Stiga Collector 53 S B 299295321/S11 [10/11] В отношении вашей гарантии
![Stiga Collector 53 S B 299295321/S11 [10/11] В отношении вашей гарантии](/views2/1011543/page10/bga.png)
Содержание
- Model 90000 model 100000 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Безопасность оператора 4
- Вж предупреждение 4
- Внимание 4
- Дата покупки _________________________________________ 4
- Информация о номинальной мощности двигателя 4
- Модель двигателя ___________________________________ 4
- Общие сведения 4
- Опасно 4
- Операциям управления 4
- Осторожно 4
- Предупреждени 4
- Предупреждение 4
- Символы по технике безопасности и 4
- Briggsandstratton com 5
- Ав предупреждение 5
- Предупреждение 5
- Как добавить топливо рис 4 6
- Как запустить двигатель рис 6
- Как проверить уровень масла долить масло рис 6
- Предупреждение 6
- Рекомендации по использованию масла 6
- Рекомендации по использованию топлива 6
- Узлы двигателя и органы управления 6
- Эксплуатация 6
- Техническое обслуживание 7
- Briggsandstratton com 9
- Предупреждение 9
- Технические данные 9
- Технические данные для регулировки 9
- Технические данные по двигателю 9
- Типовые запасные части 9
- Устранение неисправностей 9
- Хранение 9
- В отношении вашей гарантии 10
- Гарантийный полис владельца двигателя от компании briggs stratton сентябрь 2009 г 10
- Коммерческое использование 10
- Личное использование 10
- Ограниченная гарантия 10
- Стандартные условия гарантии л 10
- Торговая марка тип изделия 10
Похожие устройства
- Kenwood HB 724 Инструкция по эксплуатации
- Ariston FZ 1002.1 IX Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT447UE Инструкция по эксплуатации
- Hertz EV 165 Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft MFX8 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 31.2007 ED I Инструкция по эксплуатации
- Mega 4750 HGT Инструкция по эксплуатации
- Ariston FZ 1002.1 Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft MPM 12/2 Инструкция по эксплуатации
- Hertz EV 165 L Инструкция по эксплуатации
- Timberk TEC.PF1 E 2000 IN Инструкция по эксплуатации
- Tefal HB 7151 Инструкция по эксплуатации
- Ariston FZ 1002 C.2 IX Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft MPM 20/2 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 51.2509 EZ I Инструкция по эксплуатации
- Hertz ES 200 Инструкция по эксплуатации
- Thermor EVIDENCE 2 ELEC 500 Инструкция по эксплуатации
- Ariston FZ 1002 C.2 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 21.2009 HB I Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft SPIRIT LX7II 16CH Инструкция по эксплуатации
ГАРАНТИЙНЫЙ ПОЛИС ВЛАДЕЛЬЦА ДВИГАТЕЛЯ ОТ КОМПАНИИ BRIGGS STRATTON сентябрь 2009 г ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ Компания Briggs Stratton выполнет бесплатный ремонт или замену любой детали или любых деталей двигателя которые являются дефектными из за дефекта материала или изготовления или того и другого Транспортные расходы связанные с доставкой изделия для его ремонта или замены по настоящей гарантии должны быть оплачены покупателем Гарантия действительна для сроков и условий которые указаны ниже Для проведения гарантийного обслуживания обратитесь к ближайшему Уполномоченному Сервисному Дилеру указанному на нашей карте дилеров на Web сайте BRIGGSandSTRATTON com или позвоните по телефону 1 800 233 3723 или по телефону указанному в справочнике Желтые страницы Никаких иных открыто заявленных гарантий не существует Подразумеваемые гарантии включая гарантии пригодности для торговли и соответствия конкретным применениям ограничены сроком в один год с момента даты покупки или в той степени в которой это разрешено законом Все прочие подразумеваемые гарантии исключаются Ответственность за случайный или косвенный ущерб исключается в той степени в которой это разрешено законом Некоторые штаты или государства не разрешают ограничивать период действия подразумеваемой гарантии а некоторые штаты или государства не разрешают исключать или ограничивать ответственность за случайный или косвенный ущерб Таким образом приведенные выше исключения и ограничения возможно не будут распространяться на Вас Данная гарантия дает Вам определенные юридические права Вы также можете пользоваться иными правами которые в разных штатах или государствах могут быть различными СТАНДАРТНЫЕ УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ л Торговая марка Тип изделия Личное использование Коммерческое использование Vanguard 2 года 2 года Extended Life Series l C Intek l C Intek Pro Professional Series с чугунной втулкой из материала Dura Bore 850 Series с чугунной втулкой из материала Dura Bore Snow Series МАХ с чугунной втулкой из материала Dura Bore Все другие двигатели выпускаемые компанией Briggs Stratton и имеющие чугунную втулку Dura Bore 2 года 1 год Все другие двигатели выпускаемые компанией Briggs Stratton 2 года 90 дней Это наши стандартные условия гарантии но иногда может существовать дополнительное гарантийное покрытие которое не было определено на момент данной публикации Касательно информации по текущим условиям гарантии пожалуйста посетите Web сайт BRIGGSandSTRATTON COM или обратитесь к своему уполномоченному сервисному дилеру от компании Briggs Stratton Гарантия на двигатели используемые в бытовых стационарных генераторных установках дается только для личного использования Данная гарантия не распространяется на двигатели используемые в качестве источника электропитания для коммерческих предприятий Гарантия на двигатели используемые в соревновательных целях или на коммерческих или арендуемых транспортных средствах не предоставляется Гарантийный период начинается с даты покупки первым розничным покупателем или первым коммерческим пользователем конечного оборудования и заканчивается по истечении периода времени указанного в приведенной выше таблице Личное использование означает индивидуальное использование устройства на личном участке розничным покупателем Коммерческое использование означает все иные варианты использования включая те которые связаны с коммерцией извлечением дохода или сдачей в аренду Как только двигатель побывал в коммерческом использовании он сразу считается в рамках настоящих гарантийных условий двигателем коммерческого использования Для обеспечения гарантийного обслуживания изделий компании Briggs Stratton нет необходимости в гарантийном талоне Сохраните Вашу квитанцию подтверждающую покупку Если при запросе на гарантийное обслуживание Вы не подтвердите документально дату первой покупки то для определения гарантийного периода будет использована дата изготовления изделия топливопроводов или иными неисправностями вызванными использованием В отношении Вашей гарантии несвежего или загрязненного бензина 4 Заеданием или поломкой деталей вследствие работы двигателя с Компания Briggs Stratton с готовностью выполнит гарантийный ремонт и недостаточным количеством смазочного масла с загрязненным смазочным принесет извинения за причиненное Вам беспокойство Любой уполномоченный маслом а также в случае использования масла несоответствующей марки сервисный дилер может выполнять гарантийный ремонт Большинство работ по проверяйте уровень масла и при необходимости добавляйте масло и ремонту выполняется в обычном порядке но иногда требования на гарантийное заменяйте его через рекомендуемые интервалы Система OIL GARD может обслуживание могут быть не обоснованы не отключить работающий двигатель Повреждение двигателя может быть При разногласиях между Пользователем и Сервисным Дилером будет проведено вызвано тем что не поддерживался нужный уровень масла дополнительное разбирательство для определения правомочности гарантийного 5 Ремонтом или регулировкой присоединяемых деталей или узлов например требования Попросите Сервисного Дилера представить все имеющиеся муфт трансмиссий дистанционного управления и т п изготовленных не материалы на рассмотрение Дистрибьютору или Заводу изготовителю Если компанией Briggs Stratton Дистрибьютор или Завод решат что требование является оправданным 6 Повреждением или износом деталей вызванным попаданием в двигатель Пользователю возместят полную стоимость дефектных деталей Во избежание грязи из за неправильной сборки пользователем воздушного фильтра или недопонимания которое может возникнуть между Пользователем и Дилером нерегулярным уходом за ним или вследствие использования неоригинального ниже приведены некоторые примеры неполадок двигателя не попадающих под картриджа и элемента воздушного фильтра Через рекомендуемые действие гарантии интервалы выполняйте очистку и или замену фильтра как указано в Нормальный износ Двигатели как и любые другие механические устройства руководстве для оператора требуют технического обслуживания и периодической замены частей и узлов 7 Повреждением деталей из за чрезмерной скорости работы двигателя или Гарантией не покрывается ремонт необходимость в котором возникает в из за перегрева вызванного блокировкой маховика или ребер охлаждения результате нормального износа двигателя или его отдельных частей в процессе травой грязью мусором либо использованием двигателя в ограниченном эксплуатации Гарантия не распространяется на такие случаи когда дефекты пространстве без достаточной вентиляции Очищайте двигатель от мусора двигателя явились результатом его неправильного использования отсутствия через рекомендованные интервалы времени как указано в руководстве для надлежащего обслуживания или когда повреждения произошли в процессе оператора транспортировки погрузочно разгрузочных работ складирования двигателей или из за их неправильной установки Гарантия также аннулируется если был удален 8 Повреждением двигателя или конечного оборудования из за чрезмерной серийный номер двигателя или если двигатель был видоизменен или вибрации вызванной плохим закреплением двигателя на конечном модифицирован оборудовании плохим закреплением или неадекватной балансировкой Недостаточное техническое обслуживание На срок службы двигателя влияют лезвий плохим закреплением или неадекватной балансировкой крыльчатки условия в которых он эксплуатируется а также уход который он получает неправильным соединением коленчатого вала с приводимыми устройствами а Такие механизмы как мотокультиваторы мотопомпы газонокосилки очень также из за чрезмерного повышения скорости работы или из за иной часто используются в пыльной среде или забиваются грязью что может вызвать неправильной эксплуатации двигателя преждевременный износ двигателя Подобный износ вызванный попаданием в 9 Искривлением или поломкой коленвала из за столкновения лезвия двигатель пыли грязи наждачных крошек после зачистки свечи и иного ротационной газонокосилки с твердым предметом или из за чрезмерного абразивного вещества не подпадает под гарантию натяжения клиноременной передачи Гарантия относится только к дефектам материала и или производства 10 Обычной регулировкой или настройкой двигателя двигателей но не к замене или возмещению стоимости оборудования на 11 Повреждением двигателя или его компонентов таких как камера сгорания котором они могут устанавливаться Гарантия также не распространяется клапаны седла клапанов направляющие клапанов или обгоранием обмоток на ремонтные работы связанные со следующими причинами стартера вызванных использованием альтернативных видов топлива 1 Использованием деталей не являющихся оригинальными деталями от сжиженный газ природный газ модифицированные бензины и т п компании Briggs Stratton Гарантийное обслуживание доступно только через уполномоченных 2 Применением таких устройств управления оборудованием которые сервисных дилеров компании Briggs Stratton Определите ближайшего к препятствуют запуску двигателя являются причиной его Вам уполномоченного сервисного дилера на нашей карте дилеров на неудовлетворительной работы или сокращают его нормальный срок Web сайте BRIGGSandSTRATTON com или позвоните по телефону функционирования Обращайтесь к изготовителю оборудования 1 800 233 3723 или по телефону указанному в справочнике Желтые страницы 3 Подтеканием карбюраторов стопорением клапанов закупоркой 10 ru