Thermaltake Urban S71 [8/14] 刀模線
![Thermaltake Urban S71 [8/14] 刀模線](/views2/1118055/page8/bg8.png)
13
14
Français /
La station d’accueil verticale de disque dur est intégrée pour permettre le transfert ultra rapide (jusqu’à 6,0
Gbits/s) de données volumineuses vers un disque dur SATA sans devoir utiliser un boîtier de stockage
externe. Pour assurer un bon fonctionnement, veuillez vérifier la justesse des paramètres suivants :
- Vérifiez que tous les pilotes requis soient installés pour votre carte mère ou votre carte contrôleur SATA.
- Connectez le câble SATA à un connecteur SATA disponible sur la carte mère ou la carte contrôleur SATA.
- Connectez le cordon d’alimentation à l’alimentation.
- Vérifiez que le mode AHCI (Advanced Host Controller Interface) soit activé sur votre carte mère ou votre
carte contrôleur SATA. Le mode AHCI permet « l’échange à chaud » des disques durs SATA sans devoir
éteindre l'ordinateur avant de connecter ou de débrancher le disque dur. Veuillez suivre les directives de
votre carte mère ou de votre carte contrôleur SATA pour activer la fonction AHCI.
Si vous utilisez un disque dur neuf, il devra être initialisé (formaté) avant de devenir accessible. Pour plus
d'informations sur comment initialiser (formater) un nouveau disque dur, veuillez vous reporter au manuel de
l'utilisateur du disque dur ou visitez
Pour un système qui exécute Windows 7 : http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
Pour un système qui exécute Windows Vista : http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
Pour un système qui exécute Windows XP : http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073
Español /
La ranura de acoplamiento de disco duro principal se aloja para facilitar la transferencia ultra rápida (hasta
6,0 Gbps) de muchos datos a un disco duro SATA sin tener que utilizar una cubierta de almacenamiento
externa. Para garantizar un funcionamiento adecuado, asegúrese de que los siguientes ajustes son
correctos:
- Asegúrese de que están instalados todos los controladores necesarios para la placa base o la tarjeta
controladora SATA.
- Conecte el cable SATA a un conector SATA disponible de la placa base o la tarjeta controladora SATA.
- Conecte el cable de alimentación a la fuente de energía.
- Asegúrese de que AHCI (Interfaz de controlador host avanzada) está activada en la placa base o la tarjeta
controladora SATA. La AHCI activa la función "intercambio en caliente” de los discos duros SATA sin tener
que apagar el equipo antes de conectar o desconectar el disco duro. Siga las instrucciones
proporcionadas por la placa base o la tarjeta controladora SATA para activar la función AHCI.
Si utiliza un disco duro nuevo, éste necesitará inicializarse (formatearse) antes de acceder a él. Para
obtener más información sobre cómo inicializar (formatear) un disco duro nuevo, consulte el manual del
usuario del disco duro o visite
Sistema ejecutado en Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
Sistema ejecutado en Windows Vista:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
Sistema ejecutado en Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
Italiano /
Lo slot HDD Docking superiore è integrato e consente un trasferimento ultraveloce (fino a 6,0 Gbps) di grandi
quantità di dati in un disco rigido SATA senza dover usare alcun dispositivo di archiviazione interno. Per
garantire il corretto funzionamento, verificare che le seguenti impostazioni siano corrette:
- Verificare che siano installati tutti i driver richiesti per la scheda madre o la scheda del controller SATA.
- Collegare il cavo SATA ad un connettore SATA disponibile nella scheda madre o nella scheda del controller
SATA.
- Collegare il cavo di alimentazione all’alimentatore.
- Verificare che l’interfaccia AHCI (Advanced Host Controller Interface) sia abilitata sulla scheda madre o
sulla scheda del controller SATA. L’interfaccia AHCI consente la funzionalità “hotswap” delle unità rigide
SATA senza dovere spegnere il computer prima di collegare o scollegare il disco rigido. Seguire le
istruzioni fornite per la scheda madre o la scheda del controller SATA per abilitare la funzione AHCI.
Se si utilizza il disco rigido di una nuova marca, sarà necessario inizializzarlo (formattarlo) per renderlo
accessibile. Per ulteriori informazioni sull'inizializzazione (formattazione) di un nuovo disco rigido, consultare
il manuale utente del disco rigido oppure verificare
il sistema in esecuzione su Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
Sistema in esecuzione su Windows Vista: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
Sistema in esecuzione su Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073
Português/
O topo da ranhura da Estação base do disco rígido está integrado para permitir uma transferência ultra rápida
(até 6.0Gbps) de grandes dados para um disco rígido SATA sem utilizar um disco de armazenamento
externo. Para garantir o funcionamento correcto, certifique-se que as seguintes definições estão correctas:
- Certifique-se que todos os drivers necessários estão instalados na sua motherboard ou placa de
controlador
SATA.
- Ligue o cabo SATA a um conector SATA disponível na motherboard ou na placa de controlador SATA.
- Ligue o cabo de alimentação à fonte de alimentação.
- Certifique-se que AHCI (Advanced Host Controller Interface) está activado na sua motherboard ou placa de
controlador SATA. O AHCI permite a capacidade "hotswap" dos discos rígidos SATA sem ter de desligar o
computador antes de ligar ou desligar o disco rígido. Siga as instruções fornecidas pela sua motherboard
ou pela placa de controlador SATA para activar a função AHCI.
Se estiver a utilizar um disco rígido novo pela primeira vez, o disco rígido terá de ser iniciado (formatado)
antes de estar acessível. Para mais informações sobre como iniciar (formatar) um disco rígido novo, consulte
o manual de utilizador do disco rígido ou visite
Sistema a funcionar no Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
Sistema a funcionar no Windows Vista:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
Sistema a funcionar no Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073
繁體中文 /
內建硬碟機基座頂部插槽,無需使用外接式儲存機殼,支援大型資料向 SATA 硬碟超快速傳輸 (可支援最高
6.0Gbps)。為保證正常運作,請確保如下設定正確:
- 確保已安裝主機板或 SATA 控制卡必需的所有驅動程式。
- 將 SATA 纜線連接至主機板上可用的 SATA 接頭或 SATA 控制卡上。
- 將電源線連接至電源供應器上。
- 確保在主機板或 SATA 控制卡上啟用 AHCI (進階主機控制器介面)。AHCI 能夠啟用 SATA 硬碟機
的「熱插拔」功能,無需事先關閉電腦就可以連接或斷開硬碟機 。請遵照主機板或 SATA 控制卡製造
商的說明,啟用 AHCI 功能。
如果您使用的是全新的硬碟機,需將其初始化(格式化)後方能使用。 如需瞭解有關如何初始化(格式化)新硬
碟機的更多資訊,請參閱硬碟機使用手冊或瀏覽
Windows 7 作業系統:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
Windows Vista 作業系統:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
Windows XP 作業系統:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073
简体中文 /
内建硬盘机基座顶部插槽,无需使用外接式储存机壳,支持大型数据向 SATA 硬盘超快速传输 (可支持最高
6.0Gbps)。为保证正常运作,请确保如下设定正确:
- 确保已安装主板或 SATA 控制卡必需的所有驱动程序。
- 将 SATA 缆线连接至主板上可用的 SATA 接头或 SATA 控制卡上。
- 将电源线连接至电源供应器上。
- 确保在主板或 SATA 控制卡上启用 AHCI (进阶主机控制器接口)。AHCI 能够启用 SATA 硬盘机的
「热插入」功能,无需事先关闭计算机就可以连接或断开硬盘机 。请遵照主板或 SATA 控制卡制造商
的说明,启用 AHCI 功能。
如果您使用的是全新的硬盘机,需将其初始化(格式化)后方能使用。 如需了解有关如何初始化(格式化)新硬
盘机的更多信息,请参阅硬盘机使用手册或浏览
Windows 7 操作系统:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
Windows Vista 操作系统:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
Windows XP 操作系统:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073
藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!
產品料號
V P 5 0 0 S e r i e s
U r b a n S 7 1 說明書 13 /03 /2 2 B
產品名稱
印刷項目
子件料號
發稿日期
版本
騎馬釘2 8 8 0
XXXXX
書寫紙
單色 無無
其他特 殊處理效果表面處 理
2
厚度(g/m )
裝訂方 式 材質頁數 印刷色彩
規格樣 式
整本
MARKETING CHECK DESIGN
PRODUCT GM
其他特 殊處理 效果表面處理
2
厚度(g/m )
材質印刷色 彩
封面樣 式(當 封面與內頁 樣式不 同時尚須填 寫)
Poki
刀模線
125 mm
176 mm
Содержание
- Marketing check design product gm 1
- 刀模線 1
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 1
- 頁面 1 1
- 2 hdd installation 2
- Accessory 2
- Audio connection 2
- Case led connection 2
- Contents 2
- Device installation 2
- External 3 device installation 2
- Hdd docking station 2
- Keyboard mouse security lock usage 2
- Mm radiator installation 2
- Motherboard installation 2
- Pci card installation 2
- Power supply series optional 2
- Psu installation 2
- Side panel disassembly 2
- Specification 2
- Toughpower tr2 litepower 2
- Usb connection 2 2
- Usb connection 3 2
- Warning and notice 2
- 其他特殊處理效果 表面處理 2
- 刀模線 2
- 厚度 g m 材質 印刷色彩 2
- 厚度 g m 裝訂方式 材質 頁數 印刷色彩 2
- 封面樣式 當封面與內頁樣式不同時尚須填寫 2
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 2
- 規格樣式 整本 2
- 頁面 2 2
- 騎馬釘 28 80 x x x x x 書寫紙 單色 無 無 2
- Atenção 3
- Attenzione 3
- Avertissement 3
- Cpu cooler height limitation vga add on card length limitation 3
- Precaución 3
- Uyarı 3
- Warning 3
- Warning and notice 3
- Warnung 3
- Внимание 3
- คำเต อน 3
- 刀模線 3
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 3
- 警告 3
- 頁面 3 3
- Motherboard installation 4
- Side panel disassembly 4
- 刀模線 4
- 繁體中 4
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 4
- 頁面 4 4
- Psu installation 5 5 device installation 5
- 其他特殊處理效果 表面處理 5
- 刀模線 5
- 厚度 g m 材質 印刷色彩 5
- 厚度 g m 裝訂方式 材質 頁數 印刷色彩 5
- 封面樣式 當封面與內頁樣式不同時尚須填寫 5
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 5
- 規格樣式 整本 5
- 頁面 5 5
- 騎馬釘 28 80 x x x x x 書寫紙 單色 無 無 5
- External 3 device installation 6
- Kilitlemek için sürücü bölmesinin içine doğru kay 6
- N 2 5 25 ay 6
- N kilidini açmak için 5 25 araç 6
- N not ay 6
- Sürücü bölmesi kapa 6
- Türkçe 6
- Z mekanizma 6
- Русский 1 снимите крышку отсека для 5 25 дюймовых дисководов 2 вставьте 5 25 дюймовое устройство в отсек дисковода для фиксации примечание нажмите на не требующий использования инструментов механизм отсек а для 5 25 дюймовых дисководов чтобы разблокировать устройство 6
- ถอดฝาป ดช องไดรฟ ขนาด 5 5 ออก 2 เล อนอ ปกรณ ขนาด 5 5 เข าในช องไดร ฟเพ อล อคอ ปกรณ หมายเหต กดต วล อคเคร องม อขนาด 5 5 เพ อปลดล อคอ ปกรณ 6
- ภาษาไทย 6
- 其他特殊處理效果 表面處理 6
- 刀模線 6
- 厚度 g m 材質 印刷色彩 6
- 厚度 g m 裝訂方式 材質 頁數 印刷色彩 6
- 封面樣式 當封面與內頁樣式不同時尚須填寫 6
- 日本語 1 5 5 ドライブベイのカバーを取り外します 2 5 5 デバイスをドライブベイにスライドさせてデバイスをロックします 注 5 5 工具不要メカニズムを押してデバイスをアンロックします 6
- 简体中文 1 移除5 5 槽盖 2 将5 5 设备滑入驱动器槽 注意 如需移除5 5 设备 先按压5 5 免用工具机械装置 再将5 5 设备往前推出 6
- 繁體中文 1 移除5 5 擴充槽檔板 2 將5 5 裝置至適當的位置 注意 如需移除5 5 裝置 先按壓5 5 無螺機機構 再將5 5 裝置往前推出 6
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 6
- 規格樣式 整本 6
- 頁面 6 6
- 騎馬釘 28 80 x x x x x 書寫紙 單色 無 無 6
- 2 hdd installation 7
- Der obere einführungsschlitz der hdd dockingstation ist eingelassen um einen ultraschnellen transfer bis zu 6 0 gb s von umfangreichen daten zur sata festplatte zu ermögichen ohne dafür ein externes gehäuse verwenden zu müssen um einen ordnungsgemäßen betrieb zu gewährleisten stellen sie bitte sicher dass die folgenden einstellungen richtig sind stellen sie sicher dass alle erforderlichen treiber für ihr mainboard oder sata controller karte installiert sind verbinden sie das sata kabel mit einen freien sata anschluss auf dem mainboard oder der sata controller karte verbinden sie das stromkabel mit dem netzteil stellen sie sicher dass ahci advanced host controller interface auf dem motherboard oder der sata controller karte aktiviert ist ahci ermöglicht die hotswap funktion der sata festplatten ohne dass sie den computer ausschalten müssen bevor sie die festplatte anschließen oder entfernen bitte folgen sie den anweisungen ihres motherboards oder der sata controller karte um die ahci fu 7
- Deutsch 7
- English 7
- Hdd docking station 7
- The top hdd docking slot is embedded to enable ultra fast transfer up to 6 gbps of large data to a sata hard disk without having to use an external storage enclosure to ensure proper operation please make sure the following settings are correct ensure all required drivers are installed for your motherboard or sata controller card connect the sata cable to an available sata connector on the motherboard or sata controller card connect the power cable to power supply ensure ahci advanced host controller interface is enabled on your motherboard or sata controller card the ahci enables for hotswap capability of the sata hard drives without having to turn off the computer prior to connecting or disconnecting of the hard drive please follow instruction provided by your motherboard or sata controller card to enable the ahci function if you are using a brand new hard drive the hard drive will need to be initialized formatted before it is accessible for more information on how to initialize form 7
- 刀模線 7
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 7
- 頁面 7 7
- Vp500 series urban s71 說明書 13 03 22 b 8
- 刀模線 8
- 產品名稱 印刷項目 子件料號 發稿日期 版本 8
- 產品料號 8
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 8
- 頁面 8 8
- Vp500 series urban s71 說明書 13 03 22 b 9
- 刀模線 9
- 產品名稱 印刷項目 子件料號 發稿日期 版本 9
- 產品料號 9
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 9
- 頁面 9 9
- Deutsche 1 lösen sie die schrauben mit einem schraubendreher 2 installieren sie die pci card in der vorgesehenen position und sichern sie sie mit schrauben 10
- English 1 loosen the screws with a screwdriver 2 install the pci card in proper location and secure it with screws 10
- Español 1 afloje los tornillos con un destornillador 2 instale la tarjeta pci en la ubicación adecuada y asegúrela con tornillos 10
- Français 1 desserrez les vis à l aide d un tournevis 2 installez la carte pci dans l endroit approprié et fixez la avec des vis 10
- Italiano 1 allentare le viti con un cacciavite 2 installare la scheda pci nella posizione appropriata e fissarla con le viti 10
- Keyboard mouse security lock usage 10
- Pci card installation 10
- Português 1 desaperte os parafusos com a chave de fendas 2 instale a placa pci no local adequado e aparafuse 10
- Türkçe 1 vidaları bir tornavida ile gevşetin 2 pci kartını uygun konuma takın ve vidalarla sabitleyin 10
- Русский 1 ослабьте винты отверткой 2 установите плату pci в надлежащий разъем и закрепите ее винтами 10
- ภาษาไทย 10
- ภาษาไทย 1 ใช ไขควงข นสกร ออก 2 ต ดต งการ ด pci ในตำแหน งท เหมาะสมแล วข นสกร ย ดให แน น 10
- カードを適切な場所に取り付け ねじで固 定します 10
- 刀模線 10
- 日本語 1 ドライバーでねじを緩めます 2 10
- 简体中文 1 用螺丝起子将螺丝取下 2 将扩充卡放置在合适的位置并用螺丝固定 10
- 繁體中文 1 用螺絲起子將螺絲取下 2 將擴充卡放置在合適的位置並用螺絲固定 10
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 10
- 頁面 10 10
- Anschlüsse herstellen 11
- Audio hd audio function 11
- Etmeden önce üst paneli ve üst fa 11
- Leads installation guide 11
- Leads installation guide 240mm radiator installation 11
- Mm boyutundaki soğutucuyu monte 11
- Mm boyutundaki soğutucuyu vidalarla 11
- Sabitleyin 11
- Usb f unction 11
- 刀模線 11
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 11
- 頁面 11 11
- Aud gnd 12
- Audio hd audio function 12
- Black1 12
- Black2 12
- Blue port2 l 12
- Green1 12
- Green2 12
- Guia de instalação eléctrica 12
- Guida di installazione dei contatti 12
- Guide d installation des fils 12
- Guía de instalación de cables 12
- N c key 12
- Orange 12
- Port1 l 12
- Port2 r 12
- Presence black 12
- Red port1 r 12
- Sense1_return 12
- Sense2_return 12
- Sense_send key purple 12
- Usb 3 connection 12
- Usb f unction 12
- Vp500 series urban s71 說明書 13 03 22 b 12
- White1 12
- White2 12
- Yellow 12
- 刀模線 12
- 產品名稱 印刷項目 子件料號 發稿日期 版本 12
- 產品料號 12
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 12
- 頁面 12 12
- Aud gnd 13
- Audio hd audio function 13
- Black1 13
- Black2 13
- Blue port2 l 13
- Green1 13
- Green2 13
- N c key 13
- Orange 13
- Port1 l 13
- Port2 r 13
- Presence black 13
- Red port1 r 13
- Sense1_return 13
- Sense2_return 13
- Sense_send key purple 13
- Usb 3 connection 13
- Usb f unction 13
- Vp500 series urban s71 說明書 13 03 22 b 13
- White1 13
- White2 13
- Yellow 13
- 刀模線 13
- 產品名稱 印刷項目 子件料號 發稿日期 版本 13
- 產品料號 13
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 13
- 頁面 13 13
- Vp500 series urban s71 說明書 13 03 22 b 14
- Why choose thermaltake power supply 14
- 刀模線 14
- 產品名稱 印刷項目 子件料號 發稿日期 版本 14
- 產品料號 14
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 14
- 頁面 14 14
Похожие устройства
- Harper PB-13201 White 13200 mAh Инструкция по эксплуатации
- Harper PB-4008 White 4000 mAh Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Chaser A71 LCS Full Tower Инструкция по эксплуатации
- Harper PB-4401 Blue 4400 mAh Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Core V71 Инструкция по эксплуатации
- Harper PB-6000 Black 6000 mAh Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Urban T81 Инструкция по эксплуатации
- Harper PB-6000 Silver 6000 mAh Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Urban S71 World of Tanks Edition Инструкция по эксплуатации
- Harper PBS-6601 Beige 6600 mAh Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Versa H21 Инструкция по эксплуатации
- Harper PBS-6601 Dark Grey 6600 mAh Инструкция по эксплуатации
- Xerox WORKCENTRE 4118 MFP/Х Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Versa H21-Window Инструкция по эксплуатации
- Harper PBS-8801 Beige 8800 mAh Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Versa H22 Инструкция по эксплуатации
- Harper PBS-8801 Dark Grey 8800 mAh Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Versa H22-Window Инструкция по эксплуатации
- Xerox DOCUMATE 150 Инструкция по эксплуатации
- Harper PBS-8801 Grey 8800 mAh Инструкция по эксплуатации