачу пара, установите регулятор температуры
в минимальное положение, отключите прибор от
электросети, дайте ему остыть, вылейте оставшую-
ся в резервуаре после глажения
воду, протрите поверхность утюга насухо, намотай-
те шнур на корпус.
Храните утюг в вертикальном положении в сухом,
прохладном и вентилируемом месте, вдали от вос-
пламеняющихся и взрывоопасных веществ.
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данный прибор предоставляется гарантия 18
месяцев со дня продажи. Гарантия распространя-
ется на дефекты материала и недостатки при из-
готовлении. В рамках настоящей гарантии изгото-
витель обязуется отремонтировать или заменить
любую деталь, которая была признана неисправ-
ной. Настоящая гарантия признается лишь в том
случае, если изделие применялось
Проблема Причина Метод устранения
Прибор не работает или не горит
световой индикатор
Отключено сетевое питание Проверить надежность подключения к
электрической сети
Розетка неисправна Проверить исправность розетки
Появление капель на поверхности
подошвы
Процесс глажения начат до
достижениямаксимальной температуры
Дождаться, когда индикатор нагрева
погаснет
Избыточный уровень воды в резервуаре Слить воду до уровня максимальной
отметки
Холодная поверхность подошвы утюга Отключено сетевое питание или
терморегулятор установлен на
минимальном значении
Проверить надежность подключения
к электрической сети или установить
терморегулятор на нужном значении
Слишком горячая поверхность подошвы
утюга
Терморегулятор установлен на значении
выше необходимого
Задать верную температуру с помощью
терморегулятора
Похожие устройства
- VLK Vesuvio-2400 Инструкция по эксплуатации
- VLK Vesuvio-2300 Инструкция по эксплуатации
- VLK Vesuvio-2200 Инструкция по эксплуатации
- VLK Vesuvio-2100 Инструкция по эксплуатации
- VLK PROFI-2300 Инструкция по эксплуатации
- VLK PROFI-2400 Инструкция по эксплуатации
- VLK Profi-100 Инструкция по эксплуатации
- VLK Profi-102 Инструкция по эксплуатации
- VLK Profi-103 Инструкция по эксплуатации
- VLK PROFI-104 Инструкция по эксплуатации
- VLK PROFI-105 Инструкция по эксплуатации
- VLK Profi-200 Инструкция по эксплуатации
- VLK Profi-201 Инструкция по эксплуатации
- VLK Profi-202 Инструкция по эксплуатации
- VLK PROFI-203 Инструкция по эксплуатации
- VLK PROFI-2100 Инструкция по эксплуатации
- VLK PROFI-2200 Инструкция по эксплуатации
- VLK Profi-300 Инструкция по эксплуатации
- VLK Venice-6001 Инструкция по эксплуатации
- VLK Venice-6002 Инструкция по эксплуатации