Daewoo Electronics KOC-8HBFM [6/43] Инструкции по безопасности

Daewoo Electronics KOC-8HBFM [6/43] Инструкции по безопасности
4
»Õ—“–”K÷»» œŒ ¡≈«Œœ¿—ÕŒ—“»
¬ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ‰‡ÌÌ˚ ËÌÒÚÛ͈ËË Ë ÒÓı‡ÌËÚ Ëı ‰Îˇ
Ó·‡˘ÂÌˡ ‚ ‰‡Î¸ÌÂȯÂÏ.
¬Õ»Ã¿Õ»≈- ◊ÚÓ·˚ Ò‚ÂÒÚË Í ÏËÌËÏÛÏÛ ËÒÍ ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌˡ ÓÊÓ„Ó‚,
‚ÓÁ„Ó‡Ìˡ, Ú‡‚Ï, Ó·ÎÛ˜ÂÌˡ ËÎË ÔÓ‡ÊÂÌˡ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ,
Òӷ≇ÈÚÂ, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, ÌËÊÂÔ˂‰ÂÌÌ˚ Ô‡‚Ë·.
1. ¬ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚÂ
ËÌÒÚÛÍˆË˛ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
ÔÂ‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ
ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ Ô˜Ë.
2. Œ·‡ÚËÚ ÓÒÓ·Ó ‚ÌËχÌË ̇
ÏÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË,
Û͇Á‡ÌÌ˚ ̇ ÒÚ. 1 ‰‡ÌÌÓÈ
ËÌÒÚÛ͈ËË.
3. ÃËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚‡ˇ Ô˜¸ ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸
Á‡ÁÂÏÎÂ̇. œÓ‰Íβ˜‡ÈÚ Ô˜¸
ÚÓθÍÓ Í Ô‡‚ËθÌÓ Á‡ÁÂÏÎÂÌÌÓÈ
ÓÁÂÚÍÂ. »ÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ
Á‡ÁÂÏÎÂÌ˲ ̇ıÓ‰ˇÚÒˇ ̇ ÒÚ. 3.
4. ”ÒÚ‡Ìӂ͇ Ë ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ
ÔË·Ó‡ ‰ÓÎÊÌ˚ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎˇÚ¸Òˇ
‚ ÒÚÓ„ÓÏ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò
Û͇Á‡ÌˡÏË ‰‡ÌÌÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËË.
5. ¬ ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ ÔÂ˜Ë ÌÂθÁˇ
„ÓÚÓ‚ËÚ¸ ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ‚ Ó·ÓÎÓ˜ÍÂ
(̇ÔËÏÂ, ˇÈˆ‡) ËÎË ‚ „ÂÏÂÚ˘ÌÓ
Á‡Í˚Ú˚ı ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ı, Ú.Í. ÓÌË
ÏÓ„ÛÚ ‚ÁÓ‚‡Ú¸Òˇ.
6. »ÒÔÓθÁÛÈÚ Ô˜¸ ÒÚÓ„Ó ÔÓ
̇Á̇˜ÂÌ˲: ‰Îˇ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌˡ
ÔˢË. Õ ÒÛ¯ËÚ ‚ ÔÂ˜Ë Ó‰ÂʉÛ,
·Ûχ„Û Ë Ú.Ô., Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚ Ô˜¸
‰Îˇ ÒÚÂËÎËÁ‡ˆËË.
7. œÓÁ‚ÓΡÈÚ ‰ÂÚˇÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òˇ
ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ Ô˜¸˛ ÚÓθÍÓ ÔÓ‰
̇·Î˛‰ÂÌËÂÏ ‚ÁÓÒÎ˚ı.
8. Õ ‚Íβ˜‡ÈÚ Ô˜¸, ÂÒÎË ÒÂÚ‚ÓÈ
¯ÌÛ ÔÓ‚ÂʉÂÌ; Ì ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸
Ô˜¸˛, ÂÒÎË ‚  ‡·ÓÚÂ
‚ÓÁÌË͇˛Ú ͇ÍËÂ-ÎË·Ó Ò·ÓË ËÎË
ÂÒÎË Ô˜¸ ·˚· ÔÓ‚ÂʉÂ̇,
̇ÔËÏÂ, ÔË Û‰‡Â.
9. —Â‚ËÒÌÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ
ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ ÔÂ˜Ë Ë Â ÂÏÓÌÚ
‰ÓÎÊÌ˚ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎˇÚ¸Òˇ ÚÓθÍÓ
Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï
ÒÔˆˇÎËÒÚÓÏ. Œ·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚
·ÎËʇȯËÈ ‡‚ÚÓËÁËÓ‚‡ÌÌ˚È
ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ.
10. Õ ·ÎÓÍËÛÈÚ ‚ÂÌÚËΡˆËÓÌÌ˚Â
ÓÚ‚ÂÒÚˡ ÔË·Ó‡.
11. Õ ı‡ÌËÚ ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚Û˛ Ô˜¸
‚Ì ÔÓÏ¢ÂÌˡ. ÕÂ
ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ Ô˜¸ ˇ‰ÓÏ Ò
ËÒÚÓ˜ÌË͇ÏË ‚·„Ë- ̇ÔËÏÂ,
ÓÍÓÎÓ ÍÛıÓÌÌÓ„Ó Í‡Ì‡, ·‡ÒÒÂÈ̇,
̇ ÏÓÍÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË Ë Ú.Ô.
12. »Á·Â„‡ÈÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ ÒËÎÓ‚Ó„Ó
¯ÌÛ‡ ËÎË ‚ËÎÍË Ò ‚Ó‰ÓÈ.
13. »Á·Â„‡ÈÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ ÒËÎÓ‚Ó„Ó
¯ÌÛ‡ Ò ËÒÚÓ˜ÌË͇ÏË ÚÂÔ·.
14. —ΉËÚ Á‡ ÚÂÏ, ˜ÚÓ·˚ ÔÓ‚Ó‰ ÌÂ
Ò‚ËÒ‡Î Ò Í‡ˇ ÒÚÓ· ËÎË
ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍË.

Содержание

Похожие устройства

РЕЕМ_С 8НВЕЧ_С 8НВЕ75241а 2013 7 4 2 1 РМП 4 ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочитайте данные инструкции и сохраните их для обращения в дальнейшем ВНИМАНИЕ Чтобы свести к минимуму риск возникновения ожогов возгорания травм облучения или поражения электрическим током соблюдайте пожалуйста нижеприведенные правила наблюдением взрослых 1 Внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации 8 Не включайте печь если сетевой перед использованием шнур поврежден не пользуйтесь микроволновой печи печью если в ее работе возникают какие либо сбои или 2 Обратите особое внимание на меры предосторожности если печь была повреждена указанные на стр 1 данной например при ударе инструкции 9 Сервисное обслуживание 3 Микроволновая печь должна быть микроволновой печи и ее ремонт заземлена Подключайте печь должны осуществляться только только к правильно заземленной квалифицированным розетке Инструкции по специалистом Обратитесь в заземлению находятся на стр 3 ближайший авторизированный сервисный центр 4 Установка и подключение прибора должны осуществляться 10 Не блокируйте вентиляционные отверстия прибора в строгом соответствии с указаниями данной инструкции 11 Не храните микроволновую печь 5 В микроволновой печи нельзя вне помещения Не готовить продукты в оболочке устанавливайте печь рядом с например яйца или в герметично источниками влаги например закрытых контейнерах т к они около кухонного крана бассейна могут взорваться на мокрой поверхности и т п 6 Используйте печь строго по 12 Избегайте контакта силового назначению для приготовления шнура или вилки с водой пищи Не сушите в печи одежду 13 Избегайте контакта силового бумагу и т п не используйте печь шнура с источниками тепла для стерилизации 14 Следите за тем чтобы провод не 7 Позволяйте детям пользоваться свисал с края стола или микроволновой печью только под подставки 4

Скачать