Baxi LUNA3 COMFORT 240 Fi — руководство по установке и эксплуатации котла для отопления [15/43]
![Baxi LUNA3 COMFORT 1.310Fi [15/43] Общие сведения](/views2/1397058/page15/bgf.png)
57
7221787.03 - ru
РУКОВОДСТВО ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ПЕРСОНАЛА
Котел предназначен для нагрева воды не выше температуры кипения при атмосферном давлении. Он подключается к системе
отопления и к системе приготовления горячей воды в соответствии с его характеристиками и мощностью.
До установки котла необходимо:
а) Проверить, что котел настроен на работу с данным типом газа. Данная информация приведена на упаковке и на заводской
табличке (шильдике) котла.
б) Убедиться, что в дымоходе имеется достаточная тяга, отсутствуют сужения, и нет поступления посторонних продуктов
сгорания, за исключением тех случаев, когда дымоход специально спроектирован для обслуживания нескольких
устройств.
в) При присоединении дымоотводящего патрубка к уже имеющемуся дымоходу проверить, что дымоход полностью очищен,
т.к. при работе котла частицы сажи могут оторваться от стенок дымохода и закрыть выход продуктов сгорания, создав
тем самым опасную ситуацию.
Внимание! Модель котла 1.140i должна быть снабжена дымоходом с вертикальной секцией ≥ 1 м.
г) Кроме того, чтобы сохранить действие гарантии на аппарат и для поддержания его правильного функционирования,
необходимо применять следующие меры предосторожности:
1. Система ГВС:
1.1 если жесткость воды выше значения 20º F (где 1º F = 10 мг СаСО3 на 1 литр воды) следует установить полифосфатный
дозатор или подобную систему для умягчения воды, которая соответствует действующим нормативам;
1.2 система ГВС должна быть тщательно промыта после установки аппарата и перед его использованием;
1.3 для надежной работы и удобства обслуживания настоятельно рекомендуется устанавливать на входной трубе холодного
водоснабжения запорный кран с фильтром.
1.4. материалы, использованные в контуре горячего водоснабжения, соответствуют Директиве 98/83 Европейского Союза.
2. Система отопления
2.1 новое оборудование:
Перед установкой котла отопительное оборудование должно быть предварительно очищено, чтобы убрать возможные
отложения или загрязнения (кусочки обшивки, спайки, и т.п.), используя для этого вещества, имеющиеся в свободной
продаже. Вещества, использующиеся для очистки оборудования, не должны содержать концентрированную кислоту или
щелочь, которые могут разъедать металл и повреждать части оборудования из пластика и резины (например, SENTINEL
X300 или X400 и FERNOX Rigeneratore для отопительного оборудования).
При использовании очищающих веществ необходимо строго следовать указаниям инструкций по их применению.
2.2 эксплуатируемое оборудование:
Перед установкой котла отопительное оборудование должно быть предварительно очищено от грязи и отложений, используя
вещества, имеющиеся в свободной продаже (см.пункт 2.1)
Для защиты оборудования от накипи необходимо использовать вещества-ингибиторы, такие как SENTINEL X100 и FERNOX
Protettivo для отопительного оборудования. При использовании данных веществ необходимо строго следовать указаниям
инструкций по их применению.
Напоминаем Вам, что наличие отложений в тепловом оборудовании приводит к проблемам в работе котла (перегрев,
шумность горелки и т.п.)
2.3 Рекомендуется установить запорные краны на трубах подачи и возврата системы отопления и фильтра на трубе возврата
(“обратки”).
При не соблюдении данных рекомендаций аппарат снимается с гарантийного обслуживания.
Важно: в случае соединения мгновенного котла (смешанного) с установкой с солнечными элементами, максимальная темпера-
тура санитарной горячей воды на входе в котел не должна превышать:
• 60°C с ограничителем потока
• 70°C без ограничителя потока.
12. ПРОВЕРКИ ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ КОТЛА
Нижеследующие указания и замечания составлены для того, чтобы помочь квалифицированному специалисту проводить
без ошибок установку и техническое обслуживание. Указания относительно розжига котла и его работы приведены в разделе
“Руководство для пользователя”.
Установка, техническое обслуживание и проверка работы домашних газовых устройств должны производиться только
квалифицированным персоналом и в соответствии с действующими нормами.
Обратите внимание:
• этот котел можно подключать к любому типу радиаторов и теплообменников, используя однотрубную, двухтрубную или
лучевую систему. Вы можете располагать секции в системе отопления обычным образом, учитывая при этом данные из
раздела “Характеристики расход/напор”;
• части упаковки (пластиковые мешки, пенопласт и пр.) держите вне досягаемости детей, поскольку они являются источником
потенциальной опасности;
• первый пуск котла должен проводить квалифицированный специалист.
Гарантийные обязательства, выполняются организацией, осуществившей первый пуск котла. Данная организация должна
иметь установленные законом лицензии. Начало гарантийного срока наступает с момента первого пуска. Для осуществления
первого пуска и последующего обслуживания котла рекомендуем Вам обращаться в авторизованные сервисные центры BAXI
(“БАКСИ”). Адреса и телефоны сервисных центров спрашивайте в торгующей организации.
Зная местные условия, параметры электро-, газо-, и водоснабжения, обслуживающая организация вправе требовать установку
дополнительного оборудования (стабилизатор напряжения, умягчитель воды и т.д.)
11. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Содержание
- Высокопроизводительный настенный газовый котел p.1
- High efficiency wall mounted gas fired boilers p.1
- Caldera mural de gas de alto rendimiento p.1
- Chaudière murale à gaz à haut rendement p.1
- Руководство для пользователя p.3
- Руководство для технического персонала p.3
- Содержание p.3
- Подготовка к установке p.4
- Подготовка к первому пуску p.4
- Пуск котла p.5
- Значение символа p.6
- Автоматический режим ручной режим выключено p.6
- Лето зима только отопление выключено p.6
- Описание кнопки p.6
- Программирование prog p.7
- Съемная панель управления установлена на котле p.7
- Почасовая программа работы котла на систему отопления p.7
- Системы отопления p.8
- Внимание если время включения on совпадает со временем прекращения работы котла of данный программируемый период аннулируется и программа переходит к следующему периоду работы пример on1 09 00 of1 09 00 программа перепрыгивает 1 программируемый период работы продолжая on2 p.8
- 3 нажать кнопку ok 4 повторить операции описанные в пунктах 4 10 параграфа 3 p.8
- Программирование на определенную группу дней p.8
- Значения установленные на заводе p.8
- 00 08 00 11 00 13 00 17 00 23 00 24 00 24 00 p.8
- Для того чтобы установить программируемый период действовать следующим образом p.8
- Tuedy day 2 вторник p.8
- Thudy day 4 четверг p.8
- Sundy day 7 воскресенье p.8
- Satdy day 6 суббота p.8
- On 1 of 1 on 2 of 2 on 3 of 3 on 4 of 4 p.8
- Mondy day 1 понедельник p.8
- Fridy day 5 пятница p.8
- Программируемый период 09 00 12 00 p.8
- 2 выбрать группу дней нажав несколько раз кнопки p.8
- Нажать кнопку ip и следом за ней кнопку p.8
- Нажать кнопку ip для выхода из данной функции p.8
- День недели понедельник p.8
- Weddy day 3 среда p.8
- Только для котлов с внешним бойлером p.9
- Группа mo fr day 1 2 3 4 5 с понедельника до пятницы как в таблице параграфа 3 p.9
- Почасовая программа работы котла на систему гвс p.9
- Значения установленные на заводе p.9
- Группа sa su day 6 7 суббота и воскресенье 07 00 23 00 p.9
- Группа mo su day 1 2 3 4 5 6 7 все дни недели как в таблице параграфа 3 p.9
- Группа mo sa day 1 2 3 4 5 6 с понедельника до субботы как в таблице параграфа 3 p.9
- Сводная таблица программируемых групп дней p.9
- Функция эконом комфорт p.10
- Функция душ shower p.10
- Специальные функции p.10
- Функции запрограммированные по времени кнопка p.11
- Изменение значения температуры для функций связанных с кнопкой p.11
- Заполнение системы p.12
- Перевод котла на другой тип газа p.12
- Выключение котла p.12
- Система безопасности индикаторы и срабатывание p.13
- Выключение на длительный период защита от замерзания p.13
- Указания по уходу p.14
- Для поддержания эффективной и безопасной работы вашего котла в конце каждого сезона его должен проверить квалифицированный специалист качественное обслуживание обеспечивает долгий срок службы и экономичную работу системы внешнее покрытие котла нельзя чистить абразивными едкими или легковоспламеняющимися моющими средствами такими как бензин спирт и т п перед чисткой всегда отключайте агрегат от сети см параграф 6 выключение котла p.14
- Общие сведения p.15
- Проверки перед установкой котла p.15
- Установка котла p.16
- Fi 240 i 310 fi 1 40 i 1 40 fi 1 10 fi p.16
- Габаритные размеры котла p.16
- I 1 40 i 240 fi 310 fi 1 40 fi 1 10 fi p.16
- Установка дымохода и воздуховода p.17
- Для моделей 240fi 310 fi p.17
- Варианты горизонтальной установки наконечника дымохода p.18
- Варианты установки при присоединении к общему дымоходу las система p.18
- Варианты вертикальной установки наконечника дымохода p.18
- Использовать p.19
- Дымоходе p.19
- Диафрагму на p.19
- Fi 1 40 fi p.19
- Fi 1 10 fi p.19
- 4 7 3 4 15 1 p.19
- 4 3 да p.19
- Содержание co2 p.19
- Регулятора p.19
- Нет 7 4 8 4 2 8 2 p.19
- Нет 15 25 2 p.19
- Модель котла l1 l2 положение p.19
- Метан g 0 бутан g 1 p.19
- Варианты дымоотводящей системы по раздельным трубам с горизонтальными наконечниками p.20
- При длине дымохода более 6м комплект для сбора конденсата поставляется дополнительно должен монтироваться в непосредственной близости от котла p.20
- Обратите внимание необходимо обеспечить горизонтальный наклон труб в наружную сторону не менее 1см на каждый метр длины при установке комплекта для сбора конденсата дренажная труба должна быть наклонена в сторону котла p.20
- Габаритные размеры системы притока воздуха и отвода продуктов сгорания по двум отдельным трубам p.20
- Важно при расположении труб типа с52 наконечники для притока воздуха и выхода продуктов сгорания никогда не должны находиться на противоположных сторонах здания общая длина труб притока воздуха не должна превышать 10 метров p.20
- Подключение к электропитанию p.21
- Варианты дымоотводящей системы по раздельным трубам с вертикальными наконечниками p.21
- Установка выносной панели управления на передней панели котла p.22
- Установка выносной панели управления p.22
- Важно p.22
- Установка выносной панели управления на стене p.23
- Порядок перевода котла на другой тип газа и настройки давления p.23
- Клапан sit sigma 845 клапан honeywell vk 4105 m p.24
- Порядок вывода информации и предварительные установки p.25
- Вывод параметров электронной платы на дисплей котла функция инфо p.25
- Fi 1 40 fi 240 i 1 40 i 310 fi 1 10 fi p.25
- Дополнительная информация p.26
- Изменение параметров p.27
- Для установки параметров котла действовать следующим образом p.27
- Нажать и держать нажатой кнопку p.27
- Когда функция активна на дисплее появится надпись f01 и значение выбранного параметра p.27
- И затем нажать p.27
- Для просмотра параметров действовать кнопками p.27
- Для изменения единичного параметра действовать кнопками p.27
- Внимание нельзя менять значения параметров информация производителя p.27
- Fi 1 240 fi 240 i 1 240 i 310 fi 1 10 fi p.27
- Установка параметров p.27
- См рисунок сбоку p.27
- Примечание измененное значение автоматически запоминается через 3сек не нажимать какие либо кнопки пока на дисплее мигает изменяемый параметр p.27
- Описание параметров значение установленное на заводе p.27
- Нажимать не менее 3 сек кнопку ip p.27
- Устройства регулирования и предохранительные устройства p.28
- Характеристики расход напор p.29
- Расположение электрода зажигания и электрода датчика пламени p.29
- Контроль отходящих газов p.29
- Fi 240 i 1 40 fi 1 40 i p.29
- Fi 1 10 fi p.29
- Присоединение датчика уличной температуры p.30
- Присоединение внешнего бойлера и мотора трехходового клапана p.31
- Для моделей 1 40 i 1 40 fi 1 10 fi p.31
- Примечание проверьте чтобы параметр f03 5 параграф 20 p.32
- Присоединение зонального оборудования p.33
- Электрическое присоединение зонального оборудования p.33
- Присоединение релейной платы поставляется отдельно p.33
- Предупреждение p.34
- Ежегодное техническое обслуживание p.34
- Очистка фильтра на входе холодной воды p.34
- Очистка от известкового налета в системе гвс p.34
- Демонтаж вторичного теплообменника p.34
- Функциональные схемы p.35
- Fi 310 fi p.35
- Точка положительного давления для модели1 10 fi точка положительного давления должна быть закрыта 13 пневмореле датчик тяги 14 точка отрицательного давления 15 электрод контроля пламени 16 горелка 17 рампа подачи газа с форсунками 18 автоматический воздухоотводчик 19 насос с автоматическим воздухоотводчиком 20 кран слива воды из котла 21 манометр 22 предохранительный клапан p.37
- Обозначения p.37
- Автоматический байпас 2 гидравлический прессостат 3 трехходовой клапан 4 газовый клапан 5 расширительный бак 6 электрод зажигания 7 датчик температуры тип ntc контура отопления 8 термостат перегрева 9 первичный теплообменник 10 дымовой колпак 11 вентилятор p.37
- Fi 1 10 fi p.37
- Обозначения p.38
- С голубой м коричневый n черный r красный g v желтый зеленый b белый v зеленый p.39
- Fi 310 fi p.39
- Цвет проводов p.39
- Схемы электрических соединений p.39
- Цвет проводов p.40
- С голубой м коричневый n черный r красный g v желтый зеленый b белый v зеленый p.40
- Цвет проводов p.41
- С голубой м коричневый n черный r красный g v желтый зеленый b белый v зеленый p.41
- Fi 1 10 fi p.41
- Цвет проводов p.42
- С голубой м коричневый n черный r красный g v желтый зеленый b белый v зеленый p.42
- Ed 1 09 16 cod 7221787 3 p.43
- Baxi s p a p.43
Похожие устройства
-
Baxi SLIM 1.620iN 9E без дымового колпакаРуководство по эксплуатации -
Baxi ECO-4S 1.24 F НС-1142847Инструкция по эксплуатации -
Baxi ECO LIFE 1.24FИнструкция к Baxi ECO Life 24F 7814104 -
Baxi LUNA3 COMFORT 1.310FiИнструкция по эксплуатации -
Baxi LUNA-3 1.310 Fi НС-1142960Инструкция по эксплуатации -
Baxi ECOFOUR 1.24 F НС-1142946Инструкция по эксплуатации -
Baxi ECO LIFE 1.31FРуководство по эксплуатации -
Baxi CSE46124354-Инструкция по эксплуатации -
Baxi WSB43130347-Инструкция по эксплуатации -
Baxi LUNA-3 COMFORT 310 Fi (CSE45631358-)Руководство по эксплуатации -
Baxi LUNA-3 COMFORT 240 Fi (CSE45624358-)Руководство по эксплуатации -
Baxi LUNA-3 COMFORT 240 i (CSE45224358-)Руководство по эксплуатации
Узнайте, как правильно установить и обслуживать котел для отопления и горячего водоснабжения. Следуйте рекомендациям для безопасной и эффективной работы.