Hanns.g HL198DBB Инструкция по эксплуатации онлайн

Contents of the Package
Installation and Removal
I/O Ports Connection
Control Buttons
Quick setup
快速安裝指南
快速安装指南
クイックセットアップ
Schnellanleitung
Instructions rapides
Instrucciones rápidas
Istruzioni veloci
Instalação rápida
Snelle installatie
빠른 설치
Быстрая настройка
1
2
3
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
LCD Monitor
Содержание
- Hl ser _qsg目錄 pdf 1
- Lcd monitor 1
- Contents of the package 2
- H_hl ser_q_all_v01_a pdf 2
- I o ports connection 4
- Hl196d 5
- Power cord 5
- Hl198d hl225d 6
- Power cord 6
- Hl255d 7
- Power cord 7
- Audio cable optional 8
- Dvd vcd vcr hdvr set top box 8
- Hdmi output 8
- Hl285h 8
- Control buttons 9
- Hl195a hl196d hl198d hl225d 9
- Hl255d hl285h 10
- Quick setup 11
- 快速安裝指南 12
- 开启计算机和显示器 2 启动操作系统 3 将 cd rom 插入您计算机的光驱中 此 cd rom 将自动执行并显示主菜单 4 在主菜单中单击要执行的选项 然后遵照屏幕上的指示进行 13
- 快速安装指南 13
- 状况 检查项目 13
- 疑难排除 13
- 警告 为减少电击或产品损坏的风险 1 不要使电源线的接地插头失效 接地插头是一项重要的安全功能 2 将电源线插入一个随手可及的接地插座 3 要切断显示器的电源时 请从电源插座中拔出电源线 13
- Main menu から オプションを選択し 画面の指示に従って操作を続けます 14
- Main menu メイン メニュー が表示されます 14
- オペレーティングシステムを起動します 14
- クイックセットアップ 14
- コンピュータとモニタの電源を入れます 14
- トラブルシューティング 14
- ンセントからプラグを抜いてください 14
- 同梱の cd rom をコンピュータの cd ドライブに挿入します cd rom が自動的に起動し 14
- 問題 チェック項目 14
- 警告 感電や装置の損傷を防止するため 次の点を守ってください 1 製品を安全に使用するため 必ずコードのアース端子を使用して接地してください 2 電源コードは モニタの近くの抜き差しのしやすいacコンセントに接続してください 3 モニタから完全に電源を切る必要があるときは モニタ本体の電源スイッチを切った後 コ 14
- Problem lösung 15
- Problembehebung 15
- Schalten sie den computer und den monitor ein 2 legen sie die cd rom in das cd rom laufwerk ein das programm startet automatisch sollte diese funktion abgeschaltet sein öffnen sie den arbeitsplatz und doppelklicken sie auf das cd rom laufwerkssymbol 15
- Schnellanleitung 15
- Verbinden sie das netzkabel mit einer geerdeten steckdose die jederzeit gut erreichbar ist 3 ziehen sie den netzstecker wenn sie den monitor vom computer trennen wollen 15
- Vom hauptmenü ausgehend klicken sie auf die gewünschten funktionen und folgen sie den anweisungen am bildschirm 15
- Warnung zur vermeidung elektrischen stromschläge 1 nutzen sie nur korrekt geerdete steckdosen die erdung stellt ein wichtiges sicherheitsmerkmal dar 15
- Avertissment pour éviter des électrocutions 1 utilisez uniquement des prises de courant correctement reliées à la terre la mise à la terre constitue une caractéristique de sécurité importante 16
- Depuis le menu principal cliquez sur les fonctions souhaitées et suivez les instructions à l écran 16
- Débranchez la fiche secteur lorsque vous souhaitez déconnecter le moniteur de l ordinateur 16
- Instructions rapides 16
- Mettez en marche l ordinateur et le moniteur 2 insérez le cd rom dans le lecteur de cd rom le programme démarre automatiquement si cette fonction est désactivée ouvrez le poste de travail et double cliquez sur l icône du lecteur de cd rom 16
- Probléme résolution 16
- Reliez le câble d alimentation à une prise de courant mise à la terre qui est facilement accessible à tout moment 16
- Suppression de problèmes 16
- Active el ordenador y el monitor 2 introduzca la unidad de cd rom y la unidad de cd rom el programa arranca automáticamente si estuviera desactivada esta función abra el puesto de trabajo y haga doble clic en el símbolo de la unidad de cd rom 17
- Advertencia para evitar descargas de corriente eléctrica 1 utilice únicamente bases de enchufe con toma de tierra la toma de tierra representa una característica importante de seguridad 17
- Extraiga el enchufe de la red cuando quiera separar el monitor del ordenador 17
- Instrucciones rápidas 17
- Partiendo desde el menú principal haga clic en las funciones deseadas y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla 17
- Problemas cosas que comprobar 17
- Que se acceda fácilmente en todo momento 17
- Realice la unión del cable de la red con una base de enchufe provista de toma de tierra y a la 17
- Solución de problemas 17
- Accenedete il monitor ed il computer 2 inserite il cd rom il programma parte automaticamente se questa funzione non dovesse esserci aprite la sessione di lavoro e fate un doppio click sul simbolo cd rom 18
- Attaccate il cavo di rete ad una presa a terra accessibile in ogni momento 3 scollegate la presa della rete quando volete scollegare il monitor dal computer 18
- Avvertenza per evitare scosse elettriche 1 utilizzate solo prese elettriche a terra correttamente il collegamento a terra costituisce un importante requisito di sicurezza 18
- Eliminazione dei problemi 18
- Istruzioni veloci 18
- Partendo dal menù principale cliccate sulle funzioni desiderate e seguite le istruzioni che vi appaiono sullo schermo 18
- Problema soluzione 18
- Aviso para reduzir o risco de choque eléctrico ou o risco de danos ao nível do equipamento 1 não desactive a ficha com ligação à terra do cabo de alimentação a ficha com ligação à 19
- Inicie o sistema operativo 19
- Instalação rápida 19
- Introduza o cd na unidade de cd rom do seu computador o cd rom é automaticamente executado sendo apresentado o menu principal 19
- Ligue a ficha a uma tomada eléctrica com ligação à terra e de fácil acesso 3 desligue a alimentação do monitor retirando o cabo de alimentação da tomada eléctrica 19
- Ligue o computador e o monitor 19
- No menu principal clique nas opções que pretende e siga as instruções apresentadas no ecrã 19
- Problema verifique os seguintes itens 19
- Resolução de problemas 19
- Terra constitui uma importante medida de segurança 19
- Klik in het hoofdmenu op de opties die u wilt uitvoeren en volg de instructies op het scherm 20
- Probleemoplossing 20
- Problemen controleer de onderdelen 20
- Schakel de stroom van de monitor uit door de stroomkabel uit het elektrische stopcontact te halen 20
- Snelle installatie 20
- Steek de stroomkabel in een geaard elektrisch stopcontact dat altijd makkelijk te bereiken is 20
- Waarschuwing om het risico van elektrische schokken of schade aan uw materiaal te beperken 1 de aardingsstekker van de stroomkabel niet onbruikbaar maken de aarding is een belangrijke veiligheidsmaatregel 20
- Zet de computer en de monitor aan 2 start het besturingssysteem 3 plaats de cd rom in het cd station van uw computer de cd rom wordt automatisch gestart en geeft het hoofdmenu weer 20
- 경고 감전 위험이나 기기 손상을 줄이려면 1 전원 코드의 접지 플러그를 손상시키지 마십시오 접지 플러그는 중요한 안전 21
- 기능입니다 21
- 빠른 설치 21
- 전원 코드는 언제나 쉽게 접근할 수 있는 접지된 전기 콘센트에 꽂으십시오 3 전기 콘센트에서 전원 코드를 뽑아서 모니터의 전원을 끊으십시오 21
- 주 메뉴가 표시됩니다 21
- 주 메뉴에서 실행할 옵션을 클릭하고 화면의 지시를 따릅니다 문제 해결 21
- 컴퓨터와 모니터의 전원을 켭니다 2 운영 체제를 시작합니다 3 cd rom 을 컴퓨터의 cd 드라이브에 넣습니다 cd rom 이 자동으로 실행되고 21
- Быстрая настройка 22
Похожие устройства
- Sharp AR-151 Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HL195ABB Инструкция по эксплуатации
- Sharp AR-155 Инструкция по эксплуатации
- Polaris FL-16SP Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HL190APB Инструкция по эксплуатации
- Sharp AR-156 Инструкция по эксплуатации
- Rondell Weller RDA-067 Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HL196DBB Инструкция по эксплуатации
- Sharp AR-161 Инструкция по эксплуатации
- Marier GALANT MR-5251 Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HL225DPB Инструкция по эксплуатации
- Sharp AR-163 Инструкция по эксплуатации
- Borner Классика Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HL229DPB Инструкция по эксплуатации
- Sharp AR-201 Инструкция по эксплуатации
- Borner Классика Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HL225DBB Инструкция по эксплуатации
- Sharp AR-205 Инструкция по эксплуатации
- Borner Классика Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HL221DPB Инструкция по эксплуатации