Olympus STYLUS 500 — меры безопасности и инструкции по эксплуатации устройства [6/28]
![Olympus MJU 500 Digital [6/28] Общие правила](/views2/1027647/page6/bg6.png)
Содержание
- Содержание p.3
- Использование карты p.4
- Использование компьютера p.4
- Обзор p.4
- Как пользоваться фотокамерой p.4
- Использование телевизора p.4
- Использование принтера p.4
- Использование стрелочных клавиш и кнопки x p.5
- Использование переключателя режимов p.5
- Использование меню p.5
- Использование кнопок прямого доступа p.5
- Общие правила p.6
- Меры безопасности p.6
- Ни 7 p.7
- Меры безопасности p.7
- Официальная информация и гарантии p.8
- Меры безопасности p.8
- Внимание p.8
- Авторские права p.8
- Юридическая справка и примечания p.8
- Торговые марки p.8
- Защита от брызг p.9
- Содержимое упаковки p.10
- Содержимое комплекта отличается в зависимости от места приобретения фотокамеры p.10
- Если какой либо компонент отсутствует или поврежден обратитесь в место покупки изделия p.10
- Содержимое упаковки p.11
- Примечание p.11
- Прикрепление ремешка p.11
- Прикрепите ремешок как показано на иллюстрации p.11
- При покупке фотокамеры аккумулятор не заряжен полностью перед использованием зарядите его до конца с помощью зарядного устройства ы юс p.12
- Подключите сетевой шнур p.12
- Зарядка аккумулятора p.12
- Вставьте аккумулятор в зарядное устройство p.12
- Закройте крышку отсека аккумулятора p.14
- Вставьте карту p.14
- Установка аккумулятора и карты p.14
- Карты p.14
- Эта фотокамера использует карту xd picture card p.15
- Установка аккумулятора и карты p.15
- Контакты p.15
- Карта p.15
- Индексная область p.15
- Аккумулятор p.15
- Установите переключатель режимов в положение о p.16
- Примечание p.16
- Нажмите кнопку power питание p.16
- Включение фотокамеры p.16
- Язык экранного меню p.17
- Установка даты и времени p.17
- Первое включение фотокамеры p.17
- Заряд аккумулятора p.17
- Получение снимков p.18
- Наведите фокус на объект съемки p.18
- Сделайте снимок p.19
- После каждого нажатия на кнопку спуска затвора появляется индикатор памяти обозначая что сделанный снимок сохраняется на карту вид индикатора зависит от того сколько снимков фотокамера обрабатывает во время видеозаписи этот индикатор не появляется p.19
- Получение снимков p.19
- Ни 19 p.19
- Индикатор памяти p.19
- С помощью стрелочных клавиш найдите нужный снимок p.20
- Просмотр снимков p.20
- Нажмите кнопку быстрого просмотра quick view p.20
- Quick view p.20
- Нажмите кнопку power питание p.21
- Выключение фотокамеры p.21
- Спецификации p.22
- Спецификации p.23
- Спецификации p.24
- Техническая помощь сша p.28
- Техническая помощь пользователям в европе p.28
- Printed in germany oe 2 11 2004 hab e0415051 p.28
- Olympus imaging corr p.28
- Olympus imaging america inc p.28
- Olympus europa gmbh p.28
- Olympu p.28
- Http www ol ympus com p.28
- 2004 olympus imaging corr p.28
Похожие устройства
-
Olympus IM008Руководство по эксплуатации -
Olympus TG-835Руководство по работе с устройством -
Olympus STYLUS 500Инструкция 2 -
Olympus MJU 500 DigitalИнструкция 2 -
Olympus MJU 500 DigitalИнструкция 1 -
Olympus E-10Инструкция 2 -
Olympus E-10Инструкция 1 -
Olympus XZ-2Инструкция по эксплуатации -
Olympus XZ-10Инструкция по эксплуатации -
Olympus X-925Руководство по эксплуатации -
Olympus X-920Руководство по эксплуатации -
Olympus X-875Руководство по эксплуатации
Меры безопасности ВН И MAH ИЕ Для уменьшения риска псражжия то кем не снимайте панель изделия заднюю крышку Пользователю не следует производить действий с находящимися внутри компонентами По вопросам сервисного обслуживания обращайтесь к специалистам Olympus Знак молнии в треугольнике предупреждает о наличии внутри изделия открытых контактов которые могут причинить серьезное поражение током Восклицательный знак в треугольнике обращает внимание на важные инструкции по эксплуатации и уходу в прилагаемой к изделию документации ОСТОРОЖНО Во избежание возгорания и поражения током не подвергайте данное изделие воздействию воды и не используйте его в условиях повышенной влажности Общие правила Прочтите все инструкции Перед использованием изделия прочтите все инструкции Сохраните это руководство Сохраните все инструкции по безопасности и эксплуатации на будущее Обращайте внимание на предупреждения Внимательно читайте инструкции и следуйте всем предупреждающим знакам на изделии и в инструкциях Следуйте инструкциям Соблюдайте все инструкции прилагающиеся к данному изделию Чистка Перед чисткой всегда отключайте изделие от сети Для чистки используйте только влажную ткань Не используйте для чистки изделия жидких и аэрозольных чистящих средств а также органических растворителей Подсоединение Для Вашей безопасности и во избежание повреждения изделия используйте только аксессуары рекомендованные Olympus Вода и влажность Не пользуйтесь изделием вблизи воды возле ванной раковины стиральной машины или бассейна во влажных помещениях и под дождем Информация об изделиях с защитой от брызг приведена в соответствующем разделе этого руководства Размещение Во избежание повреждения изделия и травм не помещайте изделие на неустойчивую подставку штатив кронштейн или стол Устанавливайте только на устойчивую подставку штатив или кронштейн Следуйте инструкциям по безопасной установке изделия и используйте только рекомендованные производителем средства монтажа Источники питания Подключайте изделие только к источникам питания указанным на его этикетке Если Вы не знаете точно какой тип питания в Вашем доме обратитесь за консультацией в организацию отвечающую за электроснабжение В руководстве к изделию приводится информация о его использовании с аккумулятором 6 RU
Узнайте о мерах безопасности и правилах эксплуатации устройства. Следуйте инструкциям для предотвращения поражения током и повреждения. Читайте внимательно!