Thermaltake ARMOR A60 [10/16] Keyboard mouse security lock usage pci card installation

Thermaltake ARMOR A60 [10/16] Keyboard mouse security lock usage pci card installation
Keyboard & Mouse Security Lock Usage
PCI Card Installation
简体中文 /
日本 /
Русский /
English /
Deutsch /
繁體中文 /
简体中文 /
Français /
日本 /
Español /
Русский /
Italiano /
rkçe /
Ελληνικά/
Insert the PCI card into the PCI slot, and
Εισάγετε την κάρτα PCI μέσα στη σχισμή
secure it with screw.
PCI, και στερεώστε τη με βίδες.
Stecken Sie die PCI Karte in den PCI
PCI 卡插入 PCI 槽,然後用螺絲固定
Steckplatz und sichern Sie sie mit
Schrauben.
PCI 卡插 PCI 槽并以螺丝固定。
Inrez la carte PCI dans le slot PCI et
curisez-la avec des vis.
PCI カードを PCI ロットに挿入し、ねじで
固定します。
Inserte la tarjeta PCI en la ranura del PCI
y asegúrela con tornillos.
Вставьте PCI-карту в слот PCI и закреп
ите ее винтом.
Inserire la scheda PCI nello slot PCI e
fissarla con la vite.
PCI kartını, PCI yuvasına yerltirin ve
vidayla sabitleyin.
Portugs/
Insira a placa PCI na ranhura PCI e fixe
ไท/
com parafusos.
ใส่การ์ด PCI นสล็อต PCI
แล้วขันสกรูยึดให้แน่
简体中文 /
日本 /
Русский /
English /
Περάστε τα καλώδια του πληκτρολογίου ή του ποντικού
μέσα από την Κλειδαριά Ασφαλείας Πληκτρολογίου &
Ποντικιού” μετά στερεώστε την στον οπίσθιο πίνακα από
το εσωτερικό του πλαισίου με μία βίδα.
Deutsch /
繁體中文 /
简体中文 /
Français /
日本 /
Español /
Русский /
Italiano /
rkçe /
Português/
Passe os cabos do teclado ou do rato atras do
"Bloqueio de Seguraa do Teclado e Rato" e fixe na
parte traseira do painel no interior do chassis, com
parafusos.
Ελληνικά/
Place the keyboard or mouse cables through the
“Keyboard & Mouse Security Lock” then secure it back
to the back panel from inside of the chassis with screw.
hren Sie die Kabel durch die Einheit “Tastatur- &
將鍵盤或滑鼠纜線穿過「鍵盤和滑鼠安全鎖」,然後用
Maussperren” und sichern Sie sie dann wieder an der
絲將其固定回機殼內的背板
ckwand innerhalb des Gehäuses mit den Schrauben.
将键盘或鼠标缆线穿过“键盘和鼠标安全锁”,然后用螺丝
Mettez les câbles du clavier ou de la souris à travers le
将其固定回机箱内侧
“verrou de sécuride clavier & souris” puis curisez-
les sur le panneau arrière à l'intérieur du châssis avec
des vis.
「キーボードとマウスのセキュリティロック」を通し
キーボードまたはマウスケーブルを収納し、ねじでシ
ーシ内部から背面パネルに再び締め付けます。
Mettez les câbles du clavier ou de la souris à travers le
“verrou de sécuride clavier & souris” puis curisez-
les sur le panneau arrière à l'intérieur du châssis avec
Проведите кабели клавиатуры и мыши через замок
des vis.
и подключите их. Закрутите замок обратно изнутри
корпуса.
Posizionare i cavi della tastiera o del mouse sulla
“tastiera e il blocco di sicurezza del mouse”, quindi
Klavye veya fare kablolarınıKlavye ve Fare Güvenlik
fissarli sul pannello posteriore dall’interno dello chassis
Kilidi” üzerinden yerleştirin ve daha sonra, güvenlik
con la relativa vite.
kilidini kasanın tarafından arka panele yeniden
vidalayın.
ไท/
เดินสายแป้นพิมพ์หรือสายเมาส์ลอดผ่า
“อุปกรณ์เก็บสายแป้นพิมพ์และเมาส์”
จากนั้นให้ขันสกรูยึดอุปกรณ์เก็บสายพร้อมสายเข้ากับแผงด้า
หลังของแชสซีส์ให้แน่น
16
17

Содержание

Похожие устройства

Скачать