Thermaltake Spacecraft VF-I [10/14] Español
![Thermaltake Spacecraft VF-I [10/14] Español](/views2/1118242/page10/bga.png)
18
17
PURPLE
ORANGE
BLACK+(BLACK)
GRAY+(BLACK)
KEY
GREEN BROWN+BROWN
YELLOW+YELLOW
BLUE+BLUE
RED+RED
AUDIO H D A UDIO F unction
AUD_GND
PRESENCE#
SENSE1_RETURN
KEY
SENCE2_RETURN
PORT1 L
PORT1 R
PORT2 R
SENSE_SEND
PORT2 L
RED
(BROWN)+BROWN
(YELLOW)+YELLOW
BLUE
KEY
BLACK
(BROWN)
(YELLOW)
N.C
N.C
AUDIO A C’97 F unction
AUD_GND
N/C
FP_RET_R
KEY
FP_RET_L
MIC
MIC_BIAS
FP_OUT_R
N/C
FP_OUT_L
PURPLE
ORANGE
BLACK+(BLACK)
GRAY+(BLACK)
KEY
GREEN BROWN+BROWN
YELLOW+YELLOW
BLUE+BLUE
RED+RED
AUDIO H D A UDIO F unction
AUD_GND
PRESENCE#
SENSE1_RETURN
KEY
SENCE2_RETURN
PORT1 L
PORT1 R
PORT2 R
SENSE_SEND
PORT2 L
RED
(BROWN)+BROWN
(YELLOW)+YELLOW
BLUE
KEY
BLACK
(BROWN)
(YELLOW)
N.C
N.C
AUDIO A C’97 F unction
AUD_GND
N/C
FP_RET_R
KEY
FP_RET_L
MIC
MIC_BIAS
FP_OUT_R
N/C
FP_OUT_L
USB 3.0 Connection
(VN600A1W2N only)
USB 3.0 Connection
(VN600A1W2N only)
Français
Español
Italiano
Português
Guide d'installation des fils
Connexion des voyants du boîtier / Sur la face avant du boîtier, vous trouverez plusieurs voyants et les fils des
boutons. S'il vous plaît consultez le guide d'utilisateur du fabricant de votre carte mère, puis connectez ces fils aux
onnecteurs sur la carte mère.
Connexion USB 2.0 / S'il vous plaît consultez le manuel de votre carte mère à la section "Connexion USB"
Connexion USB 3.0 /
1. Vérifiez que votre carte mère prend en charge la connexion USB 3.0.
2. Connectez le câble USB 3.0 au port USB 3.0 disponible sur votre ordinateur.
3. Si votre ordinateur n’a pas de capacité USB 3.0, vous pouvez brancher le câble USB 3.0 dans un port USB 2.0 disponible,
mais il ne fonctionnera qu’à la vitesse USB 2.0 maximale (480 Mbit/s).
Connexion Audio / S'il vous plaît référez vous à l'illustration suivante du connecteur audio et au guide de l'utilisateur de
votre carte mère. S'il vous plaît sélectionnez une carte mère supportant AC'97 ou HD Audi (Azalia), (faites attention que
votre audio supporte l'AC'97 ou HD Audio (Azalia)) sinon cela pourrait endommager votre matériel.
Guía de Instalación de Cables
Conexión del LED de la caja / En la parte frontal de la caja, encontrará algunos LED y cables de interruptores. Consulte
el manual del usuario del fabricante de la placa madre, a continuación conecte estos cables al conector de la placa madre.
Conexión USB 2.0 / Consulte el manual de la placa madre para obtener más información sobre el apartado “Conexión USB"
Conexión USB 3.0 /
1. Asegúrese de que la placa base admite conexión USB 3.0.
2. Conecte el cable USB 3.0 al puerto USB 3.0 disponible en el equipo.
3. Si el equipo no tiene USB 3.0, puede conectar el cable USB 3.0 en cualquier puerto USB 2.0 disponible, pero trabajará a
toda la velocidad USB 2.0 (480 Mb/s).
Conexión de Audio / Consulte la siguiente ilustración del conector de Audio y el manual del usuario de la placa madre.
Seleccione la placa madre que utiliza AC’97 o HD Audio (Azalia), (asegúrese de que su audio admite AC’97 o HD Audio
(Azalia)) si no, sus dispositivos resultarán dañados
Guida di installazione dei contatti
Connessione del LED del case / Nella parte anteriore del case, sono presenti alcuni contatti per interruttori e LED.
Consultare il manuale utente del produttore della scheda madre, quindi connettere i contatti alla parte superiore del
pannello sulla scheda madre.
Connessione USB 2.0 / Consultare il manuale per la scheda madre che comprende la sezione relative alla
“connessione USB”.
Connessione USB 3.0 /
1. Accertarsi che la scheda madre supporti la connessione USB 3.0.
2. Collegare il cavo USB 3.0 alla porta USB 3.0 disponibile sul computer.
3. Se il computer non dispone della funzionalità USB 3.0, è possibile inserire il cavo USB 3.0 in qualsiasi porta USB 2.0
disponibile, ma funziona a velocità massima USB 2.0 (480 Mb/s).
Connessione Audio / Fare riferimento all’illustrazione riportata di seguito del connettore Audio e al manuale utente per
la scheda madre.Selezionare la scheda madre relativa a AC’97 o HD Audio (Azalia) e considerare che il supporto audio è
compatibile con AC’97 o HD Audio (Azalia); in caso contrario, le periferiche potrebbero venire danneggiate.
Guia de Instalação Eléctrica
Ligação do LED da Caixa / Na parte dianteira da caixa pode encontrar alguns LEDs e fios eléctricos. Consulte o
manual de utilizador do fabricante da sua motherboard e ligue os fios à parte superior do painel na motherboard.
Ligação UBS 2.0 / Consulte o manual da sua motherboard para ver a secção de “Ligação USB”.
Ligação USB 3.0 /
1. Certifique-se que a sua motherboard suporta ligação USB 3.0.
2. Ligue o cabo USB 3.0 à porta USB 3.0 disponível no seu computador.
3. Se o seu computador não tiver capacidade USB 3.0, pode ligar o cabo USB 3.0 a qualquer porta USB 2.0 disponível,
mas irá funcionar à velocidade total de USB 2.0 (480 Mb/s).
Ligação Áudio / Consulte a imagem seguinte do conector Áudio e o manual de utilizador da sua motherboard.
Seleccione a motherboard que utiliza AC’97 ou HD Áudio(Azalia), (verifique se a sua placa de áudio suporta AC’97 ou HD
Áudio(Azalia)) ou irá danificar o(s) seu(s) dispositivo(s).
Содержание
- Spacecraft vf i 1
- 頁面 1 1
- Accessory 2
- Chapter 1 product introduction 2
- Chapter 2 installation guide 2
- Chapter 3 leads installation 2
- Chapter 4 other 2
- Contents 2
- Specification 2
- 頁面 2 2
- 168 mm 3
- 320 mm 3
- Cpu cooler height limitation vga add on card length limitation 3
- Warning and notice 3
- 頁面 3 3
- Psu installation 4
- Side panel disassembly 4
- Ελληνικά τοποθετήστε το τροφοδοτικό στη σωστή θέση και στερεώστε το με βίδες 4
- 繁體中 4
- 頁面 4 4
- Deutsch 1 legen sie das gehäuse auf die seite 2 installieren sie die hauptplatine in ihrer vorgesehenen position und sichern sie sie mit schrauben 5
- Device installation 5
- English 1 lay down the chassis 2 install the motherboard in proper location and secure it with screws 5
- Español 1 tumbe el chasis 2 instale la placa madre en la ubicación adecuada y asegúrela con tornillos 5
- Français 1 posez à plat le châssis 2 installez la carte mère dans l endroit approprié et sécurisez la avec des vis 5
- Italiano 1 poggiare lo chassis 2 installare la scheda madre nella posizione appropriata e fissarla con le viti 5
- Motherboard installation 5
- Português 1 deixe a caixa 2 instale a motherboard no local adequado e aparafuse 5
- Türkçe 1 kasayı yan yatırın 2 ana kartı uygun konuma takın ve vidalarla sabitleyin 5
- Ελληνικά 1 ακουμπήστε κάτω το πλαίσιο 2 τοποθετήστε τη μητρική πλακέτα στη σωστή θέση και στερεώστε τη με βίδες 5
- Русский 1 раскройте системный блок 2 установите материнскую плату в надлежащее место и закрепите ее винтами 5
- ภาษาไทย 1 วางแชสซ ส นอนลง 2 ต ดต งเมนบอร ดในตำแหน งท เหมาะสมแล วข นสก ร ย ดให แน น 5
- 日本語 1 シャーシを下に置きます 2 マザーボードを適切な場所に取り付け ねじで 固定します 5
- 简体中文 1 放平机箱 2 在合适的位置安装主板并以螺丝安全固定 5
- 繁體中文 1 將機殼平放 2 將主機板放置在合適的位置並用零件包中之螺 絲固定 5
- 頁面 5 5
- External 3 device installation 6
- 頁面 6 6
- Deutsch 1 drehen sie die verriegelungseinheit im uhrzeigersinn um die einheit zu entsperren und die verriegelungseinheit zu entfernen 2 platzieren sie die hdd in dem laufwerksschacht 3 finden sie die passenden öffnungen bringen sie die verriegelungseinheit wieder an und drehen sie sie gegen den uhrzeigersinn um das laufwerk zu sperren 7
- English 1 turn the lock device clockwise to unlock and remove the lock device 2 place hdd into drive bay 3 put back the lock device and turn lock device counterclockwise to secure the hdd 7
- Español 7
- Français 1 tournez le verrou dans le sens des aiguilles d une montre pour déverrouiller et retirez le verrou 2 mettez le disque dur dans la baie de lecteur 3 cherchez les ouvertures adéquates remettez le verrou et tournez le verrou dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour sécuriser le lecteur 7
- Gire el dispositivo de cierre en el sentido de las agujas del reloj para abrir y extraiga el dispositivo de cierre 2 coloque el hdd en la bahía de unidad 3 localice las aperturas adecuadas vuelva a colocar el dispositivo de cierre y gírelo en sentido contrario al de las agujas del reloj para cerrar 7
- Hdd installation 7
- 繁體中 7
- 頁面 7 7
- Açmak için saat yönünde döndürün ve 8
- Bulun kilit ay 8
- Hdd installation 8
- N ve sürücüyü sabitlemek için saatin ters yönünde döndürün 8
- Yerine ta 8
- 頁面 8 8
- Anschlüsse herstellen 9
- Deutsch 9
- English 9
- Leads installation 9
- Leads installation guide 9
- Pci slot usage 9
- Usb 3 connection vn600a1w2n only 9
- 頁面 9 9
- Conexión del led de la caja en la parte frontal de la caja encontrará algunos led y cables de interruptores consulte el manual del usuario del fabricante de la placa madre a continuación conecte estos cables al conector de la placa madre conexión usb 2 consulte el manual de la placa madre para obtener más información sobre el apartado conexión usb conexión usb 3 1 asegúrese de que la placa base admite conexión usb 3 2 conecte el cable usb 3 al puerto usb 3 disponible en el equipo 3 si el equipo no tiene usb 3 puede conectar el cable usb 3 en cualquier puerto usb 2 disponible pero trabajará a toda la velocidad usb 2 480 mb s conexión de audio consulte la siguiente ilustración del conector de audio y el manual del usuario de la placa madre seleccione la placa madre que utiliza ac 97 o hd audio azalia asegúrese de que su audio admite ac 97 o hd audio azalia si no sus dispositivos resultarán dañados 10
- Connessione del led del case nella parte anteriore del case sono presenti alcuni contatti per interruttori e led consultare il manuale utente del produttore della scheda madre quindi connettere i contatti alla parte superiore del pannello sulla scheda madre connessione usb 2 consultare il manuale per la scheda madre che comprende la sezione relative alla connessione usb connessione usb 3 1 accertarsi che la scheda madre supporti la connessione usb 3 2 collegare il cavo usb 3 alla porta usb 3 disponibile sul computer 3 se il computer non dispone della funzionalità usb 3 è possibile inserire il cavo usb 3 in qualsiasi porta usb 2 disponibile ma funziona a velocità massima usb 2 480 mb s connessione audio fare riferimento all illustrazione riportata di seguito del connettore audio e al manuale utente per la scheda madre selezionare la scheda madre relativa a ac 97 o hd audio azalia e considerare che il supporto audio è compatibile con ac 97 o hd audio azalia in caso contrario le periferic 10
- Connexion des voyants du boîtier sur la face avant du boîtier vous trouverez plusieurs voyants et les fils des boutons s il vous plaît consultez le guide d utilisateur du fabricant de votre carte mère puis connectez ces fils aux onnecteurs sur la carte mère connexion usb 2 s il vous plaît consultez le manuel de votre carte mère à la section connexion usb connexion usb 3 1 vérifiez que votre carte mère prend en charge la connexion usb 3 2 connectez le câble usb 3 au port usb 3 disponible sur votre ordinateur 3 si votre ordinateur n a pas de capacité usb 3 vous pouvez brancher le câble usb 3 dans un port usb 2 disponible mais il ne fonctionnera qu à la vitesse usb 2 maximale 480 mbit s connexion audio s il vous plaît référez vous à l illustration suivante du connecteur audio et au guide de l utilisateur de votre carte mère s il vous plaît sélectionnez une carte mère supportant ac 97 ou hd audi azalia faites attention que votre audio supporte l ac 97 ou hd audio azalia sinon cela pourrait 10
- Español 10
- Français 10
- Guia de instalação eléctrica 10
- Guida di installazione dei contatti 10
- Guide d installation des fils 10
- Guía de instalación de cables 10
- Italiano 10
- Ligação do led da caixa na parte dianteira da caixa pode encontrar alguns leds e fios eléctricos consulte o manual de utilizador do fabricante da sua motherboard e ligue os fios à parte superior do painel na motherboard ligação ubs 2 consulte o manual da sua motherboard para ver a secção de ligação usb ligação usb 3 1 certifique se que a sua motherboard suporta ligação usb 3 2 ligue o cabo usb 3 à porta usb 3 disponível no seu computador 3 se o seu computador não tiver capacidade usb 3 pode ligar o cabo usb 3 a qualquer porta usb 2 disponível mas irá funcionar à velocidade total de usb 2 480 mb s ligação áudio consulte a imagem seguinte do conector áudio e o manual de utilizador da sua motherboard seleccione a motherboard que utiliza ac 97 ou hd áudio azalia verifique se a sua placa de áudio suporta ac 97 ou hd áudio azalia ou irá danificar o s seu s dispositivo s 10
- Português 10
- Usb 3 connection vn600a1w2n only 10
- 頁面 10 10
- Ελληνικ ά 11
- Οδηγός τοποθέτησης αγωγών 11
- リード線の取り付けガイド 11
- 日本語 11
- 简体中文 11
- 線材安裝說明 11
- 繁體中文 11
- 线材安装说明 11
- 頁面 11 11
- Ara kablo kurulum kılavuzu 12
- Türkçe 12
- Usb 3 connection vn600a1w2n only 12
- Русский ภาษาไทย 12
- Указания по прокладке кабелей 12
- การเช อมต อไฟ led ของเคส กร ณาศ กษารายละเอ ยดจากค ม อผ ใช ของผ ผล ตแผงวงจรหล กของค ณ จากน นให เช อมต อสายไฟเหล าน เข าก บส วนห วของแผงบนแผงวงจรหล ก การเช อมต อ usb 2 กร ณาศ กษารายละเอ ยดจากค ม อผ ใช ของผ ผล ตแผงวงจรหล กของค ณ ในห วข อ การเช อมต อ usb การเช อมต อ usb 3 1 ตรวจด ให แน ใจว าแผงวงจรหล กของค ณรองร บการเช อมต อ usb 3 2 เช อมต อสาย usb 3 เข าก บพอร ต usb 3 ท สามารถใช งานได บนคอมพ วเตอร ของค ณ 3 ถ าคอมพ วเตอร ของค ณไม ม พอร ต usb 3 ค ณสามารถเส ยบสาย usb 3 เข าก บพอร ต usb 2 ท สามารถใช งานได แต ให ทำงานด วยความเร วเต มพ ก ดของ usb 2 480 mb s การเช อมต ออ ปกรณ ร บส งส ญญาณเส ยง กร ณาด รายละเอ ยดจากภาพประกอบของต วเช อมต อส ญญาณเส ยงต อไปน และค ม อผ ใช ของผ ผล ตแผงวงจรหล กของค ณ กร ณาเล อกแผงวงจรหล กท ใช ac 97 หร อ hd audio azalia กร ณาตรวจสอบให แน ใจว าอ ปกรณ ร บส งส ญญาณเส ยงของค ณรองร บ ac 97 หร อ hd audio azalia ม ฉะน นอ ปกรณ ของค ณอาจเส ยหายได 12
- ค ม อการต ดต งสายไฟ 12
- ท ด านหน าของเคส ค ณจะเห นไฟ led และสายไฟของสว ตซ 12
- 頁面 12 12
- Toughpower tr2 litepower power supply series optional 13
- 頁面 13 13
- 頁面 14 14
Похожие устройства
- Hellion HDR-ST1001 Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake WingMA Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EACS/I-09HAR/N3 Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Chaser A41 Snow edition Инструкция по эксплуатации
- Hitachi R-WB 482 PU2 GBK Инструкция по эксплуатации
- Brother FAX-2845R Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake ARMOR A30 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RSH5ZLMR Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake ARMOR A30i Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad B5045 (59426165) Инструкция по эксплуатации
- Brother DCP-8045D Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake ARMOR A30i Speed Edition Gaming Cube Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad B50-30 (59430214) Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Urban S1 Инструкция по эксплуатации
- HP 250 G3 (J0Y21EA) Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Urban SD1 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad G50-30 (80G00056RK) Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake LANBOX Lite Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire E5-521G-841X Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Element Q Инструкция по эксплуатации