Philips SCD469 [5/236] Scd 469
![Philips SCD469 [5/236] Scd 469](/views2/1118549/page5/bg5.png)
SCD 469
EngliSh 6
Български 19
Čeština 35
eesti 48
Hrvatski 61
Magyar 75
ҚазаҚша
89
Lietuviškai 105
Latviešu 118
PoLski 131
roMână 145
русский
160
sLovensky
176
sLovenšČina
190
srPski 203
українська 216
Содержание
- Scd 469 5
- English 6
- General description fig 1 6
- Introduction 6
- Baby unit 7
- English 7
- Important 7
- Preparing for use 7
- Baby unit 8
- Battery operation 8
- English 8
- Mains operation 8
- Parent unit 8
- Preparing for dial up mode 8
- English 9
- Programming for dial up mode with quick install 9
- Programming for dial up mode with the prg button 9
- English 10
- Operating range 10
- Regular baby monitor mode 10
- Using the appliance 10
- Channel selection 11
- English 11
- Features in regular baby monitor mode 11
- Microphone sensitivity 11
- Silent baby monitoring 11
- System check alarm 11
- Answering a call of the baby monitor 12
- Calling the baby monitor to check on your baby 12
- Dial up mode 12
- English 12
- Nightlight 12
- Setting the baby monitor up for dial up mode 12
- Changing the sensitivity time 13
- Cleaning and maintenance 13
- Clearing telephone numbers from the memory 13
- English 13
- Parent unit 13
- Replacement 13
- Resetting the baby unit 13
- Baby unit 14
- English 14
- Environment 14
- Frequently asked questions 14
- Guarantee and service 14
- English 15
- English 16
- English 17
- English 18
- Български 19
- Общо описание фиг 1 19
- Увод 19
- Български 20
- Важно 20
- Български 21
- Подготовка за употреба 21
- Работа на батерии 21
- Работа със захранване от мрежата 21
- Родителско устройство 21
- Устройство за бебето 21
- Български 22
- Подготовка за режим на набиране 22
- Програмиране за режим на набиране с бутона prg 22
- Програмиране за режим на набиране с бързо инсталиране 22
- Устройство за бебето 22
- Български 23
- Използване на уреда 23
- Нормален режим на бебефон 23
- Български 24
- Избор на канали 24
- Радиус на действие 24
- Функции в нормален режим на бебефон 24
- Аларма от проверка на системата 25
- Безшумно наблюдение на бебето 25
- Български 25
- Настройка на бебефона за режим на набиране 25
- Нощна светлина 25
- Режим на набиране 25
- Чувствителност на микрофона 25
- Български 26
- Отговор на повикване от бебефона 26
- Повикване към бебефона за проверка на бебето 26
- Български 27
- Изтриване на телефонни номера от паметта 27
- Нулиране на устройството за бебето 27
- Почистване и поддръжка 27
- Промяна на времето на чувствителност 27
- Български 28
- Гаранция и сервиз 28
- Опазване на околната среда 28
- Резервна част 28
- Родителско устройство 28
- Устройство за бебето 28
- Български 29
- Често задавани въпроси 29
- Български 30
- Български 31
- Български 32
- Български 33
- Български 34
- Všeobecný popis obr 1 35
- Čeština 35
- Dětská jednotka 36
- Důležité 36
- Napájení ze sítě 36
- Příprava k použití 36
- Čeština 36
- Dětská jednotka 37
- Napájení bateriemi 37
- Příprava na telefonní režim 37
- Rodičovská jednotka 37
- Čeština 37
- Programování telefonního režimu pomocí tlačítka prg 38
- Programování telefonního režimu v režimu quick install 38
- Čeština 38
- Běžný režim elektronické chůvy 39
- Použití přístroje 39
- Provozní dosah 39
- Čeština 39
- Citlivost mikrofonu 40
- Funkce v běžném režimu elektronické chůvy 40
- Noční světlo 40
- Tiché hlídání dítěte 40
- Varovná indikace system check 40
- Volba kanálů 40
- Čeština 40
- Nastavení elektronické chůvy na telefonní režim 41
- Přijetí hovoru dětské jednotky 41
- Telefonní režim 41
- Volání dětské jednotky kvůli kontrole dítěte 41
- Vymazání telefonních čísel z paměti 41
- Čeština 41
- Resetování dětské jednotky 42
- Rodičovská jednotka 42
- Výměna 42
- Změna času citlivosti 42
- Čeština 42
- Čištění a údržba 42
- Dětská jednotka 43
- Nejčastější dotazy 43
- Ochrana životního prostředí 43
- Záruka a servis 43
- Čeština 43
- Čeština 44
- Čeština 45
- Čeština 46
- Čeština 47
- Sissejuhatus 48
- Üldine kirjeldus jn 1 48
- Beebiseade 49
- Ettevalmistus kasutamiseks 49
- Tähelepanu 49
- Võrgutoitel kasutamine 49
- Beebiseade 50
- Ettevalmistus tööks sissehelistamisrežiimis 50
- Keskseade 50
- Patareitoitel kasutamine 50
- Sissehelistamise programmeerimine kiirseadistusrežiimis 51
- Sissehelistusrežiimi programmeerimine prg nuppu kasutades 51
- Seadme kasutamine 52
- Tavaline beebijälgimise režiim 52
- Tegevusraadius 52
- Alarm system check süsteemi kontroll 53
- Kanali valimine 53
- Mikrofoni tundlikkus 53
- Seadme omadused tavalises beebijälgimise režiimis 53
- Vaikne beebijälgimine 53
- Öötuli 53
- Beebi kontrollimiseks beebijälgijasse helistamine 54
- Beebijälgija kõnele vastamine 54
- Beebijälgija sissehelistamisrežiimi seadistamine 54
- Sissehelistamisrežiim 54
- Telefoninumbrite mälust kustutamine 54
- Asendamine 55
- Beebiseadme lähtestamine 55
- Keskseade 55
- Puhastamine ja hooldus 55
- Tundlikkuse ajavahemiku muutmine 55
- Beebiseade 56
- Garantii ja hooldus 56
- Keskkonnakaitse 56
- Sageli esitatavad küsimused 56
- Hrvatski 61
- Opći opis sl 1 61
- Hrvatski 62
- Jedinica za bebu 62
- Priprema za uporabu 62
- Važno 62
- Hrvatski 63
- Jedinica za bebu 63
- Priprema za dial up način rada 63
- Rad na baterije 63
- Rad na mrežno napajanje 63
- Roditeljska jedinica 63
- Hrvatski 64
- Programiranje za dial up način rada pomoću gumba prg 64
- Programiranje za dial up način rada pomoću opcije quick install brza instalacija 64
- Hrvatski 65
- Korištenje aparata 65
- Radni domet 65
- Uobičajeni način rada monitora za bebe 65
- Hrvatski 66
- Odabir kanala 66
- Osjetljivost mikrofona 66
- Prekidač s alarmom system check provjera sustava 66
- Tihi rad monitora za bebe 66
- Značajke u uobičajenom načinu rada monitora za bebe 66
- Dial up način rada 67
- Hrvatski 67
- Noćno svjetlo 67
- Odgovor na poziv s monitora za bebe 67
- Postavljanje monitora za bebe za dial up način rada 67
- Brisanje telefonskih brojeva iz memorije 68
- Hrvatski 68
- Ponovno postavljanje jedinice za bebu 68
- Pozivanje monitora radi provjere bebe 68
- Promjena vremena osjetljivosti 68
- Hrvatski 69
- Jamstvo i servis 69
- Jedinica za bebu 69
- Roditeljska jedinica 69
- Zamjena dijelova 69
- Zaštita okoliša 69
- Čišćenje i održavanje 69
- Hrvatski 70
- Često postavljana pitanja 70
- Hrvatski 71
- Hrvatski 72
- Hrvatski 73
- Hrvatski 74
- Bevezetés 75
- Magyar 75
- Általános leírás ábra 1 75
- Fontos 76
- Magyar 76
- Bébiegység 77
- Előkészítés használatra 77
- Előkészítés tárcsázás üzemmódra 77
- Hálózati üzemmód 77
- Magyar 77
- Működés elemmel 77
- Szülői egység 77
- A tárcsázás üzemmód programozása a prg gomb segítségével 78
- Magyar 78
- Programozás tárcsázás üzemmódra gyors beállítással 78
- A készülék használata 79
- Magyar 79
- Normál babaőrző üzemmód 79
- Csatornaválasztás 80
- Csendes babaőrzés 80
- Funkciók normál babaőrző üzemmódban 80
- Hatótávolság 80
- Magyar 80
- Mikrofonérzékenység 80
- A babaőrző tárcsázás üzemmódba állítása 81
- Magyar 81
- System check rendszerellenőrzés figyelmeztetés 81
- Tárcsázás üzemmód 81
- Éjszakai irányfény 81
- A babaőrző hívása a gyermek ellenőrzése 82
- A babaőrző hívásának fogadása 82
- A reakció idő módosítása 82
- Magyar 82
- Telefonszámok törlése a memóriából 82
- A bébiegység alaphelyzetbe állítása 83
- Bébiegység 83
- Magyar 83
- Szülői egység 83
- Tisztítás és karbantartás 83
- Gyakran ismétlődő kérdések 84
- Jótállás és szerviz 84
- Környezetvédelem 84
- Magyar 84
- Magyar 85
- Magyar 86
- Magyar 87
- Magyar 88
- Жалпы сипаттама cурет 1 89
- Кіріспе 89
- Қазақша 89
- Маңызды 90
- Қазақша 90
- Ата аналар бөлігі 91
- Батареямен жұмыс жасау 91
- Нәресте бөлігі 91
- Тоқ сымынан жұмыс жасау 91
- Қазақша 91
- Қолдануға дайындық 91
- Жылдам орнату арқылы кодты теру тәртібін орнату 92
- Кодты теру тәртібіне дайындау 92
- Нәресте бөлігі 92
- Қазақша 92
- Prg түймесімен кодты теру тәртібін орнату 93
- Қазақша 93
- Жұмыс жасау аймағы 94
- Қазақша 94
- Құралды қолдану 94
- Әдеттегі нәресте бақылаушы тәртібі 94
- System check alarm жүйені тексеру қоңырау түймесі 95
- Канал таңдау 95
- Микрофон сезімталдығы 95
- Нәресте бақылаушының әдеттегі тәртібінің мүмкіндіктері 95
- Нәрестені дыбыссыз бақылау 95
- Қазақша 95
- Кодты теру тәртібі 96
- Нәресте бақылаушыны кодты теру тәртібіне орнату 96
- Нәресте бақылаушысынан келген телефон қоңырауына жауап беру 96
- Түнгі жарық 96
- Қазақша 96
- Нәресте бөлігін қайта қосу 97
- Нәресте бөлігінің жадынан телефон нөмірлерін өшіру 97
- Нәресте бөліміне нәрестеңізді тексеру үшін телефон шалу 97
- Сезімтал уақытын өзгерту 97
- Қазақша 97
- Алмастыру 98
- Ата аналар бөлігі 98
- Нәресте бөлігі 98
- Тазалау және күту 98
- Қазақша 98
- Қоршаған айнала 98
- Жиі қойылатын сұрақтар 99
- Кепілдік пен қызмет 99
- Қазақша 99
- Қазақша 100
- Қазақш 101
- Қазақша 102
- Қазақш 103
- Қазақша 104
- Bendrasis aprašas pav 1 105
- Lietuviškai 105
- Įžanga 105
- Kūdikio įrenginys 106
- Lietuviškai 106
- Paruošimas naudoti 106
- Svarbu 106
- Kūdikio įrenginys 107
- Lietuviška 107
- Naudojimas su maitinimo elementais 107
- Naudojimas įjungus į tinklą 107
- Pasirengimas darbui prisiskambinimo režimu 107
- Tėvų įrenginys 107
- Lietuviškai 108
- Prisiskambinimo režimo programavimas mygtuku rpg 108
- Prisiskambinimo režimo programavimas sparčiojo diegimo režimu 108
- Lietuviška 109
- Prietaiso naudojimas 109
- Įprastas kūdikio stebėjimo režimas 109
- Funkcijos veikiančios įprastu kūdikio stebėjimo režimu 110
- Kanalo pasirinkimas 110
- Lietuviškai 110
- Mikrofono jautris 110
- Sistemos patikrinimo signalas 110
- Tylusis kūdikio stebėjimas 110
- Veikimo diapazonas 110
- Atsiliepimas į kūdikio stebėjimo siųstuvo skambutį 111
- Kūdikio stebėjimo siųstuvo konfigūravimas darbui prisiskambinimo režimu 111
- Lietuviška 111
- Naktinė lempelė 111
- Prisiskambinimo režimas 111
- Skambinimas kūdikio stebėjimo siųstuvui norint patikrinti kūdikį 111
- Jautrumo laiko pakeitimas 112
- Kūdikio įrenginio nustatymas iš naujo 112
- Lietuviškai 112
- Telefono numerių pašalinimas iš atminties 112
- Valymas ir priežiūra 112
- Aplinka 113
- Garantija ir aptarnavimas 113
- Kūdikio įrenginys 113
- Lietuviška 113
- Pakeitimas 113
- Tėvų įrenginys 113
- Dažnai užduodami klausimai 114
- Lietuviškai 114
- Lietuviška 115
- Lietuviškai 116
- Lietuviška 117
- Ievads 118
- Latviešu 118
- Vispārējs apraksts zīm 1 118
- Latvieš 119
- Mazuļa ierīce 119
- Sagatavošana lietošanai 119
- Svarīgi 119
- Ierīces izmantošana ar baterijām 120
- Ierīces izmantošana pieslēdzot to elektrotīklam 120
- Latviešu 120
- Mazuļa ierīce 120
- Sagatavošanās iezvanpieejas režīmam 120
- Vecāku ierīce 120
- Iezvanpieejas režīma programmēšana ar prg pogu 121
- Iezvanpieejas režīma programmēšana ar ātro uzstādīšanu quick install 121
- Latvieš 121
- Darbības diapazons 122
- Ierīces lietošana 122
- Latviešu 122
- Pastāvīgs mazuļa ierīces režīms 122
- Kanāla izvēle 123
- Klusa mazuļa uzraudzība 123
- Latvieš 123
- Mikrofona jutīgums 123
- Pastāvīga mazuļa uzrauga režīma funkcijas 123
- Sistēmas pārbaudes trauksme 123
- Atbilde uz mazuļa uzrauga zvanu 124
- Iezvanpieejas režīma iestatīšana mazuļa uzraugā 124
- Iezvanpieejas režīms 124
- Latviešu 124
- Mazuļa uzrauga izsaukšana lai pārbaudītu mazuli 124
- Naktslampiņa 124
- Jutīguma laika maiņa 125
- Latvieš 125
- Mazuļa ierīces atkārtota iestatīšana 125
- Rezerves daļas 125
- Telefona numuru dzēšana no atmiņas 125
- Tīrīšana un kopšana 125
- Vecāku ierīce 125
- Garantija un apkalpošana 126
- Latviešu 126
- Mazuļa ierīce 126
- Vides aizsardzība 126
- Visbiežāk uzdotie jautājumi 126
- Latvieš 127
- Latviešu 128
- Latvieš 129
- Latviešu 130
- Opis ogólny rys 1 131
- Polski 131
- Wprowadzenie 131
- Polski 132
- Ważne 132
- Nadajnik 133
- Odbiornik 133
- Przygotowanie do użycia 133
- Zasilanie bateryjne 133
- Zasilanie sieciowe 133
- Nadajnik 134
- Polski 134
- Programowanie do użycia w trybie połączenia z telefonem za pomocą przycisku prg 134
- Programowanie do użycia w trybie połączenia z telefonem za pomocą trybu szybkiej instalacji 134
- Przygotowanie do użycia w trybie połączenia z telefonem 134
- Zasady używania 135
- Zwykły tryb elektronicznej niani 135
- Ciche monitorowanie dziecka 136
- Czułość mikrofonu 136
- Funkcje dostępne w zwykłym trybie elektronicznej niani 136
- Polski 136
- Przełączanie kanałów 136
- Zasięg działania 136
- Alarm poprawnego działania 137
- Lampka nocna 137
- Tryb połączenia z telefonem 137
- Ustawianie nadajnika do użycia w trybie połączenia z telefonem 137
- Kasowanie numerów telefonu z pamięci 138
- Odbieranie połączenia z elektronicznej niani 138
- Polski 138
- Zmiana czasu reakcji 138
- Łączenie się z nadajnikiem w celu sprawdzenia dziecka 138
- Czyszczenie i konserwacja 139
- Nadajnik 139
- Odbiornik 139
- Resetowanie nadajnika 139
- Wymiana 139
- Często zadawane pytania 140
- Gwarancja i serwis 140
- Ochrona środowiska 140
- Polski 140
- Polski 142
- Polski 144
- Descriere generală fig 1 145
- Introducere 145
- Română 145
- Important 146
- Română 146
- Operarea cu adaptorul electric 147
- Operarea cu baterii 147
- Pregătirea pentru utilizare 147
- Român 147
- Unitatea parentală 147
- Unitatea pentru copil 147
- Pregătirea pentru modul dial up 148
- Programarea pentru modul dial up cu butonul prg 148
- Programarea pentru modul dial up cu instalare rapidă 148
- Română 148
- Unitatea pentru copil 148
- Modul normal de monitorizare a copilului 149
- Român 149
- Utilizarea aparatului 149
- Caracteristicile modului normal de monitorizare a copilului 150
- Microfon sensibil 150
- Monitorizarea silenţioasă a copilului 150
- Raza de acţiune 150
- Română 150
- Selectarea canalelor 150
- Alarmă de testare a sistemului 151
- Configurarea monitorului pentru copii pentru modul dial up 151
- Lumină de veghe 151
- Modul dial up 151
- Român 151
- Apelarea monitorului pentru copii pentru a verifica ce face copilul dvs 152
- Română 152
- Răspuns la apelul monitorului pentru copii 152
- Ştergerea numerelor de telefon din memorie 152
- Curăţare şi întreţinere 153
- Modificarea duratei de sensibilitate 153
- Resetarea unităţii pentru copil 153
- Român 153
- Unitatea parentală 153
- Unitatea pentru copil 153
- Înlocuire 153
- Garanţie şi service 154
- Protecţia mediului 154
- Română 154
- Întrebări frecvente 154
- Român 155
- Română 156
- Român 157
- Română 158
- Român 159
- Введение 160
- Общее описание рис 1 160
- Русский 160
- Внимание 161
- Русски 161
- Детский блок 162
- Питание о батареек 162
- Питание от сети 162
- Подготовка прибора к работе 162
- Родительский блок 162
- Русский 162
- Детский блок 163
- Подготовка к режиму автоматической телефонной связи 163
- Программирование для режима автоматической телефонной связи с помощью режима быстрая установка 163
- Русски 163
- Программирование автоматической телефонной связи с помощью кнопки prg 164
- Русский 164
- Использование прибора 165
- Работа радионяни в обычном режиме 165
- Рабочий диапазон 165
- Русски 165
- Наблюдение за молчащим ребёнком 166
- Ночник 166
- Переключение каналов 166
- Русский 166
- Сигнал тревоги при проверке системы 166
- Функции радионяни в обычном режиме 166
- Чувствительность микрофона 166
- Вызов детского блока для проверки состояния ребенка 167
- Настройка радионяни для автоматической телефонной связи 167
- Ответ на телефонный вызов от детского блока 167
- Режим автоматической телефонной связи 167
- Русски 167
- Изменение времени реагирования 168
- Русский 168
- Сброс настроек детского блока 168
- Удаление телефонных номеров из памяти 168
- Чистка и обслуживание 168
- Гарантия и обслуживание 169
- Детский блок 169
- Замена 169
- Защита окружающей среды 169
- Родительский блок 169
- Русски 169
- Русский 170
- Часто задаваемые вопросы и ответы на них 170
- Русски 171
- Русский 172
- Русски 173
- Русский 174
- Русски 175
- Opis zariadenia obr 1 176
- Slovensky 176
- Dôležité 177
- Slovensk 177
- Detská jednotka 178
- Prevádzka na batérie 178
- Prevádzka na elektrický prúd 178
- Príprava na použitie 178
- Príprava na pripojenie do telefónnej siete 178
- Rodičovská jednotka 178
- Slovensky 178
- Programovanie pripojenia do telefónnej siete pomocou rýchlej inštalácie 179
- Programovanie režimu pripojenia do telefónnej siete pomocou tlačidla prg 179
- Slovensk 179
- Bežný režim detského monitora 180
- Použitie zariadenia 180
- Slovensky 180
- Funkcie v bežnom režime detského monitora 181
- Ovládanie citlivosti mikrofónu 181
- Prevádzkový dosah 181
- Slovensk 181
- Tiché monitorovanie dieťaťa 181
- Výber kanála 181
- Alarm kontroly systému 182
- Nastavenie detského monitora do režimu na pripojenie do telefónnej siete 182
- Nočné osvetlenie 182
- Odpoveď na hovor prichádzajúci z detského monitora 182
- Režim pripojenia do telefónnej siete 182
- Slovensky 182
- Nastavenie intervalu medzi okamihom kedy detská jednotka zaregistruje hluk a kontaktuje zvolené telefónne číslo 183
- Pôvodné nastavenia detskej jednotky 183
- Slovensk 183
- Volanie na detský monitor na kontrolu dieťaťa 183
- Vymazanie telefónnych čísiel z pamäte 183
- Detská jednotka 184
- Rodičovská jednotka 184
- Slovensky 184
- Výmena 184
- Záruka a servis 184
- Čistenie a údržba 184
- Životné prostredie 184
- Slovensk 185
- Často kladené otázky 185
- Slovensky 186
- Slovensk 187
- Slovensky 188
- Slovensk 189
- Slovenščina 190
- Splošni opis sl 1 190
- Delovanje s priklopom na električno omrežje 191
- Otroška enota 191
- Pomembno 191
- Priprava pred uporabo 191
- Slovenščin 191
- Delovanje na baterije 192
- Otroška enota 192
- Priprava na način za klicanje 192
- Slovenščina 192
- Starševska enota 192
- Nastavitev načina za klicanje s hitro namestitvijo 193
- Nastavitev načina za klicanje z gumbom prg 193
- Slovenščin 193
- Doseg delovanja 194
- Način za običajni nadzor otroka 194
- Slovenščina 194
- Uporaba aparata 194
- Alarm kontrole sistema 195
- Funkcije pri načinu za običajni nadzor otroka 195
- Izbira kanala 195
- Nastavitev otroškega monitorja na način za klicanje 195
- Način za klicanje 195
- Občutljivost mikrofona 195
- Slovenščin 195
- Svetilka 195
- Tihi nadzor otroka 195
- Brisanje telefonskih številk iz pomnilnika 196
- Klicanje otroškega monitorja za preverjanje otroka 196
- Slovenščina 196
- Sprejemanje klicev otroškega monitorja 196
- Menjava 197
- Ponastavitev otroške enote 197
- Slovenščin 197
- Spreminjanje časa občutljivosti 197
- Starševska enota 197
- Čiščenje in vzdrževanje 197
- Garancija in servis 198
- Okolje 198
- Otroška enota 198
- Pogosto zastavljena vprašanja 198
- Slovenščina 198
- Slovenščin 199
- Slovenščina 200
- Slovenščin 201
- Slovenščina 202
- Opšti opis sl 1 203
- Srpski 203
- Jedinica za bebu 204
- Napajanje sa električne mreže 204
- Pre upotrebe 204
- Srpski 204
- Važno 204
- Jedinica za bebu 205
- Napajanje sa baterija 205
- Priprema za režim dial up 205
- Roditeljska jedinica 205
- Programiranje režima dial up pomoću dugmeta prg 206
- Programiranje za režim dial up sa quick install 206
- Srpski 206
- Radni domet 207
- Standardni režim baby monitora 207
- Upotreba aparata 207
- Baby monitor u tihom režimu 208
- Izbor kanala 208
- Karakteristike baby monitora u standardnom režimu 208
- Osetljivost mikrofona 208
- Srpski 208
- System check alarm alarm provere sistema 208
- Noćno svetlo 209
- Odgovaranje na poziv baby monitora 209
- Podešavanje baby monitora za režim dial up 209
- Pozivanje baby monitora da biste proverili svoju bebu 209
- Režim dial up 209
- Brisanje telefonskih brojeva iz memorije 210
- Promena vremena osetljivosti 210
- Resetovanje jedinice za bebu 210
- Srpski 210
- Čišćenje i održavanje 210
- Garancija i servis 211
- Jedinica za bebu 211
- Najčešća pitanja 211
- Roditeljska jedinica 211
- Zamena delova 211
- Zaštita okoline 211
- Srpski 212
- Srpski 214
- Вступ 216
- Загальний опис мал 1 216
- Українська 216
- Важлива інформація 217
- Українськ 217
- Батьківський блок 218
- Дитячий блок 218
- Підготовка до використання 218
- Робота від батарей 218
- Робота від мережі 218
- Українська 218
- Дитячий блок 219
- Програмування для режиму набору номера за допомогою кнопки prg 219
- Програмування для режиму набору номера за допомогою швидкого налаштування 219
- Підготовка до режиму набору номера 219
- Українськ 219
- Застосування пристрою 220
- Звичайний режим контролю за дитиною 220
- Українська 220
- Вибір каналів 221
- Робочий діапазон 221
- Українськ 221
- Характеристики у звичайному режимі контролю за дитиною 221
- Чутливість мікрофона 221
- Контроль за дитиною що спить 222
- Налаштування системи контролю за дитиною в режимі набору номера 222
- Нічник 222
- Попередження перевірки системи 222
- Режим набору номера 222
- Українська 222
- Відповідь на виклик системи контролю за дитиною 223
- Дзвінок на дитячий блок для контролю за дитиною 223
- Стирання телефонних номерів з пам яті 223
- Українськ 223
- Батьківський блок 224
- Заміна 224
- Зміна часу відповіді 224
- Скидання показників дитячого блока 224
- Українська 224
- Чищення та догляд 224
- Гарантія та обслуговування 225
- Дитячий блок 225
- Запитання що часто задаються 225
- Навколишнє середовище 225
- Українськ 225
- Українська 226
- Українськ 227
- Українська 228
- Українськ 229
- Українська 230
Похожие устройства
- Stiga MULTICLIP 50 4S INOX RENTAL B Инструкция по эксплуатации
- Miele TKG650WP Инструкция по эксплуатации
- Philips SCD465 Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP 50 4S SILENT RENTAL Инструкция по эксплуатации
- Miele TKR650WP Инструкция по эксплуатации
- Philips SCD535 Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP 50 4SE RENTAL Инструкция по эксплуатации
- Miele TMB640WP Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP 50 4SE RENTAL B Инструкция по эксплуатации
- Philips SCD480 Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP 50 B Инструкция по эксплуатации
- Miele TMG640WP Инструкция по эксплуатации
- Philips SCD463 Инструкция по эксплуатации
- Miele TMR640WP Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP 50 BLUE Инструкция по эксплуатации
- Philips SCD530 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 2472 Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP 50 EL Инструкция по эксплуатации
- Philips SCD520 Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP 50 EL PLUS Инструкция по эксплуатации