Miele TKB640WP [10/80] Правильная эксплуатация
![Miele TKB640WP [10/80] Правильная эксплуатация](/views2/1118545/page10/bga.png)
Указания по безопасности и предупреждения
10
Обратит
е внимание на указания в главах "Установка и под‐
ключение" и "Технические данные".
До
лжен быть обеспечен постоянный доступ к сетевой вилке
для отсоединения сушильной машины от сети электропитания.
Воздушный зазор между нижней стороной сушильной маши‐
ны и полом не может быть уменьшен из-за плинтуса, ковра с
длинным ворсом и т. п. В противном случае не будет обеспечен
достаточный приток воздуха.
В об
ласти открывания дверцы сушильной машины не должно
иметься никаких запираемых на замок и раздвижных дверей
или дверцы с противоположным дверным упором.
Правильная эксплуатация
Максима
льная величина загрузки составляет 8,0 кг (сухого
белья).
Частично сниженные величины загрузки для отдельных про‐
грамм Вы можете узнать из главы "Обзор программ".
Опасность пожара!
Не допускается работа этой сушильной машины от управляемой
розетки (например, с помощью таймера или электрического ус‐
тройства с отключением при пиковой нагрузке).
Если программа сушки будет прервана до окончания фазы ох‐
лаждения, существует опасность самовозгорания белья.
Содержание
- Инструкция по эксплуатации и гарантия качества сушильная машина с тепловой помпой 1
- Ваш вклад в охрану окружающей среды 2
- Утилизация прибора 2
- Утилизация транспортной упаковки 2
- Экономия электроэнергии 2
- Содержание 3
- Содержание 4
- Содержание 5
- Надлежащее использование 6
- Указания по безопасности и предупреждения 6
- Если у вас есть дети 7
- Техническая безопасность 7
- Указания по безопасности и предупреждения 7
- Указания по безопасности и предупреждения 8
- Указания по безопасности и предупреждения 9
- Правильная эксплуатация 10
- Указания по безопасности и предупреждения 10
- Указания по безопасности и предупреждения 11
- Указания по безопасности и предупреждения 12
- Указания по безопасности и предупреждения 13
- Указания по безопасности и предупреждения 14
- Использование флакона с ароматизатором дополни тельно приобретаемая принадлежность 15
- Использование флакона с ароматизатором дополнительно приобретаемая принадлежность 15
- Указания по безопасности и предупреждения 15
- Принадлежности 16
- Указания по безопасности и предупреждения 16
- Панель управления 17
- Управление сушильной машиной 17
- Дисплей 18
- Управление сушильной машиной 18
- Первый ввод в эксплуатацию 19
- Первый ввод в эксплуатацию проводить в соответсвии с данной инструкцией по экс плуатации 19
- Первый ввод в эксплуатацию проводить в соответсвии с данной инструкцией по эксплуатации 19
- После установки 19
- Удаление защитной пленки и рекламных наклеек 19
- Подготовить белье для су шильной машины 20
- Подготовить белье для сушильной машины 20
- Правильный уход за бельем 20
- При стирке обратить внима ние на следующее 20
- При стирке обратить внимание на следующее 20
- Правильный уход за бельем 21
- Символы по уходу 21
- Уход за бельем с помощью сушильной машины 21
- Загрузка сушильной машины 22
- Закрывание дверцы 22
- Открывание дверцы 22
- Выбор и запуск программы 23
- Выбор программы 23
- Дополнительные степени сушки 23
- Программы степеней сушки 23
- Выбор и запуск программы 24
- Программы с управлением по времени и другие программы 24
- Выбор и запуск программы 25
- Выбор опций или отсрочки старта при необходимости 25
- Запуск программы 25
- Опции 25
- Отсрочка старта 25
- Извлечение белья 26
- Извлечение белья по окончании программы 26
- Окончание программы защи та от сминания 26
- Окончание программы защита от сминания 26
- Доступные к выбору опции 27
- Защита от сминания 27
- Зуммер 27
- Опции 27
- Щадящая 27
- Выбор 28
- Добавить извлечь белье 28
- Запуск отсрочки старта 28
- Изменение текущего вре мени отсрочки старта 28
- Изменение текущего времени отсрочки старта 28
- Отмена программы 28
- Отсрочка старта 28
- Обзор программ 29
- Обзор программ 30
- Обзор программ 31
- Длительность программы 32
- Добавление или извлечение белья 32
- Изменить выполнение программы 32
- Отмена текущей программы и выбор новой программы 32
- Выливание конденсата из емкости 33
- Чистка и уход 33
- Ворсовый фильтр 34
- Удаление заметного ворса 34
- Чистка и уход 34
- Влажная чистка ворсовых фильтров 35
- Тщательная очистка ворсового фильтра и зоны подвода воздуха 35
- Чистка и уход 35
- Извлечение 36
- Цокольный фильтр 36
- Чистка 36
- Чистка и уход 36
- Крышка цокольного фильтра 37
- Проверка состояния теплообменника 37
- Чистка и уход 37
- Сборка 38
- Чистка и уход 38
- Сушильная машина 39
- Чистка и уход 39
- Установка флакона с арома тизатором 40
- Установка флакона с ароматизатором 40
- Флакон с ароматизатором 40
- Перед сушкой 41
- Флакон с ароматизатором 41
- Замена флакона с аромати затором 42
- Замена флакона с ароматизатором 42
- После сушки 42
- Флакон с ароматизатором 42
- Очистка ворсовых фильтров 43
- Флакон с ароматизатором 43
- Флакон с ароматизатором следует хранить только в той упаковке в которой он продавался 43
- Контрольные индикаторы и указания 44
- Помощь при неполадках 44
- Что делать если 44
- Что делать если 45
- Неудовлетворительный результат сушки 46
- Что делать если 46
- Другие проблемы 47
- Что делать если 47
- Что делать если 48
- Решетка внизу справа 49
- Что делать если 49
- Дополнительно приобрета емые принадлежности 50
- Дополнительно приобретаемые принадлежности 50
- Корзина для сушки 50
- Ремонтные работы 50
- Сервисная служба 50
- Условия гарантии и гарантий ный срок 50
- Условия гарантии и гарантийный срок 50
- Флакон с ароматизатором 50
- Дата изготовления 51
- Нижеследующая информация актуальна только для украины 51
- Сервисная служба 51
- Сертификат соответствия 51
- Условия транспортировки и хранения 51
- Вид спереди 52
- Установка и подключение 52
- Вид сзади 53
- Транспортировка сушильной машины 53
- Установка и подключение 53
- Вентиляция 54
- Выравнивание сушильной машины 54
- Перед дальнейшей транспортировкой 54
- Установка 54
- Установка и подключение 54
- Встраивание под столешницу или встраивание в шкаф 55
- Дополнительно приобретаемые принадлежности 55
- Дополнительные условия при установке 55
- Соединительный комплект 55
- Установка и подключение 55
- Установочный комплект 55
- Цоколь 55
- Вы можете дополнительно приобрести следующие принадлежности 56
- Особые условия подключения при которых необходим обратный клапан 56
- Отвод конденсата 56
- Примечание 56
- Установка и подключение 56
- Прокладывание сливного шланга 57
- Установка и подключение 57
- Примеры 58
- Прямое подсоединение к сифону раковины 58
- Слив в раковину или сливное отверстие в полу 58
- Установка и подключение 58
- Установка и подключение 59
- Дополнительно для украины 60
- Установка и подключение 60
- Электроподключение 60
- Параметры расхода 61
- Технические характеристики 62
- I доступ к программируемой функции 64
- Ii выбор программируемой функции 64
- Программирование 64
- Программируемые функции 64
- Iii изменение настройки 65
- Iv завершение программи рования 65
- Iv завершение программирования 65
- Возможный выбор возможный выбор 65
- Выбором опции вы можете изменять характеристику соответствующей программируемой функции 65
- Выключите сушильную машину 65
- Касанием сенсорной кнопки вы каждый раз последовательно переключаетесь на следующую опцию 65
- Опции отображаются на индикаторе времени символом в сочетании с определенной цифрой например или или и т д 65
- Подтвердите сделанный выбор на жатием кнопки старт стоп 65
- После этого снова появляется инди кация номера программируемой функции например 65
- Приведенный далее пример дол жен вам помочь в понимании про цесса программирования 65
- Программирование функции сохра нено в электронике машины вы смо жете его снова изменить в любое время 65
- Программируемая функция 65
- Программируемые функции 65
- I доступ к программированию 66
- Ii выбор программируемой функции 66
- Iii изменение настройки 66
- Iv завершение программирования 66
- Контроль выполненного программирования 66
- Отмена выполненного программирования 66
- Пример 66
- Программируемые функции 66
- Громкость звучания зум мера 67
- Громкость звучания зуммера 67
- Программа деликатная ниже или выше остаточная влажность 67
- Программа хлопок ниже или выше остаточная влаж ность 67
- Программа хлопок ниже или выше остаточная влажность 67
- Программируемые функции 67
- Увеличение продолжи тельности фазы охлаждения 67
- Увеличение продолжительности фазы охлаждения 67
- Подтверждающий сигнал 68
- Программируемые функции 68
- Пин код 69
- Проводимость 69
- Программируемые функции 69
- Управление сушильной машиной с пин кодом 69
- Дополнительные степени сушки 70
- Программируемые функции 70
- Таким образом вы можете выбрать добавленные степени сушки 70
- Standby режим ожидания 71
- Программируемые функции 71
- Автоматическое выклю чение 72
- Автоматическое выключение 72
- Защита от сминания 72
- Память 72
- Программируемые функции 72
- Гарантия качества товара 73
- Гарантия качества товара 74
- Контактная информация о miele 75
Похожие устройства
- Philips SCX361 Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP 50 4S INOX RENTAL Инструкция по эксплуатации
- Miele TKG640WP Инструкция по эксплуатации
- Philips SCD469 Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP 50 4S INOX RENTAL B Инструкция по эксплуатации
- Miele TKG650WP Инструкция по эксплуатации
- Philips SCD465 Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP 50 4S SILENT RENTAL Инструкция по эксплуатации
- Miele TKR650WP Инструкция по эксплуатации
- Philips SCD535 Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP 50 4SE RENTAL Инструкция по эксплуатации
- Miele TMB640WP Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP 50 4SE RENTAL B Инструкция по эксплуатации
- Philips SCD480 Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP 50 B Инструкция по эксплуатации
- Miele TMG640WP Инструкция по эксплуатации
- Philips SCD463 Инструкция по эксплуатации
- Miele TMR640WP Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP 50 BLUE Инструкция по эксплуатации
- Philips SCD530 Инструкция по эксплуатации