Casio EX-ZS10 Silver [2/142] Распаковывание
![Casio EX-ZS10 Silver [2/142] Распаковывание](/views2/1011827/page2/bg2.png)
2
Убедитесь в том, что в упаковке имеются все указанные ниже предметы. В
случае отсутствия какой-либо детали обратитесь к продавцу.
Распаковывание
Цифровая камера
Перезаряжаемая литий-
ионная батарея (NP-120)
Адаптер USB-AC
(AD-C53U)
Шнур питания Ремешок
USB-кабель AV-кабель Компакт-диск
Краткое
руководство
* В разных странах или
регионах используются
разные по форме
вилки шнуров питания.
Прикрепление ремешка к камере
1
2
Прикрепите
ремешок здесь.
Содержание
- Инструкция по эксплуатации 1
- Цифровая камера 1
- Распаковывание 2
- Жидкокристаллический дисплей 3
- Сделайте несколько пробных снимков 3
- Сначала ознакомьтесь с данным разделом 3
- Запись видео и аудио 48 4
- Краткое руководство 13 4
- Оглавление 4
- Учебное пособие по созданию снимков 34 4
- Другие функции воспроизведения просмотр 71 5
- Использование best shot 52 5
- Использование панели просмотра 71 воспроизведение слайд шоу на камере слайд шоу 73 поворот снимка поворот 74 использование коррекции красных глаз красные глаза 74 выбор снимков для печати печать dpof 75 защита файла от удаления защита 75 изменение размера снимка изм размер 76 обрезка фотоснимка кадрирование 76 добавление звука к снимку комментарий 77 5
- Использование экранных меню 55 настройки режима записи запись 57 5
- Копирование файлов копировать 78 5
- Настройка качества изображения качество 64 5
- Просмотр снимков 67 просмотр видео 67 увеличение экранных изображений 68 отображение меню снимка 68 просмотр снимков и видео на телеэкране 69 5
- Просмотр снимков и видео 67 5
- Расширенные настройки 55 5
- Создание снимка в режиме best shot 52 5
- Что такое best shot 52 5
- Другие настройки настройки 106 6
- Использование камеры совместно с 6
- Компьютером 85 6
- Печать 79 6
- Приложение 115 7
- 2 1 3 5 8
- Bk 9 bl 8 8
- Bs br bo bp bq bm bn 8
- Bt ck cl 8
- Камера 8
- Общее руководство 8
- 34 1 6 5 7 9
- Bk bl bm 9
- Запись фотоснимка 9
- Содержимое дисплея монитора 9
- Easy mo 10
- Полунажатие кнопки спуска затвора 10
- Регулировка настроек дисплея 12
- Вы можете использовать записанные изображения различными способами 13
- Краткое руководство 13
- Цифровая камера сохраняет изображения на карте памяти позволяя вам неограниченно записывать и удалять их 13
- Что представляет собой цифровая камера 13
- Best shot 14
- Особенности камеры casio 14
- Распознавание лица 14
- Стабилизатор 14
- Перед началом работы с камерой зарядите батарею 15
- Установка батареи 15
- Зарядите батарею 16
- Зарядка с помощью адаптера usb ac 16
- Подключите usb кабель к камере 17
- После завершения зарядки отключите usb кабель от камеры а затем выньте шнур блока питания из розетки 17
- Работа заднего индикатора 17
- Выключите камеру 18
- Зарядка через usb подключение к компьютеру 18
- Подключите к включённому компьютеру камеру 19
- После завершения зарядки отключите usb кабель от камеры а затем и от компьютера 19
- Работа заднего индикатора 19
- Прочие меры предосторожности в процессе зарядки 20
- Работа заднего индикатора 20
- Проверка уровня заряда батареи 21
- Советы по экономии энергии батареи 21
- Воспользуйтесь кнопками 8 2 4 и 6 чтобы выбрать соответствующий язык а затем нажмите set 22
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать формат даты а затем нажмите set 22
- Нажмите on off питание чтобы включить камеру 22
- Настройка основных настроек при первом включении камеры 22
- После установки даты и времени воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать применить а затем нажмите set 22
- Установите дату и время 22
- Подготовка карты памяти 23
- Поддерживаемые карты памяти 23
- Вставьте карту памяти 24
- Закройте крышку батарейного отсека 24
- Нажмите on off питание чтобы выключить камеру и откройте крышку батарейного отсека 24
- Установка карты памяти 24
- Форматирование инициализация новой карты памяти 25
- Включение и выключение камеры 26
- Включение питания 26
- Выключение камеры 26
- Нажмите on off питание вы можете настроить камеру таким образом чтобы питание не отключалось при нажатии r запись или p просмотр вы также можете настроить камеру таким образом чтобы она отключалась при нажатии r запись или p просмотр стр 112 26
- Убедитесь в том что ничто не препятствует и не ограничивает выдвижение объектива препятствуя выдвижению объектива рукой вы можете повредить камеру нажатие p просмотр в режиме записи переключает камеру в режим просмотра объектив выдвигается примерно через 10 сек после переключения режимов функция режима сна или автовыкл стр 111 111 автоматически отключает питание если вы не выполняете какие либо действия в течение установленного периода времени 26
- Горизонтально вертикально 27
- Как правильно держать камеру 27
- Камера перейдёт в режим записи убедитесь в том что на экране отобразится r в противном случае см стр 52 28
- Наведите камеру на снимаемый объект 28
- Нажмите r запись чтобы включить камеру 28
- При желании вы можете увеличить изображение 28
- Фотосъёмка 28
- Видеозапись 29
- Если камера не фокусируется на изображении 29
- Если объект находится не в центре рамки 29
- Нажатие до половины 29
- Нажмите кнопку спуска затвора до половины чтобы сфокусироваться на изображении 29
- Полное нажатие 29
- Продолжая ровно удерживать камеру нажмите кнопку спуска затвора до упора вниз 29
- Для перехода от одного изображения к другому воспользуйтесь кнопками 4 и 6 30
- Для того чтобы войти в режим просмотра нажмите p просмотр 30
- Отслеживание движения движущегося объекта 30
- Просмотр снимков 30
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать удалить а затем нажмите set 31
- Для перехода от одного файла к другому при поиске необходимого файла воспользуйтесь кнопками 4 и 6 31
- Нажмите удалить 31
- Удаление отдельного файла 31
- Удаление снимков и видео 31
- Удаление всех файлов 32
- Удаление конкретных файлов 32
- Дисплей монитора при съёмке снимков 33
- Меры предосторожности при фотосъёмке 33
- Ограничения функции автофокус 33
- Съёмка в помещении при свете лампы дневного света 33
- Эксплуатация 33
- Использование панели управления 34
- Учебное пособие по созданию снимков 34
- Изменение разрешения размер 35
- О разрешениях 35
- Пиксели 35
- Советы по выбору разрешения 36
- В режиме записи нажмите set 37
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать разрешение а затем нажмите set 37
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать верхнюю опцию панели управления разрешение 37
- Выбор разрешения снимка 37
- В режиме записи нажмите set 38
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать желаемую настройку а затем нажмите set 38
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать вторую опцию панели управления сверху настройка качества видео 38
- Указание настройки качества видео 38
- В режиме записи один раз нажмите 2 39
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать желаемую настройку вспышки а затем нажмите set 39
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 39
- Пользование вспышкой вспышка 39
- Защита от красных глаз 40
- В режиме записи нажмите set 41
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать желаемую настройку а затем нажмите set 41
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать четвёртую опцию сверху на панели управления автоспуск 41
- Использование автоспуска автоспуск 41
- В режиме записи нажмите set 42
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать g распозн лица вкл а затем нажмите set 42
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать пятую опцию сверху на панели управления распознавание лица 42
- Использование функции распознавания лица распозн лица 42
- Наведите камеру на объект ы 42
- Нажмите кнопку спуска затвора до конца 42
- Нажмите кнопку спуска затвора до половины 42
- Использование режима easy mode easy mode 43
- Оптимизация яркости снимка освещение 43
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать настройку которую вы хотите изменить 44
- Для того чтобы изменить настройки воспользуйтесь кнопками 4 и 6 44
- Находясь в режиме easy mode нажмите set 44
- Панель управления easy mode 44
- В режиме записи установите контроллер увеличения на увеличение 45
- Нажмите set 45
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 45
- Съёмка с увеличением 45
- Точка переключения оптического и цифрового зума 46
- В режиме записи наведите камеру на объект и нажмите 0 видео 48
- Запись видео 48
- Запись видео и аудио 48
- Настройте качество видеоизображения стр 38 48
- Снова нажмите 0 видео чтобы остановить запись 48
- Съёмка в режиме best shot 48
- Во время выполнения видеозаписи нажмите кнопку спуска затвора 49
- Фотосъёмка при выполнении видеосъёмки 49
- Аудиоданные 50
- В режиме записи нажмите set 50
- Воспользуйтесь кнопками 8 2 4 и 6 чтобы выбрать диктофон а затем нажмите set 50
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать нижнюю опцию панели управления bs а затем нажмите set стр 34 50
- Для начала видеосъемки нажмите кнопку спуска затвора 50
- Для прекращения аудиозаписи нажмите кнопку спуска затвора ещё раз 50
- Запись только аудио диктофон 50
- В режиме просмотра воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы отобразить записанный диктофоном который вы хотите воспроизвести 51
- Воспроизведение аудиозаписи 51
- Нажмите 0 видео чтобы начать воспроизведение 51
- Элементы управления воспроизведением записи диктофона 51
- Использование best shot 52
- Некоторые шаблонные сюжеты 52
- Создание снимка в режиме best shot 52
- Что такое best shot 52
- Использование экрана информации о сюжете 53
- Нажмите set чтобы выполнить настройки камеры для текущего выбранного сюжета 53
- Нажмите кнопку спуска затвора если записывается фотоснимок или 0 видео если выполняется видеозапись 53
- Меры предосторожности при работе с best shot 54
- Использование экранных меню 55
- Пример работы с экраном меню записи 55
- Расширенные настройки 55
- Вкладка 56
- Кнопки меню записи в данном руководстве 56
- Кнопки меню записи представлены в данном руководстве следующим образом нижеописанная операция аналогична описанной в разделе пример работы с экраном меню записи на стр 55 56
- Удалить предоставляет возможность удобной навигации между вкладками и различными меню нажатие кнопки удалить в то время как выбрана вкладка отобразит экран видоискателя нажатие кнопки удалить в то время как выбран элемент меню или настройка позволяет выполнить шаг назад в следующей последовательности настройки 56
- Элементы меню 56
- R запись set menu вкладка запись фокус 57
- Выбор режима фокусировки фокус 57
- Настройки режима записи запись 57
- Выровняйте фокусную рамку дисплея монитора по объекту на котором вы фокусируетесь а затем нажмите кнопку спуска затвора наполовину 58
- Использование фиксации фокусировки 58
- На дисплее монитора воссоздайте композицию таким образом чтобы объект фокусировки располагался в жёлтой рамке 58
- Следя за изображением на дисплее монитора отрегулируйте фокус с помощью 4 и 6 58
- Фокусировка с помощью ручного фокуса 58
- R запись set menu вкладка запись фокусная рамка 59
- Если вы уже готовы сделать снимок нажмите кнопку спуска затвора до упора 59
- Изменение формы фокусной рамки фокусная рамка 59
- Удержание кнопки спуска затвора нажатой наполовину что поддерживает настройку фокуса перемещает камеру с целью создания композиции изображения 59
- R запись set menu вкладка запись серия снимков 60
- R запись set menu вкладка запись стабилизатор 60
- Использование серийной съёмки серия снимков 60
- Снижение эффекта движения камеры и объекта стабилизатор 60
- R запись set menu вкладка запись автофокус 61
- Настройка области автофокуса автофокус 61
- R запись set menu вкладка запись кнопки l r 62
- R запись set menu вкладка запись подсказки 62
- R запись set menu вкладка запись сетка 62
- Использование подсказок подсказки 62
- Отображение экранной сетки сетка 62
- Функции поддерживающие справку пиктограмм 62
- R запись set menu вкладка запись память 63
- Регулировка настроек по умолчанию при включении питания память 63
- Корректировка яркости снимка экспосдвиг 64
- Настройка качества изображения качество 64
- Настройка качества фотоснимка качество фото 64
- R запись set menu вкладка качество баланс белого 65
- Управление балансом белого баланс белого 65
- R запись set menu вкладка качество цветной фильтр 66
- R запись set menu вкладка качество чувств iso 66
- Использование встроенных цветных фильтров цветной фильтр 66
- Настройка чувствительности iso iso 66
- Нажмите 0 видео чтобы начать воспроизведение 67
- Нажмите p просмотр а затем воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы отобразить видео которое вы хотите воспроизвести 67
- Просмотр видео 67
- Просмотр снимков 67
- Просмотр снимков и видео 67
- Элементы управления просмотром видео 67
- В режиме просмотра переместите контроллер увеличения в направлении w 68
- Для того чтобы просмотреть изображения и найти необходимое воспользуйтесь кнопками 4 и 6 в режиме просмотра 68
- Отображение меню снимка 68
- Переместите контроллер увеличения в направлении z чтобы увеличить изображение 68
- Увеличение экранных изображений 68
- Включите телевизор и выберите режим видеовхода 69
- Для подключения камеры к телевизору используйте кабель av поставляемый в комплекте с камерой 69
- Нажмите p просмотр чтобы включить камеру 69
- Просмотр снимков и видео на телеэкране 69
- Теперь вы можете отобразить снимки и воспроизвести видео обычным способом 69
- Запись снимков камеры на dvd магнитофон или видеодеку 70
- Другие функции воспроизведения просмотр 71
- Использование панели просмотра 71
- Пример функционирования панели просмотра 71
- Кнопки меню просмотра в данном руководстве 72
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать третью снизу опцию панели просмотра слайд шоу а затем нажмите set стр 71 73
- Воспроизведение слайд шоу на камере слайд шоу 73
- Находясь в режиме просмотра нажмите set 73
- Использование коррекции красных глаз красные глаза 74
- Поворот снимка поворот 74
- P просмотр set menu вкладка просмотр защита 75
- P просмотр экран фотоснимка set menu вкладка просмотр печать dpof 75
- Выбор снимков для печати печать dpof 75
- Защита файла от удаления защита 75
- P просмотр экран фотоснимка set menu вкладка просмотр изм размер 76
- P просмотр экран фотоснимка set menu вкладка просмотр кадрирование 76
- Изменение размера снимка изм размер 76
- Обрезка фотоснимка кадрирование 76
- Воспроизведение комментария снимка 77
- Добавление звука к снимку комментарий 77
- P просмотр экран фотоснимка set menu вкладка просмотр копировать 78
- Копирование файлов копировать 78
- Элементы управления воспроизведением записи диктофона 78
- Печать 79
- Печать на домашнем принтере 79
- Печать с помощью компьютера 79
- Печать снимков 79
- Печать снимков на принтере с гнездом для карты памяти 79
- Подключение непосредственно к принтеру поддерживающему pictbridge 79
- Профессиональная печать 79
- Включите камеру затем нажмите set и отобразите меню записи стр 55 или меню просмотра стр 71 80
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать ptp pictbridge а затем нажмите set 80
- На вкладке настройки выберите usb и нажмите 6 80
- Настройка камеры перед подключением к принтеру 80
- Подключение камеры к принтеру 80
- Подключение непосредственно к принтеру поддерживающему pictbridge 80
- Включите камеру 81
- Включите принтер и загрузите бумагу 81
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать печать а затем нажмите set 81
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать формат бумаги а затем нажмите 6 81
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать формат бумаги а затем нажмите set 81
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы указать необходимую настройку печати 81
- Печать 81
- По завершении печати выключите камеру и отсоедините usb кабель от принтера и камеры 81
- Digital print order format dpof 82
- Индивидуальная установка настроек dpof для каждого снимка 82
- Использование dpof для указания распечатываемых снимков и количества копий 82
- Установка тех же настроек dpof для всех снимков 83
- Печать даты 84
- Поддерживаемые камерой стандарты 84
- Использование камеры совместно с компьютером 85
- Что можно сделать с помощью компьютера 85
- Использование камеры совместно с компьютером windows 86
- Включите камеру затем нажмите set и отобразите меню записи стр 55 или меню просмотра стр 71 87
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать накопитель а затем нажмите set 87
- Меры предосторожности для пользователей windows 87
- На вкладке настройки выберите usb и нажмите 6 87
- Подключение камеры к компьютеру и сохранение файлов 87
- Просмотр и сохранение снимков на компьютере 87
- Системные требования комплектного программного обеспечения 87
- Windows 7 windows vista нажмите пуск а затем компьютер windows xp нажмите пуск а затем мой компьютер 88
- Включите камеру 88
- Выключите камеру и подключите её к компьютеру с помощью usb кабеля поставляемого в комплекте с камерой 88
- Дважды щёлкните по пиктограмме съёмный диск 88
- Просмотр изображений скопированных на компьютер 89
- Воспроизведение видео 90
- Минимальные требования к компьютерной системе для воспроизведения видео 90
- Загрузка видеофайлов на youtube 91
- Меры предосторожности при просмотре видео 91
- На экране меню компакт диска выберите youtube uploader for casio 91
- После ознакомления с информацией об условиях установки и системных требованиях в файле пожалуйста прочтите установите youtube uploader for casio 91
- Установка youtube uploader for casio 91
- Что такое youtube 91
- В левой части экрана располагается область для ввода названия категории и другой информации необходимой для загрузки файла на youtube введите необходимую информацию 92
- В меню сюжета best shot выберите сюжет видео для youtube стр 52 92
- В правой части экрана отображается список видеофайлов в памяти камеры поставьте галочку в поле напротив видеофайла который вы хотите загрузить 92
- Включите камеру 92
- Если всё готово нажмите кнопку загрузить 92
- Если компьютер ещё не подключён подключите его к интернету 92
- Загрузка видеофайла на youtube 92
- Нажмите 0 видео чтобы записать видео 92
- Подключите камеру к компьютеру стр 87 92
- Передача изображений с компьютера в память камеры 93
- Передача снимков на камеру 93
- Установка photo transport 93
- На компьютере нажмите пуск все программы casio photo transport 94
- Нажмите кнопку захват 94
- Настройки и справка 94
- Отобразите изображение снимок которого вы хотите передать 94
- Очертите границу вокруг области захвата 94
- Передача снимков компьютерного экрана на камеру 94
- Подключите камеру к компьютеру стр 87 94
- Следуйте экранным инструкциям 94
- В экранном меню компакт диска выберите virtual painter 5 le for casio 95
- На компьютере нажмите следующие кнопки пуск все программы virtual painter 5 le for casio 95
- На панели инструментов нажмите file open а затем выберите файл который вы хотите обработать 95
- Нажатие на панели инструментов кнопки paint или пиктограммы в виде холста начнёт преобразование изображения 95
- Преобразование кадров в художественные изображения 95
- Сначала нажмите пожалуйста прочтите ознакомьтесь с информацией об установке и требованиях к компьютерной системе а затем установите приложение 95
- Установка virtual painter 5 le for casio 95
- Включите компьютер и вставьте комплектный компакт диск в дисковод для компакт дисков 96
- На экране меню компакт диска нажмите кнопку регистрация 96
- На экране меню нажмите стрелку вниз кнопки language и выберите необходимый язык 96
- Нажмите руководство а затем цифровая камера 96
- Просмотр документации пользователя файлы в формате pdf 96
- Регистрация пользователя 96
- Использование камеры совместно с macintosh 97
- Подключение камеры к компьютеру и сохранение файлов 97
- Включите камеру 98
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать накопитель а затем нажмите set 98
- Выключите камеру и подключите её к macintosh с помощью usb кабеля поставляемого в комплекте с камерой 98
- На вкладке настройки выберите usb и нажмите 6 98
- Дважды щёлкните по изображению которое вы хотите просмотреть 99
- Дважды щёлкните по папке dcim чтобы открыть её 99
- Дважды щёлкните по папке с изображениями которые вы хотите просмотреть 99
- Дважды щёлкните по пиктограмме привода камеры 99
- Нажмите on off питание на камере чтобы выключить камеру убедитесь в том что задний зеленый индикатор погас и отключите камеру от компьютера 99
- По завершении копирования перетащите пиктограмму привода в корзину 99
- Просмотр скопированных снимков 99
- Скопируйте папку dcim в нужную вам папку 99
- Автоматическая передача изображений и их организация на macintosh 100
- Воспроизведение видео 100
- Меры предосторожности при просмотре видео 100
- Минимальные требования к компьютерной системе для воспроизведения видео 100
- Использование беспроводной карты памяти sd eye fi для передачи снимков eye fi 101
- На компакт диске откройте папку manual 101
- Настройте точку доступа lan каталог назначения и другие настройки карты eye fi в соответствии с инструкциями поставляемыми вместе с картой eye fi 101
- Откройте папку digital camera а затем откройте папку языка инструкцию по эксплуатации на котором вы хотите прочесть 101
- Откройте файл camera_xx pdf 101
- После выполнения настроек загрузите карту eye fi в камеру и выполните запись 101
- Просмотр документации пользователя файлы в формате pdf 101
- Регистрация пользователя 101
- Cimg0026 jpg 103
- Файлы и папки 103
- Данные карты памяти 104
- О dcf 104
- Структура папки памяти 104
- Меры предосторожности при работе с встроенной памятью и данными карты памяти 105
- Поддерживаемые файлы изображений 105
- Set menu вкладка настройки eye fi 106
- Set menu вкладка настройки звуки 106
- Другие настройки настройки 106
- Отключение связи карты eye fi eye fi 106
- Установка звуковых настроек камеры звуки 106
- Set menu вкладка настройки заставка 107
- Set menu вкладка настройки файла 107
- Изменение изображения заставки заставка 107
- Общее правило настройки серийного номера имени файла файла 107
- Установка настроек мирового времени мировое время 108
- Set menu вкладка настройки коррекция 109
- Set menu вкладка настройки печать даты 109
- Настройка часов камеры коррекция 109
- Снимки с печатью времени печать даты 109
- Set menu вкладка настройки language 110
- Set menu вкладка настройки формат даты 110
- Настройка языка интерфейса language 110
- Укажите нужный вам язык интерфейса 110
- Установка формата даты формат даты 110
- Set menu вкладка настройки автовыкл 111
- Set menu вкладка настройки режим сна 111
- Настройка автоотключения автовыкл 111
- Установка настроек режима сна режим сна 111
- Set menu вкладка настройки rec play 112
- Set menu вкладка настройки ü отключено 112
- Конфигурирование r и p настройки rec play 112
- Отключение удаления файлов ü отключено 112
- Set menu вкладка настройки usb 113
- Set menu вкладка настройки видеовыход 113
- Выбор соотношения сторон дисплея и системы видеовыхода видеовыход 113
- Регулировка настроек usb протокола usb 113
- Set menu вкладка настройки сброс 114
- Set menu вкладка настройки форматировать 114
- Сброс настроек камеры на установленные по умолчанию значения сброс 114
- Форматирование встроенной памяти или карты памяти форматировать 114
- Вспышка 115
- Дисплей монитора 115
- Избегайте использования камеры в движении 115
- Меры предосторожности при использовании 115
- Непосредственная съёмка солнца или источника яркого света 115
- Подключения 115
- Приложение 115
- Транспорт 115
- Вода и посторонние предметы 116
- Держитесь подальше от огня 116
- Дым необычный запах перегрев и другие отклонения при использовании 116
- Падения и грубое обращение с камерой 116
- Разборка и модификация 116
- Защита памяти 117
- Избегайте использования камеры в таких местах 117
- Перезаряжаемая батарея 117
- Резервное хранение важных данных 117
- Срок службы батареи 118
- Конденсация 119
- Меры предосторожности против ошибки данных 119
- Объектив 119
- Операционная среда 119
- Меры предосторожности при обращении с адаптером usb ac 120
- Меры предосторожности при обращении со старой батареей 120
- Уход за камерой 120
- Авторское право 121
- Прочие меры предосторожности 121
- Если задний индикатор камеры начинает мигать красным 122
- Замена батареи 122
- Зарядка 122
- Электропитание 122
- Запасные батареи 123
- Использование камеры в другой стране 123
- Меры предосторожности при использовании 123
- Меры предосторожности при обращении с батареей 123
- Меры предосторожности при хранении 123
- Замена карты памяти 124
- Использование карты памяти 124
- Меры предосторожности при работе с картой памяти 125
- Утилизация или передача карты памяти или камеры другому владельцу 125
- Windows 126
- Системные требования комплектного программного обеспечения комплектный компакт диск 126
- Вкладка запись 127
- Вкладка качество 127
- Режим записи 127
- Сброс на исходные настройки по умолчанию 127
- Вкладка настройки 128
- Вкладка просмотр 128
- Режим просмотра 128
- Если что то не так 129
- Поиск и устранение неисправностей 129
- Отображаемые сообщения 134
- Количество фотоснимков время видеозаписи время записи диктофоном 136
- Фотосъёмка 136
- Видео 137
- Диктофон 137
- Технические характеристики 138
- Батарея np 120 номинальная мощность 600 ма ч записывающий носитель 1 гб карты памяти sd pro high speed panasonic corporation замеряемые показатели 140
- Все указанные ниже значения обозначают приблизительное время отключения камеры при нормальной температуре 23 c эти значения не гарантируются низкая температура сокращает срок службы аккумулятора 140
- Вышеприведённые значения указаны для новой полностью заряженной батареи постоянные зарядки сокращают срок службы батареи частота использования вспышки зума и автофокуса а также время работы камеры сильно влияют на значения времени записи и количества снимков 140
- Примерный срок службы аккумулятора 140
- Адаптер usb ac ad c53u 141
- Перезаряжаемая литий ионная батарея np 120 141
Похожие устройства
- Stiga Collector 46 B 299174621/S11 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 8611 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba SD-44HKSE Инструкция по эксплуатации
- Pandora RX-100 (2004 г) Инструкция по эксплуатации
- Casio EX-ZS10 Blue Инструкция по эксплуатации
- Tc Electronic SCF Инструкция по эксплуатации
- Hertz HE 4 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 7007 Инструкция по эксплуатации
- MTD 46 SPO Инструкция по эксплуатации
- Toshiba SD-43HK Инструкция по эксплуатации
- Tc Electronic TRIPLE-C STEREO Инструкция по эксплуатации
- Pandora RX-100 (2006 г) Инструкция по эксплуатации
- Hertz Hertz HE 1D Инструкция по эксплуатации
- Casio EX-ZS10 Black Инструкция по эксплуатации
- Viking МВ-443.0 Х 63360113490 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba SD-42HKSB Инструкция по эксплуатации
- Pandora RX-112 Инструкция по эксплуатации
- Hertz SX 250D Инструкция по эксплуатации
- Tc Electronic C300 Инструкция по эксплуатации
- Casio EX-ZS10 Red Инструкция по эксплуатации