Canon XA25 [2/199] Важные инструкции по эксплуатации
![Canon XA25 [2/199] Важные инструкции по эксплуатации](/views2/1115920/page2/bg2.png)
2
Ââåäåíèå
Важные инструкции по эксплуатации
РЕГИОНЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Видеокамеры XA25/XA20 соответствуют (по состоянию на апрель 2013 г.) требованиям к радиосигналам в перечисленных ниже
регионах. Сведения о других регионах, в которых можно пользоваться этими видеокамерами, можно запросить по адресам,
указанным на обратной стороне обложки данного руководства по эксплуатации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХ
Несанкционированная запись материалов, защищенных законом об авторских правах, может являться нарушением
прав обладателей авторских прав и противоречить закону об охране авторских прав.
ВНИМАНИЕ.
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ И СНИЖЕНИЯ УРОВНЯ НЕЖЕЛАТЕЛЬНЫХ ПОМЕХ
ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДОВАННЫМИ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ ПРИНАДЛЕЖНОСТЯМИ.
ВНИМАНИЕ.
ЕСЛИ ПРИБОР НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ, ОТСОЕДИНИТЕ ВИЛКУ ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ РОЗЕТКИ.
Во избежание опасности поражения электрическим током не допускайте попадания на данное изделие капель или
брызг.
Вилка питания от сети переменного тока выполняет функцию разъединительного устройства. Вилка питания должна
быть легко доступна, чтобы ее можно было быстро отсоединить при необходимости.
Идентификационная табличка блока питания CA-570 расположена на его нижней панели.
Только для Европейского Союза (Европейской экономической зоны).
Эти символы указывают, что данный продукт не должен утилизироваться вместе с хозяйственно-
бытовыми отходами в соответствии с Директивой WEEE (2002/96/EC), Директивой об аккумуляторах
2006/66/EC и/или законами Вашей страны, осуществляющими данные Директивы.
Данное изделие доолжно быть передано в предназначенный для этого пункт сбора, напрмер, на основе
авторизованного обмена “один к одному”, когда Вы покупаете подобное новое изделие, или в
авторизованное место сбора отходов электрического и электронного оборудования, батарей и
аккумуляторов для переработки. Неправильное обращение с отходами подобного типа может иметь влияние на
окружающую среду и здоровье человека из-за потенциально опасных для здоровья веществ, которые, как правило, тесно
связаны с электрическим и электронным оборудованием. Ваше сотрудничество в области правильной утилизации данного
изделия вносит вклад в рациональное использование природных ресурсов.
Чтобы узнать больше информации о переработке отходов батарей и аккумуляторов, пожалуйста, обратитесь в местную
городскую администрацию, орган по работе с отходами или предприятие по утилизации отходов, или зайдите на
www.canoneurope.com/environment.
(Европейская экономическая зона: Норвегия, Исландия и Лихтенштейн)
РЕГИОНЫ Радиоканалы, запрещенные для
использования вне помещений
Австралия, Австрия, Бельгия, Болгария, Великобритания, Венгрия, Германия,
Гонконг (особый административный регион), Греция, Дания, Ирландия,
Исландия, Испания, Италия, Кипр, Латвия, Литва, Лихтенштейн, Люксембург,
Мальта, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Россия, Румыния,
Словакия, Словения, Финляндия, Франция, Чешская Республика,
Швейцария, Швеция, Эстония
36–64
Новая Зеландия 52–64
Сингапур Не запрещено
Модель
ID0026: XA25/XA20
COPY
Содержание
- Manuale di istruzioni 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Важные инструкции по эксплуатации 2
- Только для европейского союза европейской экономической зоны 2
- Акцент на универсальности 4
- Датчик hd cmos pro и процессор digic dv 4 4
- Обнаружение лиц 4
- Органы ручного управления всегда под рукой 4
- Особенности видеокамеры xa25 xa20 4
- Съемка видеофильмов кинематографического вида 4
- Съемка высокой четкости 4
- Удобство работы 4
- Широкоугольный зум объектив 4
- Oled экран и жк видоискатель 5
- Выбор аудиоэпизода 5
- Запись в формате avchd mp4 и двойная запись 5
- Прочие функции 5
- Разнообразные возможности подключения аудиоустройств 5
- Расширенная и улучшенная функциональность 5
- Сенсорная автоэкспозиция 5
- Съемка в инфракрасном свете 5
- Функции wi fi 5
- Просмотр записей с помощью функции wi fi видеокамеры 6
- Смотрите свои записи на других устройствах 6
- Введение 10 7
- Подготовка 20 7
- Содержание 7
- Съемка 39 7
- Внешние соединения 112 8
- Воспроизведение 104 8
- Настройка 100 8
- Фотографии 117 8
- Дополнительная информация 153 9
- Сохранение совместное использование записей 121 9
- Функции wi fi 129 9
- Введение 10
- О данном руководстве 10
- Дополнительные принадлежности 12
- Названия компонентов 13
- Блок рукоятки 18
- Беспроводной пульт ду wl d89 19
- Зарядка аккумулятора 20
- Подготовка 20
- Установка ферритового сердечника 20
- Зарядка начинается при выключении видеокамеры 21
- Снятие аккумулятора 21
- Надежно затяните передний и задний винты с помощью монеты или аналогичного предмета 23
- Подготовка видеокамеры 23
- Совместите блок рукоятки с блоком его крепления затем сдвиньте блок рукоятки вперед до посадки на место 23
- Установка блока держателя микрофона 23
- Установка блока рукоятки 23
- Выдвиньте видоискатель 2 включите видеокамеру с помощью выключателя питания 24
- Затем до упора поверните бленду объектива по часовой стрелке до щелчк 24
- Использование бленды и крышки объектива 24
- Использование видоискателя 24
- Настройте видоискатель с помощью рычага диоптрийной регулировки 24
- Снимите крышку объектива 2 установите бленду на передний край объектива чтобы паз на бленде находился внизу объектива 24
- Регулировка экрана oled дисплея 25
- Закрепите ремень ручки 26
- Закрепление дополнительно приобретаемого наручного ремня 26
- Ремень ручки и другие ремни 26
- Беспроводной пульт дистанционного управления 27
- Закрепление дополнительно приобретаемого наплечного ремня 27
- Использование беспроводного пульта ду 27
- Нажмите на выступ в направлении стрелки и извлеките держатель элемента питания 2 установите литиевый элемент питания стороной вверх 3 установите держатель элемента питания 27
- Использование штатива 28
- Включение видеокамеры 29
- Включение и выключение видеокамеры 29
- Выключение видеокамеры 29
- Основные операции с видеокамерой 29
- Задание режима съемки 30
- Использование сенсорного экрана 30
- Режим авто 30
- Режим кино 30
- Режим ручной 30
- Использование кнопки func и джойстика 31
- Перетаскивание 31
- Прикосновение нажатие 31
- В режиме 32
- Использование меню 32
- Панель func 32
- Использование джойстика 33
- Использование элементов управления на сенсорной панели 33
- Меню настройки 33
- Включите видеокамеру с помощью выключателя питания 34
- Изменение языка 34
- Нажимая í или î установите требуемое значение поля 34
- Нажмите 24h для использования 24 формата часов или снимите этот флажок чтобы использовать 12 часовой формат времени am pm 7 нажмите ok для запуска часов и закрытия экрана настройки 34
- Нажмите поле которое требуется изменить год месяц день часы или минуты 34
- Настройки при первом включении 34
- Установите правильные дату и время таким же образом изменив значения во всех полях 5 нажмите y м d м d y или d m y чтобы выбрать требуемый формат даты 34
- Установка даты и времени 34
- Выберите требуемый язык и нажмите ок 3 нажмите x чтобы закрыть меню 35
- Изменение часового пояса 35
- Нажмите x чтобы закрыть меню 35
- Нажмите для задания домашнего часового пояса или для задания часового пояса места назначения вашего путешествия 3 нажимая í или î установите требуемый часовой пояс если требуется нажмите для настройки летнего времени 35
- Откройте экран language язык 35
- Откройте экран часовой пояс летнее вр 35
- Использование карты памяти 36
- Карты памяти sdxc 36
- Карты памяти которые можно использовать с данной видеокамерой 36
- Установка и извлечение карты памяти 36
- Выключите видеокамеру 37
- Для питания видеокамеры подключите к ней компактный блок питания 37
- Закройте крышку сдвоенного гнезда карт памяти 37
- Извлечение карты памяти 37
- Инициализация карты памяти 37
- Откройте крышку сдвоенного гнезда карт памяти 3 полностью и без перекосов вставьте карту памяти в одно из гнезд карт памяти этикеткой в сторону передней части видеокамеры до фиксации со щелчком 37
- Выберите требуемый формат видеофильмов 3 нажмите x 38
- Выбор карты памяти для записей 38
- Выбор формата видеофильмов avchd mp4 38
- Нажмите кнопку ok затем кнопку x 38
- Нажмите кнопку да 38
- Нажмите требуемую карту памяти 6 карта пам a или 7 карта пам b для съемки видеофильмов v запись для видео или для съемки фотографий запись для фото 3 нажмите x 38
- Откройте экран инициализации для требуемой карты памяти 38
- Откройте экран носитель для записи 38
- Откройте экран формат ролика 38
- Съемка 39
- Съемка видеофильмов и фотографий 39
- После завершения съемки 40
- Съемка в режиме auto 40
- Съемка видеофильмов 40
- Съемка фотографий 40
- Установите переключатель режима в положение n 2 установите переключатель питания в положение camera 40
- Значки режима интеллектуальный авторежим 41
- Интеллектуальный авторежим 41
- Интеллектуальная стабилизация изображения 42
- Съемка в режиме n ручной 44
- Установите переключатель питания в положение camera 3 записывайте фильмы и фотографии 44
- Установите переключатель режима в положение n 44
- Просмотр последнего записанного эпизода 45
- Выберите требуемый режим записи затем нажмите x 47
- Выбор режима записи качество видео 47
- Откройте экран режим записи 47
- Приблизительное время записи 48
- Режимы записи в зависимости от формата видеофильма 48
- Включение двойной записи 49
- Включите записи со сменой носителя 49
- Двойная запись и запись со сменой носителя 49
- Выбор частоты кадров 50
- Выберите i вкл затем нажмите x 51
- Замедленная и ускоренная съемка видеофильмов 51
- Откройте экран замедл и ускор съемка 51
- Выбор уровень эффекта фильтра стандартное кино 53
- Выбор уровня эффекта для других кинофильтров 53
- Режим cinema и кинофильтры 53
- 4 прикоснитесь к объекту отображаемому внутри рамки 55
- Если требуется поворачивайте кольцо фокусировки зумирования для уточнения наводки на резкость 55
- Нажмите 55
- Настройка фокусировки 55
- Ручная фокусировка 55
- Установите переключатель фокусировки зумирования в положение focus 2 откройте элементы управления фокусировкой 55
- Выделение резкости 56
- Фиксированное положение фокусировки 56
- Instant af 57
- Автофокусировка 57
- Варианты 57
- Обычная аф 57
- Средная аф 57
- Выбор основного объекта 58
- Нажмите i вкл затем нажмите x 58
- Обнаружение и отслеживание лиц 58
- Откройте экран опред и отслеж лица 58
- Автофокусировка только на лица 59
- Зумирование 60
- Использование кольца фокусировки зумирования 60
- Установите переключатель фокусировки зумирования в положение zoom 2 поворачивайте кольцо фокусировки зумирования для настройки зума 60
- Для отъезда видеокамеры сдвиньте качающийся рычаг зумирования на видеокамере или блоке рукоятки в направлении t широкоугольное положение для наезда видеокамеры сдвиньте его к символу s положение телефото 61
- Задание скорости зумирования 61
- Задание скорости зумирования для качающегося рычага зумирования видеокамеры 61
- Использование качающихся рычагов зумирования или беспроводного пульта ду 61
- Задание скорости для качающегося рычага зумирования блока рукоятки 62
- Использование высокоскоростного зума 62
- Задание скорости зумирования для беспроводного пульта ду 63
- Выведите на сенсорный экран элементы управления зумированием 64
- Для зумирования нажимайте на элементы управления зумированием 64
- Использование элементов управления зумированием на сенсорном экране 64
- Нажмите x чтобы скрыть элементы управления зумированием 64
- Варианты 65
- Выберите требуемый вариант затем нажмите 65
- Запуск 65
- Запуск и стоп 65
- Нажмите f цифр телеконв затем нажмите x 3 откройте элементы управления зумированием 65
- Нажмите f цифровой телеконвертер затем нажмите x 65
- Откл 65
- Откройте экран плавн управл зумом 65
- Откройте экран цифровой зум 65
- Плавное управление зумированием 65
- Стоп 65
- Цифровой телеконвертер 65
- Ä динамичный 66
- Å стандартный 66
- Ì откл 66
- Варианты 66
- Выберите требуемый режим стабилизации затем нажмите x 66
- Откройте экран стабилизатор 66
- Улучшенная стабилизация изображения 66
- Улучшенный стабилизатор изображения 66
- Нажмите x 67
- Нажмите ï или ð чтобы задать ограничение agc 67
- Ограничение автоматической регулировки усиления agc 67
- Откройте экран настройки ограничения agc 67
- Аэ пр т выдерж 68
- Аэ пр т диафр 68
- Варианты 68
- Нажмите ï или ð чтобы задать требуемую выдержку затвора или величину диафрагмы затем нажмите x 68
- Откройте экран требуемой программы съемки 68
- Прогр автоэксп 68
- Программы съемки с автоматической установкой экспозиции 68
- Использование программы съемки с ручной установкой экспозиции 70
- Использование шаблона зебра 70
- Настройка экспозиции 70
- Компенсация экспозиции 71
- Нажмите ï или ð либо проведите пальцем вдоль шкалы чтобы установить величину компенсации экспозиции 71
- Нажмите значок x чтобы зафиксировать выбранное значение экспозиции 71
- Откройте экран настройки экспозиции 71
- Прикоснитесь к объекту отображаемому внутри рамки y 71
- Для использования коррекции контрового света 72
- Настройка функции сенсорной автоэкспозиции для светлых областей аэ для светлых областей 72
- Баланс белого 73
- Установка пользовательского баланса белого æ ручной 1 или ç ручной 2 73
- Установка цветовой температуры â цветовая темп 73
- Ú портрет 75
- Û спорт 75
- Ü ночная сцена 75
- Ý снег 75
- Þ пляж 75
- Œ низкая освещ 75
- Ÿ закат 75
- Варианты 75
- Выберите требуемую программу съемки затем нажмите x 75
- Откройте экран программ съемки 75
- Специальные сюжетные программы съемки 75
- Œ прожектор 76
- Š фейерверк 76
- Откройте экран эффектов изображения 77
- Эффекты изображения 77
- Выбор режима работы 78
- Задание начального значения временного кода 78
- Установка временного кода 78
- Нажимая 80
- Нажмите кнопку ok затем кнопку x 80
- Откройте экран установки для пользовательского бита 80
- Установите требуемую цифру 3 нажмите другую цифру которую требуется изменить 4 аналогичным образом измените остальные цифры 80
- Установка пользовательского бита 80
- Запись звука 81
- Запись звука в канал 1 ch1 81
- Подключение к видеокамере внешнего микрофона или внешнего источника звука 82
- Аудиоэпизоды и другие настройки звука 83
- Использование беспроводного микрофона wm v1 83
- Использование встроенного микрофона или внешнего микрофона подключенного к разъему mic 83
- Установите переключатель on off разъемов input в положение off 83
- Ä уров микроф 84
- Аттенюатор встр микроф 84
- В режиме вариант пользовательск недоступен если после задания для параметра аудиоэпизод значения пользовательск установить в камере режим эта настройка изменяется на стандартный 84
- Варианты 84
- Встр ветровой экран микр 84
- Встр микрофона 84
- Выберите требуемый вариант затем нажмите x если выбран вариант пользовательск задайте требуемые настройки звука в помощью соответствующих процедур см ссылки на страницы в приведенной ниже таблице 84
- Для живой записи музыкальных представлений и пения в помещении 84
- Для записи в большей части обычных ситуаций видеокамера производит запись со стандартными настройками 84
- Для записи голосов птиц и эпизодов в лесу видеокамера четко записывает звук по мере его распространения 84
- Для записи эпизодов с уменьшением шума ветра шума от проезжающих мимо автомобилей и других аналогичных внешних звуков идеально подходит для записи на пляже или в шумных местах 84
- Запись звука 84
- Лес и птицы 84
- Музыка 84
- Оптимально для записи речи и диалогов 84
- Параметры для каждого аудиоэпизода 84
- Позволяет настроить звуковые параметры по своему вкусу можно настраивать параметр ä уров микроф на панели func и следующие параметры в меню p встр ветровой экран микр аттенюатор встр микроф част хар встр микрофона эквалайзер звука и направл встр микрофона 84
- Пользовательск 84
- Предусмотрена настройка уровня записи звука для встроенного или внешнего микрофона подключенного к разъему mic во время съемки можно вывести на экран индикатор уровня громкости звука 84
- Примечания 84
- Режимы работы 84
- Речь 84
- Стандартный 84
- Уровень записи звука 84
- Част хар встр микрофона 84
- Шумоподавление 84
- Нажмите x чтобы зафиксировать уровень записи звука на текущем значении 85
- Нажмите и удерживайте ï или ð для настройки требуемого уровня записи звука 85
- Откройте экран ручной настройки уровня записи звука 85
- Отображение индикатора уровня громкости звука 85
- Фильтр шума ветра встроенный микрофон 85
- I вкл 86
- J откл 86
- Автом низк 86
- Автоматич 86
- Автоматич выс 86
- Варианты 86
- Выберите требуемый вариант затем нажмите x 86
- Микрофонный аттенюатор встроенный микрофон 86
- Откл 86
- Откройте экран аттенюатор встр микроф 2 выберите требуемый вариант затем нажмите x 86
- Откройте экран встр ветровой экран микр 86
- Эквалайзер звука встроенный микрофон 86
- H нормальный 87
- Ç подъем нч 87
- È фильтр вч 87
- É подъем сч 87
- Ê подъем вч нч 87
- Í монофонический 87
- Î широкая 87
- Ï зум 87
- Варианты 87
- Выберите требуемый вариант затем нажмите x 87
- Направленность микрофона встроенный микрофон 87
- Нормальный 87
- Откройте экран направл встр микрофона 87
- Откройте экран част хар встр микрофона 87
- Автоматич 88
- Варианты 88
- Вкл 88
- Включение входа разъем mic 88
- Выберите требуемый вариант затем нажмите x 88
- Микрофонный аттенюатор разъем mic 88
- Нажмите i вкл затем нажмите x 88
- Нажмите þ внеш аудиосигнал или ß микрофон затем нажмите x 88
- Откл 88
- Откройте экран аттенюатор mic 88
- Откройте экран входной разъем mic 88
- Откройте экран фильтр верхних частот mic 88
- Фильтр верхних частот разъем mic 88
- Input 1 89
- Input 2 89
- Варианты 89
- Встр микр mic 89
- Выберите требуемый вариант затем нажмите x 89
- Запись звука в канал 2 ch2 89
- Использование линейного входа или внешнего микрофона подключенного к разъему input 89
- Откройте экран вход ch2 89
- Установите переключатель on off разъемов input в положение on 2 установите переключатели чувствительности входов input 1 input 2 в положение line линия или mic микрофон 89
- Настройка чувствительности микрофона разъемы input 90
- Поворачивайте соответствующий диск уровня звука 90
- Уровень записи звука разъемы input 90
- Установите переключатель уровня записи звука требуемого канала в положение a автоматический или m ручной 90
- Включение аттенюатора микрофона разъемы input 91
- Выберите требуемый уровень затем нажмите x 91
- Нажмите i вкл затем нажмите x 91
- Откройте подменю микрофонного аттенюатора требуемого разъема input 91
- Откройте подменю чувствительности требуемого разъема input 91
- Использование наушников 92
- Регулировка громкости во время воспроизведения 92
- Выберите требуемый вариант затем нажмите x 93
- Выберите требуемый уровень затем нажмите x 93
- Запись цветных полос 93
- Запись эталонного звукового сигнала 93
- Откройте меню цветные полосы 93
- Откройте подменю тон 1 кгц 93
- Цветные полосы эталонный звуковой сигнал 93
- Видеоролик 94
- Задайте назначаемую кнопку для функции видеоролик a 101 94
- Нажмите кнопку y 94
- Нажмите назначаемую кнопку чтобы включить режим видеоролик 94
- Нажмите 95
- Нажмите кнопку y 95
- Предварительная съемка 95
- Индикация на экране и код данных 96
- Нажимайте кнопку d для включения выключения индикации на экране в указанной ниже последовательности 96
- О коде данных 96
- Включение инфракрасного режима 97
- Задайте назначаемую кнопку для функции ик подсветка a 101 5 нажмите эту назначаемую кнопку чтобы включить встроенную инфракрасную лампу 97
- Инфракрасная съемка 97
- Нажмите белый или ² зеленый затем нажмите a 97
- Откройте экран цвет ик записи чтобы выбрать цвет 97
- Установите переключатель infrared в положение on 97
- Использование gps приемника gp e2 99
- Диск и кнопка custom 100
- Настройка 100
- Œ канал аудиовыхода 101
- Аф только лица 101
- Варианты 101
- Видеоролик 101
- Выберите требуемый вариант затем нажмите x 101
- Изменение назначенных функций 101
- Ик подсветка 101
- Кзс всегда вкл 101
- Назначаемые кнопки 101
- Откройте экран выбора для требуемой назначаемой кнопки 101
- Пред запис 101
- Приоритет б б 101
- Програм съемки 101
- Просмотр записи 101
- Улучшенный си 101
- Аудиоэпизод 102
- Баланс белого 102
- Дистанц по wi fi 102
- Зум 102
- Использование назначаемой кнопки 102
- Кзс всегда вкл 102
- Ограничен agc 102
- Откл 102
- Стабилизатор 102
- Уров микроф 102
- Фокус 102
- Экспоз 102
- Эффекты изобр 102
- Выберите загрузить затем нажмите да 103
- Выберите сохранить затем нажмите да 103
- Загрузка параметров меню с карты памяти 103
- Нажмите кнопку ok затем кнопку x 103
- Сохранение и загрузка параметров меню 103
- Сохранение параметров меню на карту памяти 103
- Установите карту памяти в гнездо карты памяти 3 2 откройте экран настр меню резерв 103
- Установите карту памяти содержащую параметры меню в гнездо карты памяти 3 2 откройте экран настр меню резерв 103
- Воспроизведение 104
- Воспроизведение видеофильмов 104
- Во время воспроизведения 105
- Для отображения элементов управления воспроизведением во время воспроизведения прикоснитесь к экрану 2 нажмите ó 3 настройте громкость нажимая ø ô или ù õ затем нажмите k 105
- Об именах папок 105
- Регулировка громкости 105
- Во время паузы воспроизведения 106
- Для завершения дважды нажмите k 106
- На индексном экране видеофильмов avchd или mp4 нажмите i 2 нажмите требуемый эпизод 106
- Отображение информации об эпизоде 106
- Запустите воспроизведение эпизода из которого требуется извлечь фотографию 2 приостановите воспроизведение в точке в которой требуется извлечь фотографию 107
- Извлечение фотографий во время воспроизведения видеофильма 107
- Нажмите кнопку photo 4 нажмите ñ для остановки воспроизведения 107
- Выбор отдельных эпизодов 108
- Удаление одного эпизода 108
- Удаление эпизодов 108
- Удаление эпизодов с помощью индексного экрана 108
- Варианты 109
- Все эпизоды 109
- Выбор 109
- Дата имя папки 109
- Если это необходимо перейдите точно в требуемую точку эпизода 110
- Запустите воспроизведение требуемого эпизода a 104 2 приостановите воспроизведение в точке в которой требуется разделить эпизод 3 откройте экран для разделения эпизодов 110
- Разделение эпизодов 110
- Разделите эпизод 110
- Если это необходимо перейдите точно в требуемую точку эпизода 111
- Запустите воспроизведение требуемого эпизода a 104 2 приостановите воспроизведение 3 откройте экран для обрезки эпизодов 111
- Обрежьте эпизод 111
- Обрезка эпизодов 111
- Внешние соединения 112
- Подключение внешнего монитора 112
- Hd sd sdi 113
- Hd sd sdi hdmi 113
- Ò av out 113
- Варианты 113
- Выберите требуемый вариант затем нажмите x 113
- Выбор выходного разъема 113
- Использование разъема hd sd sdi 113
- Использование разъема hdmi out 113
- Откл 113
- Откройте экран выход hd sd sdi 113
- Откройте экран выход hdmi 113
- Откройте экран выходной разъем 113
- Использование разъема av out 114
- Аудиовыход 115
- Выбор аудиоканала 115
- Синхронизация изображения с контролируемым звуком 115
- Просмотр фотографий 117
- Фотографии 117
- Для отображения элементов управления воспроизведением прикоснитесь к экрану 2 нажмите h 3 проведите пальцем влево или вправо по полосе прокрутки затем нажмите k 118
- Функция быстрого перехода между фотографиями 118
- Выбор отдельных фотографий 119
- Удаление одной фотографии 119
- Удаление фотографий 119
- Удаление фотографий с помощью индексного экрана 119
- Сохранение записей в компьютере 121
- Сохранение совместное использование записей 121
- Видеокамера для питания видеокамеры подключите к ней компактный блок питания 2 видеокамера установите переключатель питания в положение media 3 видеокамера откройте требуемый индексный экран видеофильмов a 104 4 подсоедините видеокамеру к компьютеру с помощью прилагаемого usb кабеля 5 видеокамера нажмите все тол для пк 6 компьютер щелкните значок на рабочем столе чтобы запустить программу data import utility 7 компьютер с помощью программы data import utility сохраните видеофильмы в компьютере 122
- Передача видеофильмов в компьютер 122
- Установка программного обеспечения 122
- Выбор отдельных эпизодов 123
- Копирование записей с одной карты памяти на другую 123
- Копирование одной фотографии 123
- Копирование эпизодов с помощью индексного экрана видеофильмов 123
- Варианты 124
- Все снимки 124
- Выберите требуемый вариант затем нажмите да 124
- Выбор 124
- Выбор отдельных фотографий 124
- Имя папки 124
- Копирование фотографий с помощью индексного экрана 124
- Нажмите ok 124
- Нажмите выполнить затем нажмите да 124
- Откройте требуемый индексный экран фотографий a 117 2 откройте экран для копирования фотографий 124
- Проведите пальцем влево или вправо чтобы выбрать другую фотографию для копирования или нажмите x 124
- Выбрав все требуемые эпизоды нажмите ok затем нажмите далее 126
- Нажмите ok 126
- Нажмите start для преобразования эпизода 126
- Нажмите отдельные эпизоды которые требуется преобразовать 126
- Откройте требуемый индексный экран видеофильмов a 104 2 откройте экран для преобразования эпизодов 126
- Преобразование видеофильмов в формат mp4 126
- Запись 127
- Копирование записей на внешнее устройство видеозаписи 127
- Подключение 127
- С высокой четкостью 127
- Со стандартной четкостью 127
- Видеокамера найдите копируемую сцену и приостановите воспроизведение сразу перед этой сценой 5 видеокамера возобновите воспроизведение 128
- Видеокамера откройте требуемый индексный экран видеофильмов a 104 128
- Внешнее устройство видеозаписи запустите запись при появлении эпизода который требуется скопировать остановите запись после его завершения 7 видеокамера остановите воспроизведение 128
- Введение в wi fi 129
- Функции wi fi 129
- Об антенне wi fi 131
- Перед использованием функций wi fi 131
- О стандарте wi fi видеокамеры 132
- Видеокамера откройте экран дистанц по wi fi 133
- Дистанционное управление видеокамерой 133
- Дистанционное управление с помощью приложения дистанционно по wi fi 133
- Нажмите k затем x 133
- Откройте экран парам подкл к смартфону 133
- Установка пароля видеокамеры 133
- Видеокамера нажмите on 134
- Видеокамера нажмите x 134
- Дистанц по wi fi затем нажмите откл после завершения работы 134
- Устройство ios android введите ранее заданный пароль видеокамеры 6 устройство ios android введите в веб браузер отображаемый на экране видеокамеры url адрес чтобы запустить приложение дистанционно по wi fi 134
- Устройство ios android включите wi fi на экране настройки 134
- Устройство ios android нажмите точку доступа с тем же именем ssid что и на шаге 2 134
- Элементы управления и индикация на экране приложения дистанционно по wi fi 134
- Расширенные элементы управления 135
- Базовые элементы управления 136
- Выбор программы съемки 137
- Дистанционное управление с помощью программы дистанционно по wi fi 137
- Если выбран вариант æ или ç 137
- Если выбран вариант è 137
- Настройка баланса белого 137
- Настройка величины компенсации экспозиции 137
- Съемка видеофильмов 137
- Выберите требуемое значение выдержки затвора 138
- Выберите требуемое значение диафрагмы 138
- Выберите требуемое значение усиления 138
- Нажмите mf 2 для требуемой настройки фокусировки нажмите один из элементов управления зумированием 138
- Нажмите å 138
- Нажмите кнопку выдержки затвора 138
- Нажмите кнопку диафрагмы 138
- Нажмите кнопку усиления 138
- Настройка выдержки затвора 138
- Настройка диафрагмы 138
- Настройка усиления 138
- Настройка фокусировки 138
- Для требуемой настройки положения зумирования нажмите один из элементов управления зумированием 139
- Настройка зума 139
- Видеокамера откройте требуемый индексный экран a 104 140
- Видеокамера откройте экран воспроизвед в браузере 140
- Дистанционный просмотр просмотр записей с помощью веб браузера на устройстве ios или android 140
- Устройство ios android введите ранее заданный пароль видеокамеры 140
- Устройство ios android включите wi fi на экране настройки 140
- Устройство ios android запустите веб браузер 7 устройство ios android введите url адрес отображаемый на экране видеокамеры в адресную строку веб браузера 140
- Устройство ios android нажмите точку доступа с тем же именем ssid что и на шаге 2 140
- Устройство android нажмите чтобы сохранить запись в устройстве 141
- Устройство ios android нажмите 6 в левом верхнем углу экрана и откройте требуемый индексный экран затем нажмите требуемую запись 141
- Видеокамера откройте требуемый индексный экран видеофильмов a 104 2 видеокамера откройте экран movie uploader 142
- Отправка записей с помощью устройства ios 142
- Устройство ios введите ранее заданный пароль видеокамеры 142
- Устройство ios включите wi fi на экране настройки 142
- Устройство ios используйте приложение movie uploader для отправки видеофильмов и фотографий если применимо из видеокамеры 142
- Устройство ios нажмите точку доступа с тем же именем ssid что и на шаге 2 142
- Видеокамера когда на экране появится сообщение сохранение точки доступа нажмите ok 5 видеокамера выполните подключение в соответствии с разделом подключение wi fi с помощью точки доступа a 148 144
- Видеокамера нажмите ok 144
- Видеокамера откройте требуемый индексный экран видеофильмов a 104 144
- Видеокамера откройте экран сервер мультимедиа 144
- Воспроизведение на компьютере 144
- Введите ip адрес ftp сервера для параметра ftp сервер и номер порта для параметра порт 4 нажмите далее 5 введите имя пользователя и пароль затем нажмите далее 6 введите для параметра папка назначения затем нажмите ok 146
- Видеокамера откройте требуемый индексный экран видеофильмов a 104 2 откройте экран передача по ftp 146
- Когда на экране появится сообщение сохранение точки доступа нажмите ok затем выполните процедуру из раздела подключение wi fi с помощью точки доступа a 148 146
- Нажмите ok 146
- Нажмите требуемую карту памяти затем нажмите ok 146
- Передача файлов на компьютер или ftp сервер 146
- Использование виртуальной клавиатуры 147
- Общие требования 148
- Подключение wi fi с помощью точки доступа 148
- Функция безопасной настройки wps 148
- В поле ключ шифрования введите ключ шифрования затем нажмите ok 149
- Далее 2 в поле метод аутентификации шифрования нажмите откр без шифр затем нажмите требуемый метод 149
- Дважды нажмите ok 149
- Запишите сетевое имя ssid и ключ шифрования точки доступа 2 после появления списка обнаруженных точек доступа нажмите ok 149
- Не позднее чем через 2 мин нажмите ok на экране видеокамеры 149
- Поиск точек доступа 149
- Ручная настройка 149
- Способ wps pin код 149
- Просмотр и изменение параметров wi fi 151
- Просмотр параметров подключения к ftp серверу 151
- Просмотр параметров подключения к смартфону 151
- Просмотр параметров подключения точки доступа 151
- Ftp сервер 152
- Ip адрес 152
- Глоссарий 152
- Точка доступа 152
- Дополнительная информация 153
- Приложение перечень пунктов меню 153
- P настройка камеры 154
- Меню настройки 154
- Панель func режим видеофильмы 154
- Панель func режим фотографии 154
- Конверсионный объектив 156
- Медл автом затвор 156
- Помощь фокусировке 156
- Фильтр нейтр плотности 156
- Цифровой зум 156
- S настройка воспроизведения 157
- Вид информации 157
- Ик подсветка 157
- Ограничитель input 1 2 157
- Формат тв 157
- Экранные маркеры 157
- Настройка записи 158
- Q настройка системы 159
- Доступно памяти использовано памяти 159
- Нумерация файлов 159
- Яркость oled 161
- Дистанц управление 162
- Звуки сигнала 162
- Зеркал изображение oled 162
- Индикатор съемки 162
- Кнопка улучшенной is 162
- Направл фокусир кольца 162
- Установить приоритет б б 162
- Цветовой баланс oled 162
- Яркость vf 162
- Firmware 163
- Автокорр времени gps 163
- Временной код hdmi 163
- Демо режим 163
- Ед измер расст 163
- Информ об аккумулят 163
- Отображ логотипа сертиф 163
- Отображение информ gps 163
- Сбросить все 163
- Скорость предуст фокус 163
- Статус hdmi 163
- Телеэкран 163
- Чувствит фокусир кольца 163
- Приложение индикация и значки на экране 164
- Операция 167
- Оставшееся время записи 167
- Оставшееся время работы от аккумулятора 167
- Воспроизведение 168
- Источник питания 168
- Проверьте в первую очередь 168
- Прочее 168
- Съемка 168
- Устранение неполадок 168
- Съемка 169
- Воспроизведение 170
- Индикаторы и экранная индикация 170
- Изображение и звук 171
- Карта памяти и аксессуары 172
- Подключение к внешним устройствам 172
- Список сообщений 173
- Функции wi fi 173
- Список сообщений для функций wi fi 178
- Видеокамера 180
- Правила обращения 180
- Аккумулятор 181
- Долговременное хранение 181
- Опасно 181
- Встроенный литиевый элемент питания 182
- Использование аккумуляторов других производителей не canon 182
- Карта памяти 182
- Оставшееся время работы от аккумулятора 182
- Внимание 183
- Литиевый элемент питания 183
- Утилизация 183
- Во избежание конденсации 184
- Конденсация 184
- Корпус видеокамеры 184
- Образование конденсата возможно в следующих случаях 184
- Обслуживание прочее 184
- Объектив видоискатель и датчик мгновенной автофокусировки 184
- Сенсорный экран oled дисплея 184
- Чистка 184
- В случае обнаружения конденсации 185
- Использование видеокамеры за рубежом 185
- Источники питания 185
- Просмотр на экране телевизора 185
- Дополнительные принадлежности 186
- Наличие в продаже зависит от региона 186
- Аккумуляторы 187
- Время зарядки съемки и воспроизведения 187
- Зарядное устройство cg 800e 187
- Съемка видеофильмов avchd 188
- Съемка видеофильмов mp4 188
- Съемка видеофильмов avchd 189
- Съемка видеофильмов mp4 189
- Беспроводной микрофон wm v1 190
- Защитный фильтр 58 мм фильтр nd4l 58 мм фильтр nd8l 58 мм 190
- Мягкий футляр для переноски sc 2000 190
- Телеконвертер tl h58 190
- Широкоугольная насадка wa h58 190
- Xa25 xa20 191
- Система 191
- Технические характеристики 191
- Питание другие параметры 193
- Разъемы 193
- Аккумулятор bp 820 194
- Компактный блок питания ca 570 194
- О доступных частотах и каналах wi fi 194
- Алфавитный указатель 195
Похожие устройства
- Asus EEEPC 900A Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-112 Beige Инструкция по эксплуатации
- Hikvision DS-2CD893PF-E (W) Инструкция по эксплуатации
- Asus EEEPC 1000HD Инструкция по эксплуатации
- Bork K702 Инструкция по эксплуатации
- Hikvision DS-2CD863PF-E(W) Инструкция по эксплуатации
- Asus EEEPC 901 Инструкция по эксплуатации
- Supra KES-201C Инструкция по эксплуатации
- Hikvision DS-2CD833F-E (W) Инструкция по эксплуатации
- Asus EEEPC 904 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett INDIGO IS-HB44F01 Инструкция по эксплуатации
- Hikvision DS-2CD832F-E Инструкция по эксплуатации
- Asus EEEPC 1000 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1643 BK Инструкция по эксплуатации
- Hikvision DS-2CD852MF-E Инструкция по эксплуатации
- Asus EEEPC 1215P Инструкция по эксплуатации
- Lenovo A319 Red Инструкция по эксплуатации
- Haier LE24M660 Инструкция по эксплуатации
- Hikvision DS-2CD862MF-E Инструкция по эксплуатации
- Asus EEEPC 1215N Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие радиоканалы запрещены для использования вне помещений в указанных регионах?
2 года назад