Philips SCX361 [10/72] Общо описание фиг 1
![Philips SBCSC361 [10/72] Общо описание фиг 1](/views2/1118543/page10/bga.png)
10
A Бутон за говорене
B Индикаторна лампа
C Индикатор за предаване
D Гнездо за малък жак
E Микрофон
F Капак на отделението за батерии
G Превключвател на канали
H Ключ за вкл./изкл.
I Адаптер (2x)
J Индикаторна лампа
K Гнездо за малък жак
L Ключ за вкл./изкл. с потенциометър за сила на звука
M Високоговорител
N Капак на отделението за батерии
O Щипка за колан
P Превключвател на канали
Q Палец на отделението за батерии
Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го
запазете за справка в бъдеще.
Този бебефон е помощно средство. Той не може да е заместител на отговорния и
навременен родителски контрол и не трябва да се използва като такъв.
Използвайте и съхранявайте уреда при температури между 10°C и 40°C.
Този уред е подходящ за напрежение на мрежата от 220 до 240 V.
Убедете се, че устройството за бебето и кабелът на адаптера ще са винаги далече от
достъпа на бебето (поне на 1 метър от него).
Не слагайте устройството за бебето в бебешкото легло или кошарка.
Не използвайте бебефона на влажни места или в близост до вода.
С оглед избягване на електрически удар, не отваряйте корпусите на устройството за
бебето и на родителското устройство, с изключение на отделенията за батерии.
Използвайте само доставените с комплекта адаптери.
Ако адаптерите се повредят, винаги трябва да осигурявате замяната им с такива от
оригиналния тип, за да се избегне опасност.
В адаптера има трансформатор. Не отрязвайте адаптера, за да го замените с друг
щепсел, тъй като това носи опасност.
Бебефонът е с радиус на действие на открито до 150 метра.
В зависимост от околните предмети и други препятствия радиусът на действие вероятно ще
е по-малък (вж. раздел “Радиус на действие” в глава “Използване на уреда”).
Тъй като непрекъснатото радиопредаване е забранено, ще чувате бебето само когато
то издава звуци.
Можете да използвате бебефона със захранване от мрежата или на батерии.
1 Поставете жака на единия от адаптерите в устройството за бебето, а жака на другия - в
родителското устройство.
2 Включете и двата адаптера в контактите.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
Содержание
- Scd361 5
- English 6
- General description fig 1 6
- Important 6
- Mains operation 6
- Preparing for use 6
- Baby unit 7
- Battery operation 7
- English 7
- Operating range 7
- Parent unit 7
- Talk function 7
- Using the appliance 7
- Cleaning and maintenance 8
- English 8
- Environment 8
- Frequently asked questions 8
- Guarantee and service 8
- English 9
- Български 10
- Важно 10
- Общо описание фиг 1 10
- Подготовка за употреба 10
- Работа със захранване от мрежата 10
- Български 11
- Използване на уреда 11
- Работа на батерии 11
- Радиус на действие 11
- Родителско устройство 11
- Устройство за бебето 11
- Функция за говорене 11
- Български 12
- Гаранция и сервиз 12
- Опазване на околната среда 12
- Почистване и поддръжка 12
- Често задавани въпроси 12
- Български 13
- Důležité 14
- Napájení ze sítě 14
- Příprava k použití 14
- Všeobecný popis obr 1 14
- Čeština 14
- Dětská jednotka 15
- Funkce pro hovor 15
- Jednotka pro rodiče 15
- Napájení bateriemi 15
- Použití přístroje 15
- Provozní dosah 15
- Čeština 15
- Nejčastější dotazy 16
- Ochrana životního prostředí 16
- Záruka a servis 16
- Čeština 16
- Čištění a údržba 16
- Čeština 17
- Ettevalmistus kasutamiseks 18
- Tähelepanu 18
- Võrgutoitel kasutamine 18
- Üldine kirjeldus jn 1 18
- Beebiseade 19
- Keskseade 19
- Kõnerežiim 19
- Patareitoitel kasutamine 19
- Seadme kasutamine 19
- Tegevusraadius 19
- Garantii ja hooldus 20
- Keskkonnakaitse 20
- Puhastamine ja hooldus 20
- Sageli esitatavad küsimused 20
- Hrvatski 22
- Opći opis sl 1 22
- Priprema za uporabu 22
- Rad na baterije 22
- Rad na mrežno napajanje 22
- Važno 22
- Funkcija za govor 23
- Hrvatski 23
- Jedinica za bebu 23
- Korištenje aparata 23
- Radni domet 23
- Roditeljska jedinica 23
- Hrvatski 24
- Jamstvo i servis 24
- Zaštita okoliša 24
- Često postavljana pitanja 24
- Čišćenje i održavanje 24
- Hrvatski 25
- Előkészítés 26
- Fontos 26
- Hálózati üzemmód 26
- Magyar 26
- Általános leírás ábra 1 26
- A készülék használata 27
- Beszéd funkció 27
- Bébiegység 27
- Hatótávolság 27
- Magyar 27
- Működés elemmel 27
- Szülői egység 27
- Gyakran ismétlődő kérdések 28
- Jótállás és szerviz 28
- Környezetvédelem 28
- Magyar 28
- Tisztítás és karbantartás 28
- Magyar 29
- Жалпы сипаттама cурет 1 30
- Маңызды 30
- Қазақша 30
- Қолдануға дайындық 30
- Ата аналар бөлігі 31
- Батареямен жұмыс жасау 31
- Нәресте бөлігі 31
- Сөйлесу қызметі 31
- Тоқ сымынан жұмыс жасау 31
- Қазақша 31
- Құралды қолдану 31
- Байланыс аймағы 32
- Жиі қойылатын сұрақтар 32
- Кепілдік пен қызмет 32
- Тазалау және күту 32
- Қазақша 32
- Қоршаған айнала 32
- Қазақша 33
- Bendrasis aprašas pav 1 34
- Lietuviškai 34
- Naudojimas įjungus į tinklą 34
- Paruošimas naudoti 34
- Svarbu 34
- Kalbėjimo funkcija 35
- Kūdikio įrenginys 35
- Lietuviškai 35
- Naudojimas įdėjus maitinimo elementus 35
- Prietaiso naudojimas 35
- Tėvų įrenginys 35
- Veikimo diapazonas 35
- Aplinka 36
- Dažnai užduodami klausimai 36
- Garantija ir aptarnavimas 36
- Lietuviškai 36
- Valymas ir priežiūra 36
- Lietuviškai 37
- Ierīces izmantošana pieslēdzot to elektrotīklam 38
- Latviešu 38
- Sagatavošana lietošanai 38
- Svarīgi 38
- Vispārējs apraksts zīm 1 38
- Darbības diapazons 39
- Ierīces izmantošana ar baterijām 39
- Ierīces lietošana 39
- Latviešu 39
- Mazuļa ierīce 39
- Runāšanas funkcija 39
- Vecāku ierīce 39
- Garantija un apkalpošana 40
- Latviešu 40
- Tīrīšana un kopšana 40
- Vides aizsardzība 40
- Visbiežāk uzdotie jautājumi 40
- Latviešu 41
- Opis ogólny rys 1 42
- Polski 42
- Przygotowanie do użycia 42
- Ważne 42
- Zasilanie sieciowe 42
- Funkcja rozmowy 43
- Nadajnik 43
- Odbiornik 43
- Polski 43
- Zasady używania 43
- Zasilanie bateryjne 43
- Zasięg działania 43
- Czyszczenie i konserwacja 44
- Często zadawane pytania 44
- Gwarancja i serwis 44
- Ochrona środowiska 44
- Polski 44
- Polski 45
- Descriere generală fig 1 46
- Important 46
- Operarea cu adaptorul electric 46
- Pregătirea pentru utilizare 46
- Română 46
- Funcţia vorbire 47
- Operarea cu baterii 47
- Raza de acţiune 47
- Română 47
- Unitatea parentală 47
- Unitatea pentru copil 47
- Utilizarea aparatului 47
- Curăţare şi întreţinere 48
- Garanţie şi service 48
- Protejarea mediului 48
- Română 48
- Întrebări frecvente 48
- Română 49
- Внимание 50
- Общее описание рис 1 50
- Питание от сети 50
- Подготовка прибора к работе 50
- Русский 50
- Детский блок 51
- Использование прибора 51
- Питание о батареек 51
- Рабочий диапазон 51
- Родительский блок 51
- Русский 51
- Функция разговора 51
- Гарантия и обслуживание 52
- Защита окружающей среды 52
- Русский 52
- Часто задаваемые вопросы и ответы на них 52
- Чистка и обслуживание 52
- Русский 53
- Dôležité 54
- Opis zariadenia obr 1 54
- Prevádzka na elektrický prúd 54
- Príprava na použitie 54
- Slovensky 54
- Detská jednotka 55
- Funkcia rozprávania 55
- Použitie zariadenia 55
- Prevádzka na batérie 55
- Prevádzkový dosah 55
- Rodičovská jednotka 55
- Slovensky 55
- Slovensky 56
- Záruka a servis 56
- Často kladené otázky 56
- Čistenie a údržba 56
- Životné prostredie 56
- Slovensky 57
- Delovanje s priklopom na električno omrežje 58
- Pomembno 58
- Priprava pred uporabo 58
- Slovenščina 58
- Splošni opis sl 1 58
- Delovanje na baterije 59
- Doseg delovanja 59
- Funkcija za govorjenje 59
- Otroška enota 59
- Slovenščina 59
- Starševska enota 59
- Uporaba aparata 59
- Garancija in servis 60
- Okolje 60
- Pogosto zastavljena vprašanja 60
- Slovenščina 60
- Čiščenje in vzdrževanje 60
- Slovenščina 61
- Napajanje sa električne mreže 62
- Opšti opis sl 1 62
- Pre upotrebe 62
- Srpski 62
- Važno 62
- Funkcija za pričanje 63
- Jedinica za bebu 63
- Napajanje sa baterija 63
- Radni domet 63
- Roditeljska jedinica 63
- Srpski 63
- Upotreba uređaja 63
- Garancija i servis 64
- Najčešća pitanja 64
- Srpski 64
- Zaštita okoline 64
- Čišćenje i održavanje 64
- Srpski 65
- Важлива інформація 66
- Загальний опис мал 1 66
- Підготовка до використання 66
- Робота від мережі 66
- Українська 66
- Батьківський блок 67
- Дитячий блок 67
- Застосування пристрою 67
- Робота від батарей 67
- Робочий діапазон 67
- Українська 67
- Функція розмови 67
- Гарантія та обслуговування 68
- Запитання що часто задаються 68
- Навколишнє середовище 68
- Українська 68
- Чищення та догляд 68
- Українська 69
Похожие устройства
- Stiga MULTICLIP 50 4S INOX RENTAL Инструкция по эксплуатации
- Miele TKG640WP Инструкция по эксплуатации
- Philips SCD469 Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP 50 4S INOX RENTAL B Инструкция по эксплуатации
- Miele TKG650WP Инструкция по эксплуатации
- Philips SCD465 Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP 50 4S SILENT RENTAL Инструкция по эксплуатации
- Miele TKR650WP Инструкция по эксплуатации
- Philips SCD535 Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP 50 4SE RENTAL Инструкция по эксплуатации
- Miele TMB640WP Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP 50 4SE RENTAL B Инструкция по эксплуатации
- Philips SCD480 Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP 50 B Инструкция по эксплуатации
- Miele TMG640WP Инструкция по эксплуатации
- Philips SCD463 Инструкция по эксплуатации
- Miele TMR640WP Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP 50 BLUE Инструкция по эксплуатации
- Philips SCD530 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 2472 Инструкция по эксплуатации