Chaffoteaux PIGMA EVO SYSTEM 35 FF [13/16] Техническое обслуживание
![Chaffoteaux PIGMA EVO SYSTEM 35 FF [13/16] Техническое обслуживание](/views2/1115080/page13/bgd.png)
13
руководство пользователя manual de utilizare
Antigel (Anti-îngheţ)
Centrala este prevăzută cu o protecţie împotriva îngheţului care se bazează
pe controlul temperaturii de tur a centralei: dacă această temperatura
coboară sub 8°C se activează pompa de recirculare (circulaţia în instalaţia de
încălzire) timp de 2 minute.
După două minute de circulaţie placa electronică veri că următoarele:
a - dacă temperatura de tur este > de 8°C, pompa se opreşte;
b - dacă temperatura de tur este > 3°C şi < de 8°C, pompa se activează pen-
tru încă 2 minute;
c - dacă temperatura de tur este < de 3°C se aprinde arzătorul (pe mod
încălzire la putere minimă) până ce ajunge la temperatura de 33°C.
Odată atinsă această temperatură arzătorul se stinge şi pompa de recir-
culare continuă să funcţioneze pentru încă două minute.
Este posibilă funcţionarea continuă a pompei de recirculare cu ajutorul para-
metrului P din Meniul de reglări
Protecţia anti - îngheţ se activează doar dacă centrala este în perfectă stare
de funcţionare:
- dacă presiunea în instalaţie este su cientă;
- dacă centrala este alimentată la curent electric
;
- dacă gazul este furnizat.
Защита от замерзания
Режим защиты от замерзания включается по сигналу от датчика
температуры в подающей линии контура отопления и не зависит
от других устройств управления, но при этом котел должен быть
подключен к сети электропитания.
В случае понижения температуры в контуре отопления ниже 8 °С на 2
минуты включится насос.
По истечении двух минут работы насоса, выполнятся следующие
операции:
a) если температура в контуре отопления > 8 °С, то насос отключится;
б) если температура в контуре отопления от 4 до 8 °С, то насос будет
работать еще две минуты;
в) если температура в контуре отопления < 4 °C, то включится
горелка (в режиме отопления) и будет работать на минимальной
мощности до тех пор, пока температура не поднимется до 33 °С,
после этого горелка отключится, а насос будет работать в течение
двух минут.
Режим защиты от замерзания включается только в следующих
случаях (при нормальном функционировании котла):
- давление в контуре соответствует норме;
- котел подключен к сети электропитания, на панели управления
подсвечивается индикатор ;
- к котлу осуществляется подача газа.
Переход на другой тип газа
Котел может функционировать либо на сжиженном, либо на
природном газе (метане). Операции по переходу на другой
тип газа должен выполнять квалифицированный специалист
сервисного центра.
Техническое обслуживание
Техническое обслуживание котла должен выполнять
квалифицированный специалист не реже одного раза в год.
Регулярное техническое обслуживание способствует снижению
затрат на эксплуатацию котла.
Schimbare gaz
Centralele noastre sunt proiectate atât pentru funcţionarea cu gaz
metan , cât şi cu gaz GPL.
În cazul în care ar necesară transformarea, adresaţi-vă unui tehni-
cian autorizat al Centrului de Asistenţă Tehnică. (vezi certi catul de
garantie)
Întreţinere
Întreţinerea(veri carea, revizia) este obligatorie prin lege şi este
esenţială pentru siguranţa, buna funcţionare şi durata centralei.
La ecare 24 de luni este obligatorie efectuarea analizei gazelor arse
(combustiei) pentru a controla randamentul şi emisiile de substanţe
poluante.( conform PT-A1).
Toate aceste operaţiuni sunt înscrise în livretul aparatului.
Содержание
- Centrala termica murala 1
- Centrala termica murala in condensare 1
- Manual de utilizare 1
- Pigma evo green talia green evo system 1
- Pigma evo pigma evo system 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Garanţie pentru a benefi cia de garanţia integrala este necesar să contactaţi centrul de asistenţă tehnica ariston din zonă în termen de 3 luni de la data cumpararii centralei data facturii după punerea in functiune si verifi carea bunei funcţionări a centralei centrul de asistenţă tehnica ariston vă va furniza toate informaţiile pentru corecta utilizare şi pentru a putea benefi cia de garanţia ariston thermo romania srl pentru a putea obţine numărul de telefon al centrului de asistenţă tehnica ariston cel mai apropiat verificati certificatul de garantie 2
- Marcaje ce 2
- Гарантия гарантия на данное оборудование вступает в силу с момента первого пуска о чем в гарантийном талоне обязательно делается соответствующая отметка 2
- Маркировка ce 2
- Первый пуск должен осуществляться специализированной организацией в соответствии с требованиями гарантийного талона и инструкций производителя 2
- Руководство пользователя manual de utilizare 3
- Aparatul nu este destinat utilizării de către persoane inclusiv copii cu capacităţi fi zice senzoriale sau psihice reduse sau cu experienţă sau cunoştinţe insufi ciente exceptând cazul în care acestea ar fi putut benefi cia de supraveghere sau instruire privind utilizarea aparatului din partea unei persoane responsabile de siguranţa acestora copiii trebuie supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul 4
- Norme de siguranta 4
- Изделие не предназначено для эксплуатации лицами включая детей с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или же не имеющими опыта или знаний если только эксплуатация изделия такими лицами не производится под наблюдением лиц ответственных за их безопасность или после их обучения правилам пользования изделием не разрешайте детям играть с прибором 4
- Правила безопасности 4
- Руководство пользователя manual de utilizare 4
- Руководство пользователя manual de utilizare 5
- Дисплей display 6
- Руководство пользователя manual de utilizare 6
- Selectarea modalităţii de funcţionare 7
- Încălzire exclusiv 7
- Рабочие режимы 7
- Руководство пользователя manual de utilizare 7
- Только отопление 7
- Régulation chauff age 8
- Руководство пользователя manual de utilizare 8
- Comfort function 9
- Comfort si comfort cu functia programare 9
- Functia comfort 9
- Комфорт и комфорт программирование по часам 9
- Руководство пользователя manual de utilizare 9
- Функция комфорт 9
- Tasta sra 10
- Руководство пользователя manual de utilizare 10
- Функция sra 10
- Руководство пользователя manual de utilizare 11
- Только для конденсационных котлов и котлов с закрытой камерой сгорания 11
- 1 05 1 06 1 07 12
- Руководство пользователя manual de utilizare 12
- Antigel anti îngheţ 13
- Schimbare gaz 13
- Întreţinere 13
- Защита от замерзания 13
- Переход на другой тип газа 13
- Руководство пользователя manual de utilizare 13
- Техническое обслуживание 13
Похожие устройства
- LG NB5540 Инструкция по эксплуатации
- Chaffoteaux MIRA 24 CF Инструкция по эксплуатации
- Gigabyte GA-8I915GL-MF Инструкция по эксплуатации
- LG LAS650M Инструкция по эксплуатации
- Chaffoteaux MIRA 24 FF Инструкция по эксплуатации
- Gigabyte GA-8I915G-MF Инструкция по эксплуатации
- LG BKS-2000 Инструкция по эксплуатации
- Chaffoteaux MIRA 30 FF Инструкция по эксплуатации
- Gigabyte GA-8I915G-M Инструкция по эксплуатации
- Yamaha TSX-14 Beige Инструкция по эксплуатации
- Chaffoteaux MIRA COMFORT 24 CF Инструкция по эксплуатации
- Gigabyte GA-8I865PE775-G-RH Инструкция по эксплуатации
- Yamaha TSX-14 Black Инструкция по эксплуатации
- Chaffoteaux MIRA COMFORT 24 FF Инструкция по эксплуатации
- Gigabyte GA-8I865GME-775 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha TSX-14 Light Blue Инструкция по эксплуатации
- Chaffoteaux MIRA COMFORT 30 FF Инструкция по эксплуатации
- Gigabyte GA-8I865GM-775 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha TSX-14 Pink Инструкция по эксплуатации
- Chaffoteaux MIRA SYSTEM 24 CF Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения