Philips XENIUM W626 [55/79] Rezolvarea problemelor
![Philips XENIUM W626 [55/79] Rezolvarea problemelor](/views2/1118525/page55/bg37.png)
Măsuri de siguranţă şi precauţie 15
Marcajul DEEE în DFU: „Informaţii pentru consumator”
Aruncarea produsului dumneavoastră vechi
Produsul dumneavoastră este proiectat şi fabricat cu materiale şi
componente de calitate ridicată care pot fi reciclate şi reutilizate.
Atunci când simbolul pubelei tăiate este ataşat unui produs,
înseamnă că produsul se află sub incidenţa Directivei
Europene 2002/96/CE
Vă rugăm să vă informaţi despre sistemele naţionale de
colectare separată pentru produsele electronice şi electrice.
Vă rugăm să acţionaţi conform regulamentelor naţionale şi să nu
aruncaţi produsele dumneavoastră vechi împreună cu gunoiul
dumneavoastră menajer. Aruncarea corectă a produselor
dumneavoastră vechi va ajuta la prevenirea potenţialelor consecinţe
negative pentru mediul înconjurător şi pentru sănătatea umană.
Acest dispozitiv poate conţine bunuri, tehnologie sau software supuse
legilor şi reglementărilor privind exportul din SUA şi alte ţări. Abaterile
de la lege sunt interzise.
Sfaturi
Stimulatoarele cardiace
Dacă aveţi un stimulator cardiac:
Păstraţi telefonul la o distanţă mai mare de 15 cm de stimulatorul
dumneavoastră cardiac atunci când telefonul este deschis pentru a
evita interferenţele potenţiale.
Nu transportaţi telefonul în buzunarul de la piept.
Folosiţi urechea opusă pacemakerului pentru a reduce la minimum
potenţialele interferenţe.
Închideţi telefonul dacă suspectaţi că are loc o interferenţă.
Proteze auditive
Dacă folosiţi proteze auditive, consultaţi medicul dumneavoastră şi
fabricantul protezei pentru a afla dacă dispozitivul dumneavoastră ar
putea să interfereze cu telefonul.
Cum să prelungiţi durata de viaţă a bateriei sau telefonului
Pentru ca telefonul dumneavoastră să funcţioneze corect, alimentarea
suficientă a bateriei este importantă. În scopul economisirii de energie,
respectaţi următoarele, acolo unde este cazul:
Închideţi funcţia Bluetooth a telefonului dumneavoastră.
Setaţi nivelul şi durata luminii de fundal a telefonului
dumneavoastră la o valoare mai scăzută.
Activaţi blocarea automată a tastaturii, închideţi sunetul tastelor,
vibraţiile la atingere sau alarma pe vibraţii.
Stabiliţi o conexiune GPRS atunci când este necesar. În caz contrar,
telefonul dumneavoastră va continua să caute conexiunea GPRS şi
va consuma bateria.
Închideţi telefonul dacă nu există acoperire. În caz contrar, telefonul
dumneavoastră va continua să caute reţeaua şi va consuma bateria.
Rezolvarea problemelor
Telefonul nu poate fi pornit
Înlăturaţi/reinstalaţi bateria. Apoi încărcaţi telefonul până când
animaţia din pictograma bateriei se opreşte. Decuplaţi încărcătorul şi
încercaţi să deschideţi telefonul.
Afişajul arată BLOCAT atunci când deschideţi telefonul
Cineva a încercat să folosească telefonul dumneavoastră, dar nu a ştiut
codul PIN, şi nici codul de deblocare (PUK). Contactaţi-vă furnizorul de
servicii.
Afişajul arată eroare IMSI
Această problemă este legată de abonament. Contactaţi-vă operatorul.
Telefonul dumneavoastră nu revine la ecranul inactiv
Apăsaţi îndelung tasta de închidere sau închideţi telefonul, verificaţi
dacă bateria şi cartela SIM sunt instalate corect şi redeschideţi-l.
Simbolul de reţea nu este afişat
Conexiunea la reţea este pierdută. Fie sunteţi într-o zonă albă de
acoperire (într-un tunel sau între clădiri înalte) sau sunteţi în afara ariei
de acoperire. Încercaţi din alt loc, încercaţi să vă reconectaţi la reţea (în
special atunci când sunteţi în străinătate), verificaţi dacă antena este la
locul ei în cazul în care telefonul are o antenă externă sau contactaţi
operatorul dumneavoastră de telefonie mobilă pentru asistenţă/
informaţii.
W626_ENG_Book.book Page 15 Friday, August 17, 2012 3:24 PM
Содержание
- W626_eng_book book page 0 friday march 16 2012 3 24 pm 1
- Ваш кпк 1
- Компания philips старается постоянно улучшать свои изделия из за обновления программного обеспечения данное руководство пользователя может немного не соответствовать вашему изделию компания philips сохраняет за собой право вносить изменения в данное руководство пользователя или аннулировать его в любое время без предварительного уведомления устройство 1
- Соответствует всем необходимым стандартам 1
- Главный экран 2
- Клавиши 3
- Панель уведомлений 4
- Ярлыки 4
- Использование сенсорного экрана 5
- Значки и символы 6
- W626_eng_book book page 7 friday march 16 2012 3 24 pm 8
- Мультимедиа 18 8
- Настройки 30 безопасность и меры предосторожности 33 8
- Основные функции 13 8
- Подключение к интернету 26 8
- Поиск и интернет 25 8
- Содержание 8
- Содержание 7 подготовка к эксплуатации 8 8
- Вставьте sim карту 9
- Подготовка к эксплуатации 9
- Сборка и зарядка 9
- Вставьте карту памяти 11
- Зарядка аккумулятора 11
- Карта памяти micro sd 11
- Извлечение карты памяти 12
- Использование в качестве накопителя 12
- Форматирование карты памяти 12
- Персонализация кпк 13
- Вызов 14
- Вызовы 14
- Использование быстрого набора 14
- Основные функции 14
- Интернет вызовы 15
- Набор телефонного номера в текстовом сообщении или сообщении электронной почты 15
- Экстренный вызов 15
- Ответ на вызов отклонение вызова 16
- Отправка sms mms сообщений 16
- Параметры настройки сообщения 16
- Сообщения 16
- Календарь 18
- Настройка учетной записи электронной почты 18
- Камера 19
- Мультимедиа 19
- Сделать снимок записать видео 19
- Настройки камеры 20
- Музыка 22
- Повторное воспроизведение всех файлов в папке 22
- Повторное воспроизведение текущего файла 22
- Fm радио 23
- Настройки fm радио 23
- Настройки музыки 23
- Загрузка приложений из android market 24
- Загрузка файлов из интернета 24
- Приложения 24
- Веб браузер 26
- Настройка параметров поиска 26
- Переход на веб страницу 26
- Поиск и интернет 26
- Bluetooth 27
- Включение выключение bluetooth 27
- Отправка данных через bluetooth 27
- Подключение к интернету 27
- Получение данных через bluetooth 27
- Включение wi fi и подключение к беспроводной локальной сети 28
- Подключение к виртуальной частной сети vpn 28
- Настройка безопасности учетных данных 29
- Подключение к vpn 29
- Синхронизация 29
- Синхронизация с аккаунтом google 29
- Настройки 31
- W626_eng_book book page 33 friday march 16 2012 3 24 pm 34
- Безопасность и меры предосторожности 34
- Безопасность и меры предосторожности 33 34
- Меры предосторожности 34
- W626_eng_book book page 34 friday march 16 2012 3 24 pm 35
- Безопасность и меры предосторожности 35
- Советы 35
- W626_eng_book book page 35 friday march 16 2012 3 24 pm 36
- Безопасность и меры предосторожности 35 36
- Устранение неполадок 36
- Important info_en fm page 36 friday march 16 2012 4 38 pm 37
- Безопасность и меры предосторожности 37
- Заявление о товарных знаках 37
- Информация об удельном коэффициенте поглощения 37
- W626_eng_book book page 37 friday march 16 2012 3 24 pm 38
- Безопасность и меры предосторожности 37 38
- Заявление о соответствии 38
- Important info_en fm page 38 friday march 16 2012 3 31 pm 39
- Безопасность и меры предосторожности 39
- Consideraţi produsul dumneavoastră drept unul standard 40
- Philips urmăreşte în mod continuu să şi îmbunătăţească produsele datorită actualizării software ului este posibil ca anumite porțiuni din acest ghid de utilizare să difere de produsul dvs philips își rezervă drepturile de a modifica acest ghid de utilizare sau de a l retrage oricând fără înștiințare prealabilă vă rugăm să 40
- Telefonul dumneavoastră 40
- W626_eng_book book page 0 friday august 17 2012 3 24 pm 40
- Ecranul de întâmpinare 41
- Scurtături 42
- Panoul de notificări 43
- Utilizați ecranul tactil 44
- Pictograme și simboluri 45
- Cuprins 46
- Primii paşi 46
- Setări 2 măsuri de siguranţă şi precauţie 4 46
- W626_eng_book book page 6 friday august 17 2012 3 24 pm 46
- Asamblare și încărcare 47
- Inserarea cardului sim 47
- Primii paşi 47
- Încărcaţi bateria 48
- Inserarea cardului micro sd card de memorie 49
- Introducerea unui card de memorie 49
- Scoateţi cardul de memorie 49
- Formatarea cardului de memorie 50
- Personalizarea telefonului dvs 50
- Utilizare ca dispozitiv de stocare în masă 50
- Muzică 51
- Setări 52
- Măsuri de precauţie 54
- Măsuri de siguranţă şi precauţie 54
- W626_eng_book book page 14 friday august 17 2012 3 24 pm 54
- Măsuri de siguranţă şi precauţie 15 55
- Rezolvarea problemelor 55
- Sfaturi 55
- W626_eng_book book page 15 friday august 17 2012 3 24 pm 55
- Măsuri de siguranţă şi precauţie 56
- W626_eng_book book page 16 friday august 17 2012 3 24 pm 56
- Declaraţia de marcă comercială 57
- Informaţii privind rata specifică de absorbţie 57
- Măsuri de siguranţă şi precauţie 17 57
- W626_eng_book book page 17 friday august 17 2012 3 24 pm 57
- Măsuri de siguranţă şi precauţie 58
- W626_eng_book book page 18 friday august 17 2012 3 24 pm 58
- Philips постійно прагне покращити свою продукцію через оновлення програмного забезпечення деякі матеріали цього посібника користувача можуть відрізнятися від вашої продукції philips зберігає за собою право переглядати посібник користувача або відкликати його в будь який час без 59
- W626_eng_book book page 0 wednesday august 22 2012 2 41 pm 59
- Ваш телефон 59
- Попередження вважайте свою продукцію стандартною 59
- Початковий екран 60
- Клавіші 61
- Панель сповіщень 62
- Ярлики 62
- Використання сенсорного екрану 63
- Значки та символи 65
- W626_eng_book book page 7 wednesday august 22 2012 2 41 pm 66
- Зміст 66
- Зміст початок роботи 66
- Налаштування 3 запобіжні заходи 5 66
- Вставте sim картку 67
- Збирання та заряджання 67
- Початок роботи 67
- Встановлення картки micro sd картки пам яті 69
- Встановлення картки пам яті 69
- Заряджання батареї 69
- Виймання картки пам яті 70
- Форматування картки пам яті 70
- Використання в якості знімного диску 71
- Персоналізація телефону 71
- Налаштування 72
- W626_eng_book book page 15 wednesday august 22 2012 2 41 pm 74
- Запобіжні заходи 74
- Запобіжні заходи 15 74
- W626_eng_book book page 16 wednesday august 22 2012 2 41 pm 75
- Запобіжні заходи 75
- Поради 75
- Усунення неполадок 75
- W626_eng_book book page 17 wednesday august 22 2012 2 41 pm 76
- Запобіжні заходи 17 76
- W626_eng_book book page 18 wednesday august 22 2012 2 41 pm 77
- Інформація про питомий коефіцієнт поглинання 77
- Запобіжні заходи 77
- Заява про товарні знаки 77
- W626_eng_book book page 19 wednesday august 22 2012 2 41 pm 78
- Запобіжні заходи 19 78
- Сертифікат відповідності 78
- Important info_en fm page 20 wednesday september 5 2012 5 49 pm 79
- Запобіжні заходи 79
Похожие устройства
- Stiga MULTICLIP 46 EURO Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 8 WTW85560OE Инструкция по эксплуатации
- Philips XENIUM W632 Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP 46 EURO (COOP) Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 6 Avantixx WTW85460OE Инструкция по эксплуатации
- Philips SCX465 Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP 46S Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ700 WT45W560OE Инструкция по эксплуатации
- Philips SCX463 Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP 46S (COOP) Инструкция по эксплуатации
- Miele T4859 CiL Инструкция по эксплуатации
- Philips SBCSC463 Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP 46S EURO Инструкция по эксплуатации
- Miele TDA140C Инструкция по эксплуатации
- Philips SBCSC465 Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP 46SE Инструкция по эксплуатации
- Miele TKB340WP Инструкция по эксплуатации
- Philips SBCSC361 Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP 48 Инструкция по эксплуатации
- Miele TKB640WP Инструкция по эксплуатации