Philips SCD463 [15/32] Lietuviškai
![Philips SCD463 [15/32] Lietuviškai](/views2/1118562/page15/bgf.png)
15LiEtuviškai 15
Dažnai užduodami klausimai
Šiame skyriuje pateikti dažniausiai apie „Philips“ kūdikio stebėjimo siųstuvą užduodami klausimai. Jei
nerasite atsakymų į jums kilusius klausimus, kreipkitės į savo šalies klientų aptarnavimo centrą.
Klausimas Atsakymas
Kodėl įjungimo
lemputė nešviečia?
Galbūt į įrenginio lizdą netinkamai įkištas mažas kišukas arba į sieninį el.
lizdą netinkamai įkištas adapteris. Be to, galėjote užmiršti įjungti įrenginius.
Paspauskite „kūdikio įrenginio“ įjungimo/išjungimo mygtuką ir norėdami
įjungti įrenginius, žemyn pasukite „tėvų įrenginio“ garsumo reguliatorių. Jei
įrenginiai veikia maitinami elementų, jie gali būti išsekę. Tokiu atveju
pakeiskite elementus.
Kodėl įjungimo
lemputė žybsi
raudonai?
Įrenginys veikia maitinamas elementų. Pakeiskite maitinimo elementus.
Kodėl „tėvų įrenginys“
skleidžia didelio dažnio
garsą?
Įrenginiai per arti vienas kito. Patraukite „tėvų įrenginį“ bent per 1 metrą
/ 3 pėdas nuo „kūdikio įrenginio“. Jei tai nepadeda, garsumas yra per
didelis. Garsumo reguliatoriumi sumažinkite garsumą.
Kodėl „tėvų įrenginys“
neskleidžia jokių garsų?
Patikrinkite, ar nustatytas pakankamas garsumas. Jei garsumas yra per
mažas, jį padidinkite garsumo reguliatoriumi. Patikrinkite ir „kūdikio
įrenginio“ mikrofono jautrį.
Kodėl ryšio lemputė
žybsi raudonai?
Ji žybsi raudonai, nes nėra ryšio. „Tėvų įrenginys“ gali būti ne „kūdikio
įrenginio“ veikimo srityje arba būti nustatytas veikti skirtingu kanalu.
Patikrinkite, ar „tėvų įrenginys“ ir „kūdikio įrenginys“ yra nustatyti veikti
tuo pačiu kanalu. Jei taip, „tėvų įrenginį“ pastatykite kitoje vietoje, arčiau
prie „kūdikio įrenginio“.
Kodėl pypsi „tėvų
įrenginys“?
Jūs girdite ryšio įspėjimą. Jis rodo, kad nėra ryšio. „Tėvų įrenginys“ gali
nebūti „kūdikio įrenginio“ veikimo srityje arba būti nustatytas veikti
skirtingu kanalu. Patikrinkite, ar „tėvų įrenginys“ ir „kūdikio įrenginys“ yra
nustatyti veikti tuo pačiu kanalu. Jei taip, „tėvų įrenginį“ pastatykite kitoje
vietoje, arčiau prie „kūdikio įrenginio“.
Kodėl į kūdikio
skleidžiamus garsus
„tėvų įrenginys“
reaguoja per lėtai?
Padidinkite „kūdikio įrenginio“ mikrofono jautrį ir/arba „kūdikio įrenginį“
padėkite arčiau kūdikio. Įsitikinkite, kad „kūdikio įrenginys“ nuo kūdikio yra
toliau nei per 1 metrą / 3 pėdas.
Kodėl „tėvų įrenginys“
per greitai reaguoja į
pašalinius garsus?
Sumažinkite „kūdikio įrenginio“ mikrofono jautrį ir/arba „kūdikio įrenginį“
padėkite arčiau kūdikio.
Kodėl vis dingsta ryšys? Tikriausiai „tėvų įrenginys“ yra per daug arti veikimo diapazono ribų.
„Tėvų įrenginį“ padėkite arčiau „kūdikio įrenginio“, kur būtų geresnis
priėmimas. Atminkite, kad pajudinus vieną ar abu įrenginius ryšiui atkurti
reikia apie 30 sekundžių.
Содержание
- Scd463 5
- Sissejuhatus 6
- Tähelepanu 6
- Üldine kirjeldus jn 1 6
- Beebiseade 7
- Ettevalmistus kasutamiseks 7
- Keskseade 7
- Patareitoitel kasutamine 7
- Seadme kasutamine 7
- Võrgutoitel kasutamine 7
- Kanaliselektor 8
- Mikrofoni tundlikkuse reguleerimine 8
- Omadused 8
- Tegevusraadius 8
- Garantii ja hooldus 9
- Hoidmine 9
- Keskkonnakaitse 9
- Puhastamine 9
- Sageli esitatavad küsimused 9
- Ühenduse alarmsignaal 9
- Bendrasis aprašas pav 1 11
- Lietuviškai 11
- Svarbu 11
- Įžanga 11
- Kūdikio įrenginys 12
- Lietuviškai 12
- Naudojimas įdėjus maitinimo elementus 12
- Naudojimas įjungus į tinklą 12
- Paruošimas naudoti 12
- Prietaiso naudojimas 12
- Tėvų įrenginys 12
- Kanalų reguliatorius 13
- Lietuviškai 13
- Savybės 13
- Veikimo diapazonas 13
- Aplinka 14
- Dažnai užduodami klausimai 14
- Garantija ir aptarnavimas 14
- Laikymas 14
- Lietuviškai 14
- Mikrofono jautrio reguliatorius 14
- Ryšio įspėjimas 14
- Valymas 14
- Lietuviškai 15
- Lietuviškai 16
- Ievads 17
- Latviešu 17
- Svarīgi 17
- Vispārējs apraksts zīm 1 17
- Ierīces izmantošana ar baterijām 18
- Ierīces izmantošana pieslēdzot to elektrotīklam 18
- Ierīces lietošana 18
- Latviešu 18
- Mazuļa ierīce 18
- Sagatavošana lietošanai 18
- Vecāku ierīce 18
- Darbības diapazons 19
- Funkcijas 19
- Kanāla izvēlne 19
- Latviešu 19
- Mikrofona jutīguma vadība 19
- Garantija un apkalpošana 20
- Latviešu 20
- Savienojuma trauksme 20
- Tīrīšana 20
- Uzglabāšana 20
- Vides aizsardzība 20
- Visbiežāk uzdotie jautājumi 20
- Latviešu 21
- Latviešu 22
- Введение 23
- Внимание 23
- Общее описание рис 1 23
- Русский 23
- Детский блок 24
- Питание о батареек 24
- Питание от сети 24
- Подготовка прибора к работе 24
- Родительский блок 24
- Русский 24
- Использование прибора 25
- Переключатель каналов 25
- Рабочий диапазон 25
- Русский 25
- Функциональные особенности 25
- Очистка прибора 26
- Регулятор чувствительности микрофона 26
- Русский 26
- Сигнала разрыва соединения 26
- Хранение 26
- Гарантия и обслуживание 27
- Защита окружающей среды 27
- Русский 27
- Часто задаваемые вопросы и ответы на них 27
- Русский 28
Похожие устройства
- Miele TMR640WP Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP 50 BLUE Инструкция по эксплуатации
- Philips SCD530 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 2472 Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP 50 EL Инструкция по эксплуатации
- Philips SCD520 Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP 50 EL PLUS Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 1003T White/Teal Инструкция по эксплуатации
- Philips SCD498 Инструкция по эксплуатации
- Miele SGDA0 Complete C3 Green Racing Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP 50 EL SVAN Инструкция по эксплуатации
- Philips SCD499 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC4740 Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP 50 EURO Инструкция по эксплуатации
- Philips SCD497 Инструкция по эксплуатации
- LG VK69461N Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Transporter Carry Bag Инструкция по эксплуатации
- Philips SCD489 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUsl 2811-20 Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Muse 5G 2.5 USB3.0 External Hard Drive Enclosure Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения