Clatronic MS 3511 [29/54] Description of parts
![Clatronic MS 3511 [29/54] Description of parts](/views2/1118812/page29/bg1d.png)
29
NOTE:
There may still be dust or production residues on the ap-
pliance. We recommend that you clean the appliance as
described under “Cleaning”.
Description of parts
1 Lid
2 Mixing attachment
3 Handle
4 Jug
5 Scale
6 Base
7 Buttons
8 Mains plug
Instructions
Location
A skid-proof, even surface is suitable as installation location.
Electrical connection
1. Ensure that your mains power corresponds with the speci-
cations of the appliance. The specications are printed on
the type label.
2. Connect the mains cable to correctly installed and earthed
socket.
Switching on / off
• You can turn the appliance on and off with the function
keys. The buttons light up to indicate the function.
• The appliance will also shut off automatically with the func-
tions
and . The turn-off time varies depending on
the jug contents and function. (approx. 4 minutes)
• If you would like to abort the process before-hand, press
the previously selected function key one more time. Alter-
natively you can remove the jug from the base.
Button Functions
Cold frothing or stirring
Hot stirring, e.g. sauces, milk or drinking chocolate
Frothing / heating milk or drinking chocolate
Assembly/disassembly of mixing attachments
You will nd the accessories on the underside of the base and
in the jug.
• Select a mixing attachment and press it onto the shaft at
the bottom of the jug.
• To detach the mixing attachments, pull them upwards.
NOTE:
The mixing attachments can be detached more easily if you
remove the jug from the base beforehand.
Capacity
The jug holds between 100 and 300 ml. Refer to the scale on
the jug.
Frothing milk
CAUTION:
Observe the capacity marking MAX, otherwise the milk will
foam over.
NOTE:
• For optimum results use milk with 3.5% fat content and
ll in 225 ml.
• Milk with 1.5% fat content and soy milk or lactose-free
milk does not froth as well.
Heating up drinking chocolate
CAUTION:
• Only add the cocoa powder after the milk, otherwise the
mixing attachment will clog up otherwise.
• Do not ll above the MAX mark, otherwise the beverage
will overow.
Operation
Use a mixing attachment and the function key for the applica-
tion according to the following table.
Usage - desired result
Mixing at-
tachment
Button
Frothed milk 2a
Heated milk or drinking chocolate 2b
Hot liquids, e.g. sauces 2b
Cold frothed or stirred liquids 2a or 2b
1. Fit a mixing attachment.
2. Fill the liquid into the jug.
3. Put on the lid.
4. Press a function key.
5. Either wait for the automatic shut-off or press the function
key again to cancel the operation.
6. If you want to end the operation, disconnect the mains
plug.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Milchaufschäumer 1
- Ms 3511 1
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Sommaire 2
- Spis treści 2
- Tartalom 2
- Ykpaïhcbka 2
- Зміст 2
- Русский 2
- Содержание 2
- تايوتحملا 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine hinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Warnung heiße oberfläche verbrennungsgefahr wenn sie nach dem erwärmen die kanne entnehmen sind die heiz platte an der basis und der boden der kanne noch heiß dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus re sultierenden gefahren verstanden haben 4
- Warnung verwenden sie das gerät nur mit der dazu gehörenden basis stellen sie das gerät nie auf eine heizquelle 4
- Anwendungshinweise 6
- Auspacken des gerätes 6
- Lieferumfang 6
- Teilebeschreibung 6
- Aufbewahrung 7
- Bedienung 7
- Hinweis zur richtlinienkonformität 7
- Reinigung 7
- Störungsbehebung 7
- Technische daten 7
- Garantie 8
- Entsorgung 9
- Algemene opmerkingen 10
- Gebruiksaanwijzing 10
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 10
- Waarschuwing gebruik het apparaat alleen met het juiste voetstuk plaats het apparaat nooit op een warmtebron 10
- Waarschuwing heet oppervlak gevaar voor brandwonden wanneer u de kan na het opwarmen verwijdert zijn de kookplaat en onderkant van de kan nog heet het apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder onder toezicht van een volwassene of als zij geïnstrueerd zijn in veilig gebruik van het apparaat en bewust zijn van de gevaren reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet door kin deren worden verricht tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en begeleid worden 10
- Bediening 12
- Beschrijving van de onderdelen 12
- Gebruiksaanwijzingen 12
- Opslaan 13
- Probleemoplossing 13
- Reiniging 13
- Technische gegevens 13
- Verwijdering 13
- Avertissement surface chaude risque de brûlures lorsque vous enlevez la carafe une fois chauffée la plaque chauf fante sur la base et le fond de la carafe sont encore chauds cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans s ils sont surveillés ou ont été informés de la bonne utilisation de l ap pareil et s ils comprennent les risques encourus 14
- Avertissement utilisez l appareil uniquement avec l embase appropriée ne placez jamais l appareil sur une source de chaleur 14
- Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil 14
- Mode d emploi 14
- Notes générales 14
- Description des pièces 16
- Déballer l appareil 16
- Instructions 16
- Pièces incluses 16
- Données techniques 17
- Dépannage 17
- Fonctionnement 17
- Nettoyage 17
- Stockage 17
- Elimination 18
- Aviso superficie caliente riesgo de quemaduras cuando saque la jarra después de calentar la placa de la base y la parte inferior de la jarra seguirán calientes este dispositivo puede ser utilizado por niños de 8 y más años si están bajo supervisión o se les han dado instrucciones relacionadas con el uso seguro del dispositivo y entienden los peligros que conlleva 19
- Aviso utilice exclusivamente el aparato con la base adecuada no coloque nunca el aparato en una fuente de calor 19
- Consejos de seguridad especiales para este aparato 19
- Instrucciones de servicio 19
- Notas generales 19
- Descripción de las partes 21
- Instrucciones 21
- Utilización 21
- Almacenamiento 22
- Datos técnicos 22
- Eliminación 22
- Limpieza 22
- Resolucion de problemas 22
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 23
- Avviso superficie bollente rischio di scottatura quando si toglie il bricco dopo il riscaldamento la piastra alla base e il fondo del bricco sono ancora caldi quest apparecchio può essere usato da bambini dagli 8 anni in su se sono supervisionati o istruiti riguardo l uso sicuro dell apparec chio comprendendo i pericoli a esso associati 23
- Avviso utilizzare l apparecchio solo con la base adatta non porre mai l apparecchio sopra una fonte di calore 23
- Istruzioni per l uso 23
- Note generali 23
- Avvertenze per l uso 25
- Descrizione dei pezzi 25
- Conservazione 26
- Dati tecnici 26
- Pulizia 26
- Risoluzione dei guasti 26
- Smaltimento 26
- General notes 27
- Instruction manual 27
- Special safety information for this unit 27
- Warning hot surface risk of burning when you remove the jug after heating the hotplate on the base and the bottom of the jug are still hot this appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning the safe use of the appliance understand the hazards involved cleaning and maintenance by the user shall not be made by children unless they are older 8 years and supervised 27
- Warning only use the appliance with the appropriate base never place the appliance on a source of heat 27
- Description of parts 29
- Instructions 29
- Operation 29
- Cleaning 30
- Disposal 30
- Storage 30
- Technical data 30
- Troubleshooting 30
- Instrukcja obsługi 31
- Ostrzeżenie gorąca powierzchnia ryzyko oparzeń podczas zdejmowania dzbanka po zakończeniu podgrzewania nale ży pamiętać że płyta grzejna podstawy oraz spód dzbanka są bar dzo gorące 31
- Ostrzeżenie używaj urządzenia tylko na odpowiedniej podstawie nigdy nie stawiaj urządzenia na gorącej powierzchni 31
- Szczególne środki bezpieczeństwa związane z tym urządzeniem 31
- Uwagi ogólne 31
- Dostarczone części 33
- Instrukcje 33
- Opis części 33
- Prosimy przestrzegać instrukcji jak określono w rozdziale czyszczenie 33
- Uwaga nie zanurzać urządzenia w wodzie w celu czyszczenia 33
- Wypakowanie urządzenia 33
- Czyszczenie 34
- Działanie 34
- Przechowywanie 34
- Rozwiązywanie problemów 34
- Dane techniczne 35
- Usuwanie 35
- Warunki gwarancji 35
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági rendszabályok 36
- Figyelmeztetés a készüléket csak a hozzá tartozó talppal használja hőt kibocsátó felületre soha ne helyezze 36
- Figyelmeztetés forró felület égésveszély ha melegítés után eltávolítja az edényt a főzőlap és az edény alja még meleg ezt a készüléket kizárólag 8 éves vagy idősebb gyerekek használ hatják és ők is csak úgy ha felügyelik őket vagy a készülék biz tonságos használatára megtanították őket és tisztában vannak a kapcsolódó veszélyekkel 36
- Használati utasítás 36
- Általános megjegyzések 36
- Alkatrészek leírása 38
- Használati útmutató 38
- Kezelés 38
- Hibaelhárítás 39
- Műszaki adatok 39
- Selejtezés 39
- Tisztítás 39
- Tárolás 39
- Інструкція з експлуатації 40
- Загальні вказівки 40
- Попередження використовуйте пристрій тільки з відповідною підставкою ніколи не ставте пристрій на джерело тепла 40
- Попередження гаряча поверхня небезпека отримання опіків коли ви виймаєте чашу після розігрівання будьте обережні адже нагрівальний елемент в основі і нижня частина чаші все ще гарячі 40
- Спеціальна інструкція з безпеки для цього електроприладу 40
- Інструкція з застосування 42
- Опис частин 42
- Розпаковування пристрою 42
- Увага не занурюйте прилад у воду щоб помити його дотримуйтеся вказівок наведених у розділі чищення 42
- Частини які додаються 42
- Експлуатація 43
- Зберігання 43
- Усунення несправностей 43
- Чищення 43
- Технічні параметри 44
- Общая информация 45
- Особые указания по технике безопасности для данного устройства 45
- Предупреждение горячая поверхность риск получения ожога при удалении кувшина после нагрева нагревательная поверх ность в основании и нижняя поверхность кувшина остаются го рячими 45
- Предупреждение используйте это устройство только с соответствующей под ставкой никогда не ставьте устройство на источник тепла 45
- Руководство по эксплуатации 45
- Внимание для очистки прибора не погружайте его в воду выполняйте инструкции приведенные в главе чистка 47
- Инструкции 47
- Комплект 47
- Описание компонентов 47
- Распаковка устройства 47
- Работа 48
- Устранение неисправностей 48
- Хранение 48
- Чистка 48
- Технические данные 49
- اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا 50
- ةينفلا تانايبلا 50
- فيظنتلا 51
- ليغشتلا 51
- نيزختلا 51
- ءازجلأا فصو 52
- ةقفرملا ءازجلأا 52
- ةوبعلا تايوتحم غيرفت 52
- تاميلعتلا 52
- زاهجلاب نوثبعي لافطلأا كرتت لا وأ ةينامسج تاردق باحصأ صاخشأ ةطساوب زاهجلا اذه مادختسا نكمي مهل رفوت اذإ ةفرعملاو ةربخلا مهصقنت نمم وأ ةدودحم ةيلقع وأ ةيكاردإ اوكردأ اذإو ةنمآ ةقيرطب زاهجلا مادختساب ةقلعتملا تاميلعتلا وأ فارشلإا ةلمتحملا رطاخملا ضرعتلا بنجتل دمتعم ينفب امئاد لصتا كسفنب زاهجلا حلاصإ لواحت لا وأ طقف ةع نصملا ةكرشلا قيرط نع امئاد بيعملا لبكلا لدبتسا رطخلل سفن نم لبكب لهؤم صخش ل ب ق نم وأ انيدل ءلامعلا ةمدخ للاخ نم عونلا مادختسلال زهاجلا ميمصت مت ةفاج ناكمبو لخادلا يف زاهجلا مدختس ي لثم ةلثامملا نكاملأا يف مادختسلالو طقف يلزنملا ةيراجتلا نكاملأا نم اهريغو بتاكملاو رجاتملاب نيفظوملا خبطم ةينكسلا تآشنملا نم اهريغو تاحارتسلااو قدانفلا ءلازن همدختسي b bs يف ةيعارزلا قطانملا يف همادختسلا ممصم ريغ زاهجلا 52
- فيظنتلا لصفلا يف ةدراولا تاميلعتلا عابتا ىجر ي 52
- هفيظنتل ءاملا يف زاهجلا رمغت لا 52
- هيبنت 52
- اذإ زاهجلا مادختسا ربكأ وأ تاونس 8 مهرامعأ غلبت نيذلا لافطلأل نكمي ةنمآ ةقيرطب زاهجلا مادختساب ةصاخ تاميلعت هيجوت وأ مهيلع فارشلإا مت ةنمضتملا رطاخملا نوكردي ثيحب تاونس 8 اوزواجتي مل اذإ زاهجلا ةنايصو فيظنتلاب لافطلأا موقي لاأ بجي مهيلع فارشلإا متو تاونس 8 نود لافطلأا لوانتم نع ا ديعب هب صاخلا لبكلاو زاهجلاب ظفتحا 53
- ةماع تاظحلام 53
- تاميلعتلا ليلد 53
- ريذحت 53
- زاهجلا اذهب ةصاخلا ةملاسلا تاميلعت 53
- زاهجلا ةدعاق دوجو يف لاإ زاهجلا مدختست لا ةنوخس ردصم ىلع ادبأ زاهجلا عضت لا 53
- لفسأو ةدعاقلا ىلع نيخستلا حول لازي لا نيخستلا دعب قيربلإا ةلازإ دنع ا نخاس قيربلإا 53
- نخاس حطسلا ريذحت قرحلل ضرعتلا رطخ 53
- Garantiekarte 54
- Ms 3511 54
- Stand 07 13 54
- Warranty card garantiekaart carte de garantie scheda di garanzia tarjeta de garantía cartão de garantia garantikort karta gwarancyjna záruční list kartica jamstva carte de garanţie гаранционна карта záručný list garancijski list garanciajegy гарантійнийформуляр гарантийный талон بطاقة ضمان 54
- Www clatronic com 54
Похожие устройства
- Apple MacBook 12" Core M1.1/8/256 SSD Silver Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3073LM Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MS 3326 Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook 12" Core M1.1/8/256 SSD Space Gray Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3069LM Инструкция по эксплуатации
- Clatronic TA 3557 C Инструкция по эксплуатации
- Olympus Pen E-PL6 14-42+40-150 Kit White Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3064LM Инструкция по эксплуатации
- Clatronic TA 3557 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3057LM Инструкция по эксплуатации
- Panda X500 Pet Series Black Инструкция по эксплуатации
- Clatronic TA 3574 Инструкция по эксплуатации
- Panda X500 Pet Series Red Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3056LM Инструкция по эксплуатации
- Clatronic TA 3565 Инструкция по эксплуатации
- Samsung GE83MRTB Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3022LM Инструкция по эксплуатации
- Clatronic TA 3534 Инструкция по эксплуатации
- AEG SCS951800S Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3018LM Инструкция по эксплуатации