Hansa FCCX58208 Inox — uputstvo za skidanje i čišćenje vrata pećnice [86/88]
Превью страниц
Страница 86 /
88
![Hansa FCCW53000H [86/88] Čišćenje i održavanje](/views2/1960724/page86/bg56.png)
86
Skidanje vrata
Kako biste prilikom čišćenja naparavili lakši pristup
unutrašnjosti rerne, moguće je da skinete vrata.
Da biste to uradili, iskosite nagore delove za
zabravljivanje na šarkama. (slika 12A). Delimično
zatvorite vrata, podignite ih i izvucite napolje. Kada
budete vraćali vrata na svoje mesto, postupite isto
samo obrnutim redosledom. Kada ih postavljate,
proverite da li je urez šarke pravilno nalegao na
ispupčenje držača šarke.pošto ste vrata pričvrstili
na rernu, deo za zabravljivanje bi ponovo trebalo
spustiti na dole. Ako deo za zabravljivanje nije
pravilno postavljen, prilikom zatvaranja vrata može
doći do oštećenja šarki.
Crt 12A - Iskošavanje delova za zabravljivanje na
šarkama
Izvlačenje unutrašnjeg stakla koje se nalazi na
vratima pećnice*
1. Pomoću ravnog odvijača otkačiti gornju lajsnu
vrata, delikatno podmetnuti po bokovima
(crt.12B).
2. Izvaditi gornju lajsnu vrata. (crt.12B, 12C)
3. Unutrašnje staklo izvaditi iz pridržnih elemenata
(u donjem delu vrata). Slika 12D,12D1).
4. Staklo oprati toplom vodom s dodatkom male
količine sredstva za čišćenje stakala.
Da bi ponovo montirali unutrašnje staklo u
vratima pećnice treba da se ponove sve radnje
u obrnutom redosledu. Staklo montirati na
otvorenim vratima pećnice glatkom stranom
okrenutom ka gore.
Pažnja! Ne pritiskati istovremeno gornju
lajsnu sa obe strane vrata. U cilju pravilnog
postavljanja gornje lajsne vrata, prvo levi kraj
lajsne pritisnuti uz vrata, a desni utisnuti dok se
ne čuje „klik”. Posle toga utisnuti lajsnu sa leve
strane dok se ne čuje „klik”.
Crt. 12D - Izvlačenje unutrašnjeg stakla koje se
nalazi na vratima pećnice. 3 stakla
Crt. 12D1 - Izvlačenje unutrašnjeg stakla koje se
nalazi na vratima pećnice. 2 stakla
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
PEČENJE U RERNI-PRAKTIČNI SAVETI
U slučaju nužnosti bi trebalo da:
Isključite sve radne delove šporeta
Isključite uređaj sa napajanja strujom
Pozovite servis
Neke manje greške se mogu otkloniti pomoću instrukcija navedenih u tabeli ispod. Pre pozivanja
korisničkog centra ili servisa, proverite sledeće stavke koje su prikazane u tabeli.
Содержание
96- Fccs5 fccx5 fccw5
- Как экономить энергию
- Уважаемый покупатель
- Внимание для исключения возможности поражения электрическим током перед заменой лампочки убеди тесь что устройство выключено для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром
- Указания по технике безопасности
- Описание устройства
- Монтаж
- Эксплуатация
- Эксплуатация
- Возможные положения ручки
- Эксплуатация
- Эксплуатация
- Эксплуатация
- Приготовление пищи в духовке практические советы
- Указания по технике безопасности
- Указания по технике безопасности
- Обслуживание и уход
- Поведение в аварийных ситуациях
- Обслуживание и уход
- Поведение в аварийных ситуациях
- Технические данные
- Производитель свидетельствует
- Құрметті сатып алушы
- Электр энергиясын қалай үнемдеу қажет
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар
- Сөндірілгеніне көз жеткізіңіз асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды
- Құрылғыға сипаттама
- Құрастыру
- Пайдалану
- Пайдалану
- Пайдалану
- Пайдалану
- Эксплуатация
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер
- Көрсетілетін қызмет пен күтім
- Көрсетілетін қызмет пен күтім
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет
- Техникалық деректер
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет
- Як заощаджувати електроенергію
- Шановний покупець
- Вказівки щодо безпеки експлуатації
- Опис виробу
- Установка
- Експлуатація
- Експлуатація
- Експлуатація
- Експлуатація
- Експлуатація
- Приготування їжі у духовці практичні поради
- Приготування їжі у духовці практичні поради
- Приготування їжі у духовці практичні поради
- Чистка і обслуговування духовки
- Чистка і обслуговування духовки
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях
- Технічні дані
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях
- Stimati cumparatori
- Cum sa economisiti energie
- Instructiuni de siguranta
- Descrierea aparatului
- Instalare
- Utilizare
- Utilizare
- Utilizare
- Utilizare
- Utilizare
- Prepararea in cuptor sfaturi practice
- Prepararea in cuptor sfaturi practice
- Prepararea in cuptor sfaturi practice
- Curatare si intretinere
- Curatare si intretinere
- Cum se procedeaza in caz de urgenta
- Date tehnice
- Cum se procedeaza in caz de urgenta
- Kako da uštedite energiju
- Poštovani korisniče
- Bezbednosne instrukcije
- Opis uređaja
- Instalacija
- Moguća podešavanja dugmeta za odabir funkcija rerne
- Pečenje u rerni praktični saveti
- Konvencionalna peć donji grejač gornji grejač
- Pečenje u rerni praktični saveti
- Peć sa prisilnim kruženjem vazduha donji grejač gornji grejač ventilator
- Pečenje u rerni praktični saveti
- Peć sa prisilnim kruženjem vazduha kružni grejač ventilator
- Čišćenje i održavanje
- Čišćenje i održavanje
- Pečenje u rerni praktični saveti
- Tehnički podaci
- Pečenje u rerni praktični saveti
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф
- Компания изготовитель
Похожие устройства
-
Hansa FCEX5*Руководство по эксплуатации -
Hansa FCEI5*Руководство по работе с устройством -
Hansa FCEW5*Руководство по настройке -
Hansa FCCS63000HРуководство по эксплуатации -
Hansa FCCM69225HРуководство по эксплуатации -
Hansa FCCX58221HРуководство по эксплуатации -
Hansa FCCS53042HРуководство по эксплуатации -
Hansa FCCW53183HРуководство по эксплуатации -
Hansa FCCW58240HРуководство по эксплуатации -
Hansa FCCM68203Руководство по эксплуатации -
Hansa FCCS56069Руководство по эксплуатации -
Hansa FCCX64000 InoxРуководство по эксплуатации
Saznajte kako lako skinuti vrata pećnice za čišćenje i pravilno montirati unutrašnje staklo. Pratite naše savete za održavanje i prevenciju oštećenja.