Canon PIXMA MP 630 [2/46] Обозначения
![Canon PIXMA MP 630 [2/46] Обозначения](/views2/1117981/page2/bg2.png)
Додаткові пояснення.
Перелічені нижче символи використовуються для позначення важливих вказівок. Зважайте на
ці вказівки.
Вказівки, які необхідно виконувати для дотримання правил безпеки експлуатації
обладнання.
Вказівки, нехтування якими може призвести до травмування або матеріальних збитків.
Символи
■
Номер моделі: K10326(MP630)
Опис операцій, виконання яких триває певний час.
Microsoft є зареєстрованим товарним знаком Microsoft Corporation.
Windows є товарним знаком або зареєстрованим товарним знаком Microsoft Corporation
у США та/або інших країнах.
Windows Vista є товарним знаком або зареєстрованим товарним знаком Microsoft Corporation
у США та/або інших країнах.
Macintosh та Mac є товарними знаками Apple Inc., зареєстрованими у США та інших країнах.
•
•
•
•
Simboli
■
Spiegazioni aggiuntive.
Nel manuale vengono utilizzati i simboli riportati di seguito per evidenziare istruzioni importanti a cui
è necessario attenersi.
Istruzioni da osservare per un funzionamento sicuro.
La mancata osservanza di queste istruzioni può causare lesioni personali o danni
all'apparecchiatura.
Codice modello: K10326(MP630)
Descrizioni di operazioni il cui completamento richiede del tempo.
Microsoft è un marchio registrato di Microsoft Corporation.
Windows è un marchio commerciale o marchio registrato di Microsoft Corporation, registrato negli
Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Windows Vista è un marchio commerciale o marchio registrato di Microsoft Corporation, registrato
negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Macintosh e Mac sono marchi commerciali di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi.
•
•
•
•
Обозначения
■
Дополнительные объяснения.
Важные указания сопровождаются следующими обозначениями. Обратите внимание.
Указания, которым необходимо следовать в целях безопасной эксплуатации.
Несоблюдение этих указаний может привести к травмам или материальному ущербу.
Microsoft является зарегистрированным товарным знаком корпорации Microsoft Corporation.
Windows является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком корпорации
Microsoft Corporation в США и/или других странах.
Windows Vista является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком
корпорации Microsoft Corporation в США и/или других странах.
Macintosh и Mac являются товарными знаками корпорации Apple Inc., зарегистрированными
в США и других странах.
•
•
•
•
Номер модели: K10326(MP630)
Описание операций, занимающих длительное время.
MP630_GS_MULTI.indd 2 6/9/2008 11:36:51 AM
Содержание
- Assicurarsi di leggere il presente manuale prima di utilizzare il dispositivo e tenerlo a portata di mano per future consultazioni 1
- Guida rapida 1
- Обов язково прочитайте цей посібник перш ніж використовувати апарат зберігайте посібник у доступному місці для звертання в майбутньому 1
- Перед началом использования аппарата прочитайте данное руководство держите его под рукой в качестве справочника 1
- Посібник для початку роботи 1
- Руководство по началу работы 1
- Codice modello k10326 mp630 2
- Simboli 2
- Номер модели k10326 mp630 2
- Номер моделі k10326 mp630 2
- Обозначения 2
- Символи 2
- Sommario 3
- Зміст 3
- Содержание 3
- 3 4 5 6 7 4
- Verifi ca degli elementi inclusi 4
- Перевірка комплектації 4
- Проверка комплектации 4
- Accensione 5
- Включение питания 5
- Увімкнення живлення 5
- Accensione увімкнення живлення 6
- Включение питания 6
- Installazione della testina di stampa 7
- Встановлення друкуючої головки 7
- Установка печатающих головок 7
- Installazione della testina di stampa 8
- Rimuovere e gettare il cappuccio protettivo arancione 8
- Rimuovere la testina di stampa dalla confezione argentata 8
- Sollevare la leva di bloccaggio della testina di stampa d 8
- Вийміть друкуючу головку зі сріблястої упаковки 8
- Встановлення друкуючої головки 8
- Выньте печатающие головки из серебристой упаковки 8
- Зніміть та викиньте жовтогарячий захисний ковпачок 8
- Поднимите фиксирующий рычаг печатающей головки d 8
- Підніміть важіль фіксатор друкуючої головки d 8
- Снимите и выбросьте оранжевый защитный колпачок 8
- Установка печатающих головок 8
- Inclinare la testina di stampa e inserirla in posizione abbassare completamente la leva di bloccaggio della testina di stampa d 9
- Наклоните печатающие головки и установите их в держатель опустите фиксирующий рычаг печатающей головки d до упора 9
- Нахиліть друкуючу головку і встановіть її на місце підніміть важіль фіксатор друкуючої головки d до кінця 9
- Installazione dei serbatoi di inchiostro 10
- Tirare il nastro arancione 1 nella direzione indicata dalla freccia per rimuovere la pellicola protettiva e il resto della pellicola 2 completamente 10
- Встановлення чорнильниць 10
- Потягніть жовтогарячу стрічку 1 у напрямку стрілки щоб зняти та повністю видалити захисну плівку 2 10
- Потяните оранжевую ленту 1 в направлении стрелки чтобы отклеить и полностью удалить защитную пленку 2 10
- Установка чернильниц 10
- 6 1 2 3 11
- Installazione del serbatoio di inchiostro 11
- Premere il simbolo push premere finché il serbatoio d inchiostro non scatta in posizione 11
- Tenendo premuto il pollice sinistro rimuovere il cappuccio protettivo arancione a che si trova nella parte inferiore del serbatoio d inchiostro 11
- Встановлення чорнильниці 11
- Нажмите на метку push надавить на чернильнице так чтобы чернильница зафиксировалась со щелчком 11
- Натискайте на позначку push надавити на чорнильниці доки вона із клацанням не стане на своє місце 11
- Прижмите большим пальцем левой руки и открутите оранжевый защитный колпачок a расположенный в нижней части чернильницы 11
- Притискаючи великим пальцем лівої руки відкрутіть жовтогарячий захисний ковпачок a розташований у нижній частині чорнильниці 11
- Установка чернильницы 11
- Installazione dei serbatoi di inchiostro 12
- Встановлення чорнильниць 12
- Установка чернильниц 12
- Allineamento della testina di stampa 13
- Вирівнювання друкуючої головки 13
- Выравнивание печатающих головок 13
- Allineamento della testina di stampa 14
- Caricare un foglio di carta speciale mp 101 in dotazione nel vassoio posteriore d 14
- Вирівнювання друкуючої головки 14
- Выравнивание печатающих головок 14
- Завантажте аркуш спеціального паперу з комплекту постачання mp 101 у задній лоток d 14
- Загрузите лист прилагаемой специальной бумаги mp 101 в задний лоток d 14
- Confermare il messaggio sul display lcd e e premere il pulsante ok 15
- Проверьте сообщение на жк дисплее e и нажмите кнопку ok 15
- Підтвердьте повідомлення на рк дисплеї e та натисніть кнопку ok 15
- Allineamento della testina di stampa 16
- Вирівнювання друкуючої головки 16
- Выравнивание печатающих головок 16
- 2 3 4 5 7 17
- Andare a pagina 16 17
- Andare a pagina 24 17
- Installazione del software 17
- Macintosh 17
- Windows 17
- Встановлення програмного 17
- Перейдіть до стор 16 17
- Перейдіть до стор 24 17
- См стр 16 17
- См стр 24 17
- Установка программ 17
- Windows 18
- 2 3 4 5 7 19
- Windows vista 19
- Windows 20
- Windows vista 20
- 2 3 4 5 7 21
- Quando viene visualizzata la schermata printer connection connessione stampante collegare un estremità del cavo usb al computer e l altro al dispositivo quindi accendere il dispositivo 22
- Windows 22
- Коли з явиться екран printer connection підключення принтера приєднайте один кінець кабелю usb до комп ютера інший до апарата а потім увімкніть апарат 22
- При появлении диалогового окна printer connection подключение принтера подключите usb кабель к компьютеру затем к аппарату а затем включите аппарат 22
- 2 3 4 5 7 23
- Fare clic su next avanti 24
- Windows 24
- Клацніть next далі 24
- Нажмите кнопку next далее 24
- 2 3 4 5 7 25
- Quindi consultare 7 caricamento della carta a pagina 29 25
- Далее см раздел 7 загрузка бумаги на стр 29 25
- Далі прочитайте розділ 7 завантаження паперу на стор 29 25
- Macintosh 26
- 2 3 4 5 7 27
- Fare clic su easy install installazione standard 27
- Immettere il nome e la password dell amministratore fare clic su ok 27
- Quando viene visualizzata la schermata select your place of residence scegliere l area di residenza selezionare l area di residenza e fare clic su next avanti 27
- Введите имя администратора и пароль нажмите кнопку ok 27
- Введіть ім я адміністратора та пароль натисніть кнопку ok 27
- Клацніть easy install просте встановлення 27
- Коли відкриється екран select your place of residence вибір місця проживання виберіть місце свого проживання а потім натисніть next далі 27
- Нажмите кнопку easy install простая установка 27
- При появлении диалогового окна select your place of residence выбор региона проживания выберите регион проживания и нажмите кнопку next далее 27
- Macintosh 28
- 2 3 4 5 7 29
- Fare clic su next avanti 29
- Клацніть next далі 29
- Нажмите кнопку next далее нажмите кнопку next далее 29
- Macintosh 30
- Caricamento della carta 31
- Завантаження паперу 31
- Загрузка бумаги 31
- Caricamento della carta 32
- Caricare la carta 32
- Far scorrere la guida della carta e per allinearla all indicatore del formato della carta 32
- Far scorrere la guida della carta f verso il lato sinistro della carta 32
- Завантаження паперу 32
- Завантажте папір 32
- Загрузите бумагу 32
- Загрузка бумаги 32
- Передвиньте направляющую для бумаги e чтобы выровнять ее с отметкой размера бумаги 32
- Передвиньте направляющую для бумаги f к левому краю бумаги 32
- Посуньте напрямник для паперу e так щоб сумістити його з позначкою формату паперу 32
- Посуньте напрямник для паперу f притиснувши його до лівого краю паперу 32
- 2 3 4 5 6 33
- Caricamento della carta 34
- Завантаження паперу 34
- Загрузка бумаги 34
- Guida avanzata manuale a video 35
- Guida base 35
- Guida rapida 35
- Il presente manuale 35
- Informazioni su ambiente e sicurezza 35
- Manuale a video 35
- Manuali 35
- Operazioni successive all installazione 35
- Precauzioni per la sicurezza 35
- Інформація щодо безпеки й захисту 35
- Данное руководство 35
- Дії після встановлення апарата 35
- Информация о безопасности и защите окружающей среды 35
- Короткий посібник екранний посібник 35
- Меры безопасности 35
- Навколишнього середовища 35
- Основное руководство электронное руководство 35
- Повний посібник екранний посібник 35
- После установки аппарата 35
- Посібник для початку роботи 35
- Посібники 35
- Расширенное руководство электронное руководство 35
- Руководства 35
- Руководство по началу работы 35
- Техніка безпеки 35
- Цей посібник 35
- Operazioni successive all installazione 36
- Solution menu 36
- Solution menu consente di accedere alle funzioni e alle informazioni per un utilizzo completo del dispositivo 36
- Solution menu це шлях до функцій та інформації які дають змогу використовувати апарат ефективно 36
- Дії після встановлення апарата 36
- После установки аппарата 36
- С помощью меню solution menu можно получить доступ к функциям и сведениям помогающим полностью задействовать возможности аппарата 36
- Uso del dispositivo 37
- Використання апарата 37
- Использование аппарата 37
- Stampa di foto da una scheda di memoria 38
- È possibile stampare le immagini salvate su una scheda di memoria utilizzata con fotocamere digitali e così via 38
- Друк фотографій із карти пам яті 38
- Можна друкувати зображення збережені на карті пам яті цифрової камери тощо 38
- Можно печатать изображения сохраненные на картах памяти которые используются в цифровых камерах и т д 38
- Печать фотографий с карты памяти 38
- Quando viene visualizzata la schermata di standby aprire il coperchio dello slot della scheda a inserire la scheda di memoria nello slot della scheda quindi chiudere il coperchio dello slot della scheda a 39
- Когда отображается экран ожидания откройте крышку гнезда для карты памяти a вставьте карту памяти в гнездо для карты памяти а затем закройте крышку гнезда для карты памяти a 39
- Поки з являється екран стану очікування відкрийте кришку гнізда карти пам яті a вставте карту пам яті у гніздо карти пам яті потім закрийте кришку гнізда карти пам яті a 39
- Caricare un foglio di carta fotografica con formato 4 x 6 10 x 15 cm nel vassoio posteriore d in orientamento verticale ruotare la ghiera easy scroll wheel e per visualizzare una foto da stampare 40
- Stampa di foto da una scheda di memoria 40
- Друк фотографій із карти пам яті 40
- Завантажте аркуш фотопаперу формату 4 x 6 10 x 15 см у задній лоток d у книжковій орієнтації 40
- Загрузите лист фотобумаги размером 4 x 6 10 x 15 см в задний лоток d в книжной ориентации 40
- Печать фотографий с карты памяти 40
- Поверните колесиком быстрой прокрутки e для отображения нужной фотографии 40
- Покрутіть обладнаний коліщатком простої прокрутки e і відобразіть фотографію яку потрібно надрукувати 40
- Aprire il coperchio dei documenti a 42
- Caricare la carta comune in formato a4 o letter nel cassetto 42
- Posizionare il documento con il lato di stampa rivolto verso il basso e allinearlo all indicatore di allineamento b 42
- Prova di copia 42
- È possibile copiare un documento semplicemente posizionandolo sul vetro lastra e premendo il pulsante colore o il pulsante nero 42
- Відкрийте кришку для притиснення документів a 42
- Завантажте звичайний папір формату a4 або letter у касету 42
- Загрузите обычную бумагу формата a4 или letter в кассету 42
- Можна скопіювати документ просто поклавши його на скло експонування та натиснувши кнопку колір або кнопку чорний 42
- Откройте крышку документа a 42
- Покладіть документ лицевою стороною донизу та сумістіть його з позначкою вирівнювання b 42
- Поместите документ лицевой стороной вниз и выровняйте его по метке выравнивания b 42
- Проверка копирования 42
- Спроба виконати копіювання 42
- Чтобы скопировать документ поместите его на стекло планшета и нажмите кнопку цветной или черный печати 42
- Easy photoprint ex consente di stampare le foto con facilità in questa sezione viene illustrato come stampare le foto senza bordo utilizzando photo paper plus glossy ii carta fotografica lucida ii in formato 4 x 6 10 x 15 cm le schermate si riferiscono a windows vista 44
- In solution menu fare clic su one click to photo print stampa foto con un clic 44
- Selezionare l immagine che si desidera stampare in una cartella quindi fare clic su layout print layout stampa 44
- Stampa di foto da un computer 44
- В меню solution menu выберите one click to photo print быстрый запуск фотопечати 44
- Виберіть у папці зображення яке потрібно надрукувати а потім клацніть layout print компонування друк 44
- Выберите в папке изображение для печати и нажмите кнопку layout print макет печать 44
- Друк фотографій із комп ютера 44
- Печать фотографий с компьютера 44
- Програма easy photoprint ex дає змогу друкувати фотографії легко у цьому розділі описано як друкувати фотографії без полів на папері photo paper plus glossy ii формату 4 x 6 10 x 15 см екрани стосуються операційної системи windows vista 44
- Программа easy photoprint ex позволяет с легкостью печатать фотографии в данном разделе рассматривается печать фотографий без полей на бумаге photo paper plus glossy ii размером 4 x 6 10 x 15 см изображены диалоговые окна windows vista 44
- У програмі solution menu клацніть one click to photo print фотодрук одним клацанням 44
- Caricare un foglio di carta fotografica nel vassoio posteriore a con orientamento verticale 45
- Fare clic su print stampa 45
- Завантажте аркуш фотопаперу паперу в задній лоток a у книжковій орієнтації 45
- Загрузите лист фотобумаги бумаги в задний лоток a в книжной ориентации 45
- Нажмите кнопку print печать 45
- Натисніть кнопку print друк 45
- Дополнительные системные требования для электронных руководств 46
- Минимальные системные требования 46
- Общие характеристики 46
- Технические характеристики 46
- Характеристики копирования 46
- Характеристики сканирования 46
Похожие устройства
- Hanns.g HW173AB Инструкция по эксплуатации
- Canon PIXMA MX 300 Инструкция по эксплуатации
- College H-8365L-1 Black Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HG171AB Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HB175AP Инструкция по эксплуатации
- Canon LBP-3010 B Инструкция по эксплуатации
- College HLC-0658F Black Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HB171AB Инструкция по эксплуатации
- Canon LBP-5000 Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ 771/GREY+BL Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HZ201DPB Инструкция по эксплуатации
- Canon LBP-1120 Инструкция по эксплуатации
- Sony WCR14 Black + WCH10 Black Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Versa H25 Инструкция по эксплуатации
- LG F1695RDH7 Инструкция по эксплуатации
- Canon MF4018 Инструкция по эксплуатации
- Canon MF4010 Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Core V51 Инструкция по эксплуатации
- Neoline Wide S30 Инструкция по эксплуатации
- Canon MF3240 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения