Sharp FO-245 — настройка и использование автоответчика для факса [31/60]
Содержание
237- Оглавление
- Перед установкой
- Установка
- Меры предосторожности которые необходимо принять
- Извлечение из упаковки
- Сборка и подключение частей аппарата
- Провод для подключения к телефонной сети
- Телефонная трубка
- Шнур питания
- Переключатель громкости звуковых сигналов
- Прочие приспособления
- Установка бумажного рулона
- Обращение с бумагой для факсов
- Замена бумажного рулона
- Начальные операции по
- Программированию
- Панель управления
- На следующих страницах
- Кнопок панели управления некоторые данные вначале ознакомьтесь с
- Перед началом эксплуатации факса вам необходимо ввести при помощи
- Панелью управления а затем приступите к вводу данных согласно описанию
- Начальные операции по программированию 2 1
- Отправителя и номер отправителя печатались в заголовке каждого из
- Осуществляется при помощи кнопки speaker
- Операцию
- Нажмите кнопки примечания
- Кнопку hold для перемещения курсора к месту ошибки и введите
- Если вы ошиблись при вводе какой либо буквы или цифры нажмите
- Для того чтобы ваше имя и номер факса телефона иначе говоря имя
- Ввод вашего имени и номера факса
- Cd cd cd
- 33 cd cd cd
- 2 начальные операции по программированию
- Правильную букву или цифру передвижение курсора вперед
- Отправляемых вами документов необходимо произвести указанную ниже
- Перечень символов
- Ввод букв для обозначения имени
- D cd cd
- Cd cd cd
- Ввод текущей даты и времени
- Начальные операции по программированию 2 5
- Нажмите кнопки примечания
- Код
- Кнопки speed dial и введите правильную цифру
- Значение может быть запрограммировано при помощи кнопок панели
- Дни недели вводятся при помощи следующих цифр кода
- Для того чтобы исправить ошибку возвратите курсор назад при помощи
- День
- Дата и время показываются на дисплее и в сопроводительных сведениях а
- Ю се
- Управления как это показано ниже
- Также печатаются в заголовке каждой из передаваемых вами страниц их
- Цепочечный набор в случае длинных номеров
- Сохранение в памяти номеров для
- Автоматического набора
- Подразделу ввод букв для обозначения имени данного раздела
- Несколько пауз подряд
- Необходимую для промежуточного соединения например если вы
- Начальные операции по программированию 2 7
- Набираете номер по внутреннему телефону то для выхода на внешнюю
- Линию нужно набрать код к примеру 9 и соответственно ввести паузу
- Вам может понадобиться ввести паузу перед набором отдельных цифр
- В том что касается ввода букв или исправления ошибок возвратитесь к
- Redial длительность паузы 2 секунды если нужно то можно ввести
- Ns нажмите кнопки примечания
- Сохранение номеров
- Сохранение в памяти номеров для автоматического набора
- Примечания
- После набора этой цифры для этой цели необходимо нажать на кнопку
- Сброс номеров
- Изменения в данных номера
- Основные операции
- Требования к передаваемым документам
- Размеры и вес
- Прочие ограничения
- Примечание
- Передача документов
- Подача документов
- Разрешение сканирования и контраст
- Разрешение
- Контраст изображения
- Установка уровня разрешения и контраста
- Обычный набор номера
- Вызов абонента и передача документа
- Непосредственный набор при помощи клавиатуры
- Кнопки быстрого набора
- Цепочечный набор
- Ускоренный набор
- Повторный набор номера
- Использование кнопки redial
- Автодозвон
- Установка режима приема сообщений
- Прием документов
- Автоматический прием документов
- Ручной прием документов
- Факс телефон
- Включение функции автоматического переключения
- Автоматическое переключение режимов факс телефон
- Как работает данная функция
- Обрезка поступающих документов
- Изготовление копии
- Повторный набор
- Ведение телефонных разговоров
- Ожидание на линии
- Подготовка
- Переключение соединения t a d на yes да
- Использование автоответчика
- Замена ответа записанного на пленку
- Когда автоответчик не используется
- Как работает схема
- Использование подключенного
- Автоответчика
- Если автоответчик не работает
- Как факс определяет сигнал о передаче с другого факса
- Функция интервала молчания
- Установка дополнительных функций
- Автоответчика
- Функционирование факса в случае неполадок с
- Если проблемы все еще не решаются
- Автоответчиком
- Специальные функции
- Полдинг опрос
- Запрашивая других
- Взаимный запрос
- Будучи запрашиваемым состояние готовности к запросу
- Поллинг
- Запросы
- Возможна если он совпадает с системным или одним из ю номеров
- В списке номеров которым разрешен запрос может сохраняться до 10
- Факсе для разрешения и получения разрешения на запрос операция поллинга
- Станли
- Специальные функции 5 3
- Сохранение в памяти и сброс номеров разрешающих
- Программирование и сброс системных номеров
- Поллинг
- Один системный номер из 4 х цифр может быть запрограммирован в вашем
- Номеров
- Нажмите кнопки примечания
- Оэ в
- Номеров совпадет с системным номером другого факса
- Запросы
- Запрограммированы для вашего факса поллинг возможен если один из ю
- До 5 и четырехзначных ю номеров для запросов и их разрешения могут быть
- Ns нажмите кнопки примечания
- 4 специальные функции
- Сохранение в памяти и сброс ю номеров разрешающих
- Поллинг
- Установка операции по таймеру
- Операции с использованием таймера
- Код
- День
- Таблицей
- Отмена операции
- Операции с использованием таймера
- Нажмите кнопки примечания
- Есл вы хотите отменить операцию действуйте в соответствии с нижеуказанной
- 6 специальные функции
- Функций
- Доступ к переключению на дополнительные функции
- Дополнительные возможности по установке
- Распечатка сведений
- Сведений
- Распечатка сопроводительных
- Этот отчет автоматически распечатывается после каждой операции позволяя
- Страниц
- Изменения настройки воспользуйтесь дополнительной функцией 7
- Распечатка сопроводительных сведений
- Запрограммированный id номер отправляющего
- Произошло застревание документа или бумаги
- Закочился рулон бумаги для распечатки факсов
- Появляется набираемый номер при приеме появится
- Документ факса при отсутствии у факса абонента
- По операциям отправки или приема документа
- Вам проверить ее результат при изготовлении факса он настроен на распечатку
- Перебои в питании
- Абонента запрашивает отправление при помощи
- Ошибки при приеме
- Stop отсутствует документ в аппарате либо факс
- Ошибки при отправлении
- Sender receiver номер факса партнера по операции при отправлении
- Ошибка на линии см соответствующую таблицу ниже
- Pages порядковые номера отправляемых принимаемых
- Отчет не может быть отпечатан вручную
- P fasl
- Отправки и ошибки при этом а также каждого приема и ошибки при этом
- Note ok
- Операция отправки приема прошла нормально
- No paper
- Операционный отчет
- Com e 0 e 7
- Однако вы можете изменить настройку для распечатки после каждой
- Cancel передача была прервана так как нажата кнопка
- Функции невозможной для вашей модели факса
- Функции id появится режим связи например g3
- Объяснения заголовков
- Только в случае ошибки и после операции по таймеру для моделей их 175 ео
- Можно настроить факс и таким образом чтобы распечаток совсем не было для
- Уход за аппаратом
- Печатающая головка факса
- Стекло сканера и валики
- Корпус аппарата
- Проблемы и их разрешение
- Проблема необходимо проверить и исправить
- Перед тем как обратиться к специалисту 9 1
- Перед тем как обратиться к
- _________ специалисту___________
- Проблемы и их разрешение
- 2 перед тем как обратиться к специалисту
- Звуковые сигналы
- Сообщения на дисплее
- Сообщения и сигналы
- Перед тем как обратиться к специалисту 9 3
- Извлечение застрявшей рулонной бумаги
- Извлечение застрявшей бумаги
- Извлечение застрявшего документа
- Спецификация
- Набор кнопками
- Набор быстрыми
- Набор
- Краткие обобщения
- Кнопками
- Вызов для телефонного разговора
- Speaker о
- Speaker
- Kp i краткие обобщения
- Ускоренный
- Стандартный
- Примечание этапы не являющиеся обязательными заключены в пунктирную рамку
- Повторный
- Отправление документов _____
- Непосредственный
- Набор номера
- Меню кнопки function
- Указатёль встречающихся терминов
- Инд i
- Индекс
- Инд ii
Похожие устройства
-
Sharp FO-A760Инструкция по эксплуатации -
Sharp FO-435Инструкция по эксплуатации -
Sharp FO-165Инструкция по эксплуатации -
Sharp FO-145Инструкция по эксплуатации -
Sharp UX-84Инструкция по эксплуатации -
Sharp UX-175Инструкция по эксплуатации -
Sharp UX-105Инструкция по эксплуатации -
Sharp UX-107Инструкция по эксплуатации -
Sharp UX-177Инструкция по эксплуатации -
Sharp FO-365Инструкция по эксплуатации -
Brother 900Инструкция по эксплуатации -
Brother 620Инструкция по эксплуатации
4 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АВТООТВЕТЧИКА ПОДГОТОВКА Если Вы подключили автоответчик к Вашему факсу как это описано в подразделе Сборка и подключение частей аппарата в Разделе 1 Вы можете получать как устные сообщения так и факсы по одной линии во время Вашего отсутствия в офисе Для того чтобы использовать данное соединение вначале необходимо произвести соответствующую настройку факса и заменить записанное на пленку сообщение на автоответчике Примечание Сокращение T A D означает telephone answering device или телефонный автоответчик Переключение соединения T A D на YES ДА Настройка факса на работу с автоответчиком производится последующими нажатиями на кнопки панели управления Нажмите кнопки 1 FUNCTION z ч f Щ 2 Примечания На дисплее появится T A D MODE На дисплее появится IS TAD CONNECTED СЕ Нажмите 1 для переключения соединения на YES ДА или 2 на NO НЕТ 3 STOP 4 ir Выход из программы Примечание При использовании факса в режиме приема переключенном на AUTO без применения автоответчика не забудьте при помощи вышеуказанной процедуры установить соединение T A D на NO НЕТ Замена ответа записанного на пленку Исходящее сообщение автоответчика необходимо заменить с тем чтобы проинформировать вызывающего Вас абонента о необходимости нажать на кнопку START в случае отправления факсимильного сообщения Познакомьтесь с примером такого сообщения Здравствуйте Это компания АВС Просим Вас оставить устное сообщение после звукового сигнала или нажать кнопку Старт Вашего факса для отправки письменного сообщения Благодарим Вас за звонок Примечания Постарайтесь чтобы сообщение не занимало более 10 секунд иначе могут возникнуть сложности с приемом факсов высланных автоматическим набором Укажите в сообщении о возможности для абонента в течение одного вызова вначале оставить устное сообщение а затем нажать на кнопку START для отправки факсимильного сообщения ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АВТООТВЕТЧИКА 4 1
Инструкция по подключению и настройке автоответчика для факсимильного аппарата. Замена сообщения, переключение соединения T.A.D., советы по длительности сообщения.
![Sharp FO-145 [31/60] Подготовка](/views2/1117684/page31/bg1f.png)