Thermaltake Max 5 Duet SATA HDD Rack [2/2] A b c d

Thermaltake Max 5 Duet SATA HDD Rack [2/2] A b c d
© www.thermaltake.com2013 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved.
AB73
Max 5 Duet SATA HDD Rack
P / N : ST0045Z
7
8
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
体 中 文
Р у с с к и й
Türkçe
日 本 語
繁 體 中 文
6
Português
HDD / SSD Installation
7. Plug the SATA power cable. 8. Close the PC case and plug the PC power.
A B C D
A. Open the front panel.
B. Install HDD /SSD into the rack.
C. Close the panel.
D. Press the door handles to eject the HDD.
Caution
1. The PC SATA host must supports Plug and play / hot swapping for
changing HDD when PC power on.
2. Do NOT un-install HDD while HDD is working.
OUT
PRESS
6. Connect the SATA cable to both the rack
and the SATA slot on the motherboard.
6. Schließen Sie das SATA-Kabel am Rack
und dem SATA-Steckplatz auf dem
Motherboard an.
7. Stecken Sie das
SATA-Stromversorgungskabel in die
Steckdose.
8. Schließen Sie das PC-Gehäuse und
schließen Sie das PC-Netzteil an.
A. Öffnen Sie die Frontabdeckung.
B. Installieren Sie die HDD/SSD im Rack.
C. Schließen Sie die Abdeckung.
D. Drücken Sie die Griffe, um die HDD auszuwerfen.
Warnung
1. Der PC-SATA-Host muss Plug and Play/Hot Swapping unterstützen,
damit HDDs getauscht werden können, während der PC eingeschaltet ist.
2. Entfernen Sie die HDD NICHT, während die HDD arbeitet.
6. Connectez le câble SATA à la fois au
rack et au connecteur SATA de la carte
re.
7. Branchez le câble d'alimentation SATA. 8. Fermez le boîtier de l'ordinateur et
branchez son alimentation.
A. Ouvrez le panneau avant.
B. Installez le disque dur classique / SSD dans le rack.
C. Fermez le panneau.
D. Appuyez sur les poiges de porte pour éjecter le disque dur.
Attention
1. L'hôte SATA du PC doit prendre en charge le Plug and play / le remplacement
à chaud pour changer de disque dur lorsque le PC est sous tension.
2. Ne désinstallez pas le disque dur pendant qu'il fonctionne.
6. Conecte el cable SATA al bastidor y a
la ranura SATA de la placa madre.
7. Enchufe el cable de alimentación SATA. 8. Cierre la carcasa del ordenador y
enchufe su cable de alimentacn.
A. Abra el panel frontal.
B. Instale la unidad de disco duro/el disco de estado sólido en el bastidor.
C. Cierre el panel.
D. Presione las asas de la puerta para extraer la unidad de disco duro.
Precauciones
1. El servidor SATA debe soportar plug and play / intercambio en caliente para
poder cambiar la unidad de disco duro estando el ordenador encendido.
2. NO desinstale la unidad de disco duro mientras esté en funcionamiento.
6. Collegare il cavo SATA al vano e allo slot
SATA sulla scheda madre.
7. Collegare il cavo di alimentazione SATA. 8. Chiudere il case del PC e collegare
l'alimentazione PC.
A. Aprire il pannello anteriore.
B. Installare l'HDD /SSD nel vano.
C. Chiudere il pannello.
D. Premere le manigliette del portello per espellere l'HDD.
Attenzione
1. L'host SATA del PC deve supportare le funzioni di "plug and play"/"hot swap"
per la modifica dell'HDD quando il PC è acceso.
2. NON annullare l'installazione dell'HDD mentre è in uso.
6. Ligue o cabo SATA à baía e a ranhura
SATA na motherboard.
7. Ligue o cabo de alimentão SATA. 8. Feche a caixa do computador e ligue à
corrente.
A. Abra o painel dianteiro.
B. Instale o disco rígido /SSD na baía.
C. Feche o painel.
D. Prima as pegas para ejetar o disco rígido.
Cuidado
1. O local de receção SATA do computador suporta Plug and play / hot swapping
para trocar o disco rígido quando o computador está ligado.
2. NÃO desinstale o disco rígido enquanto este está a funcionar!
6. 将 SATA 缆线连接到机架和主板上的
SATA 插槽。
7. SATA 电源线。 8. PC 箱,然后插PC 源。
A. 开前面板。
B. HDD/SSD 安装到机架上。
C. 上面板
D. 门把手可弹出硬盘驱动器。
意事
1. 当 PC 通电时,PC SATA 主机必须支持即插即用/热插拔更换硬盘驱动器
2. 在硬盘驱动器工作时,切勿拆卸硬盘驱动器
6. ザーボード上のラックと SATA
ットSATA ケーブルで接続します。
7. SATA 電源ケーブルを差し込みます。 8. PC ケースを閉じてPC 電源プラグ
差し込みます。
A. 面パネルを開きます。
B. HDD/SSD をラックに取り付けます。
C. ネルを閉じます。
D. アハンドルを押して、HDDを取り出します
注 意
1. PCSATA ホストは、PC電源がオンのときに HDD を変更するためのプラ
&プレー/ホットスワッピングをサポートしなければなりません。
2. HDD の作動中HDD アンインストールしないでくださ
6. Подсоедините кабель SATA к корзине
и разъему SATA на материнской плате.
7. Подсоедините кабель питания SATA. 8. Закройте корпус ПК и подсоедините
кабель питания ПК.
A. Откройте переднюю панель.
B. Установите жесткий/твердотельный диск в корзину.
C. Закройте панель.
D. Нажмите ручки дверцы, чтобы извлечь жесткий диск.
Внимание!
1. Для замены жесткого диска во время работы ПК хост SATA ПК должен
поддерживать Plug and playгорячую» замену.
2. ЗАПРЕЩАЕТСЯ извлекать жесткий диск во время его работы.
6. SATA 傳輸線連接到抽取盒和主機板上
SATA 槽。
7. SATA 電源線。 8. PC 機殼,然後插入 PC 電源。
A. 開前面板。
B. HDD/SSD 安裝到抽取盒上。
C. 上面板
D. 門把手可彈出硬碟
意事
1. 當 PC 通電時PC SATA 機必須支援隨插即用/熱插拔更換硬碟
2. 在硬碟工作時,切勿拆卸硬碟。
6. SATA kablosunu hem rafa hem de ana
karttaki SATA yuvasına bağlayın.
7. SATA güç kablosunu takın. 8.
kablosunu fişe takın.
Bilgisayar kasasını kapatın ve güç
A. Ön paneli açın.
B. HDD /SSD'yi rafın içine kurun.
C. Paneli kapatın.
D. HDD'yi çıkarmak için kapı tutamaçlarını bastırın.
Dikkat
1. PC SATA ana bilgisayarı, HDD'nin bilgisayar açıkken değtirilebilmesi için
Tak ve Çalıştır / çaşırken diştirme özelliğini desteklemelidir.
2. HDD'yi çalışırken ÇIKARMAYIN.
EEE Yönetmeliğine Uygundur
6. ชื่อมต่อสาย SATA เข้ากับแร็กและสล็อต
SATA บนแผงวงจรหลัก
7. สียบปลั๊กสายไฟ SATA 8. ิดเคสพีซี และเสียบปลั๊กไฟเครื่องพีซ
A. ปิดแผงด้านหน้าออก
B. ติดตั้ง HDD / SSD ลงในแร็ก
C. ปิดแผงด้านหน้า
D. กดตรงที่จับของแผงด้านหน้า เพื่อดีด HDD ออกม
1. ฮสต์ SATA ของเครื่องพีซีต้องรองรับคุณลักษณะ Plug And Play/Hot Swap
สำหรับการเปลี่ยน HDD ขณะที่เครื่องกำลังทำงานอยู
2. อย่าถอนการติดตั้ง HDD ขณะที่ HDD กำลังทำงานอย
้อะว
297 mm
210 mm
S T 0 0 4 5 Z
Max 5 Duet SATA HDD Rack
12/12/18 A
稿
105X X X X
2
(g/m )
MARKETING CHECK DESIGN
PRODUCT GM
Poki
(務必填寫上設計者名)

Содержание

Похожие устройства

Скачать