Clatronic ICM 3581 Инструкция по эксплуатации онлайн

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi
Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Használati utasítás • Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации •
ICM 3581
Eiscreme-Maker
Ijsmachine • Machine à glaces • Creador de helado
Macchina per il gelato • Ice cream maker • Wytwornica do lodów
Fagylaltkészítő gép • Пристрій для виготовлення морозива
Прибор для изготовления мороженого •
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Eiscreme maker 1
- Icm 3581 1
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Spis treści 2
- Table des matières 2
- Tartalom 2
- Зміст 2
- Русский 2
- Содержание 2
- Українська 2
- تايوتحملا 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine hinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Warnung das gerät ist bei nicht vorhandener aufsicht und vor dem zusammenbau dem auseinandernehmen oder reinigen stets vom netz zu trennen vor dem auswechseln von zubehör oder zusatzteilen die im betrieb bewegt werden muss das gerät ausgeschaltet und vom netz getrennt werden reparieren sie das gerät nicht selbst sondern suchen sie einen autorisierten fachmann auf um gefährdungen zu vermeiden ein defektes netzkabel nur vom hersteller unserem kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten person durch ein gleichwertiges kabel ersetzen lassen 4
- Hinweise zur eiscreme sorbetherstellung 6
- Inbetriebnahme 6
- Rezepte 6
- Aufbewahrung 7
- Garantie 7
- Hinweis zur richtlinienkonformität 7
- Reinigung 7
- Technische daten 7
- Warnung ziehen sie vor der reinigung immer den netzstecker das gerät auf keinen fall zum reinigen in wasser tauchen es könnte zu einem elektrischen schlag oder brand führen 7
- Entsorgung 8
- Algemene opmerkingen 9
- Gebruiksaanwijzing 9
- Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat 9
- Waarschuwing altijd de stekker uit het stopcontact verwijderen wanneer het ap paraat niet wordt gebruikt en wordt gemonteerd gedemonteerd of gereinigd alvorens accessoires en opzetstukken die tijdens de werking in beweging zijn gebracht te vervangen dient het apparaat uitge schakeld te worden en losgekoppeld te worden van de netstroom repareer het apparaat niet zelf neem contact op met een bevoeg de reparateur om gevaar te voorkomen dient een beschadigd netsnoer vervangen te worden door een gelijkwaardig snoer door de fabrikant of klantenservice of ieder ander bevoegd specialist 9
- Aanwijzingen voor het maken van schepijs sorbet 11
- Ingebruikname 11
- Recepten 11
- Opslaan 12
- Reiniging 12
- Technische gegevens 12
- Verwijdering 12
- Waarschuwing haal voor het schoonmaken altijd de stekker uit het stopcontact dompel het apparaat voor de reiniging niet onder water dit zou tot een elektrische schok of brand kunnen leiden 12
- Avertissement débranchez toujours l appareil de l alimentation s il est laissé sans surveillance et avant de le monter démonter ou nettoyer avant de remplacer un accessoire mobile arrêtez l appareil et débranchez le cordon d alimentation ne réparez pas vous même l appareil veuillez prendre contact avec du personnel qualifié afin d éviter les risques un cordon d alimentation endommagé doit être remplacé par un cordon équi valent par le constructeur notre service après vente ou tout autre spécialiste qualifié 13
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 13
- Mode d emploi 13
- Remarques générales 13
- Avertissement cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus s ils sont surveillés ou s ils ont reçu les instructions sur la bonne utilisation de l appareil et comprennent les risques encourus le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne doivent pas être effec tués par les enfants sauf s ils ont plus de 8 ans et s ils sont surveil lés gardez l appareil et son cordon hors de la portée des enfants les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil les appareils peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance si elles bénéficient d une surveillance ou d instructions concernant l utili sation de l appareil en toute sécurité et qu elles comprennent les risques encourus cet appareil n est pas conçu pour être immergé dans l eau pen dant le nettoyage suivez les instructions du chapitre nettoyage ne touchez jamais aucun des accessoires de l appareil lorsqu 14
- Déballage de l appareil 14
- Situation des commandes 14
- Première utilisation 15
- Recettes 15
- Remarques concernant la production de crème glacée sorbets 15
- Avertissement débranchez toujours la prise électrique avant le nettoyage en aucun cas plonger l appareil dans de l eau pour le nettoyer vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie 16
- Données techniques 16
- Elimination 16
- Nettoyage 16
- Stockage 16
- Aviso desconecte siempre el aparato de la alimentación si se le deja sin atención y antes de montarlo desmontarlo o limpiarlo previo al reemplazo de accesorios o piezas móviles durante el funcionamiento el aparato debe estar apagado y desconectado de la toma de corriente no repare usted mismo el dispositivo contacte con personal auto rizador para evitar riesgos el fabricante nuestro servicio de aten ción al cliente u otro especialista cualificado debe cambiar el cable de corriente dañado con un cable equivalente 17
- Consejos de seguridad especiales para este aparato 17
- Instrucciones de servicio 17
- Notas generales 17
- Aviso este dispositivo es adecuado para ser usado por niños de 8 y más años de edad si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso seguro del dispositivo y comprenden los riesgos que implica la limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños a menos que tengan más de 8 años y reciban supervisión mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños los niños no deben jugar con el aparato los aparatos pueden ser utilizados por personas con discapacidad física psíquica o sensorial o con falta de experiencia y conocimien to si están bajo supervisión o se les dan instrucciones acerca del uso del aparato de una manera segura y si entienden los riesgos implicados este dispositivo no está diseñado para sumergirlo en agua durante la limpieza por favor tenga presentes las instrucciones incluidas en el capítulo limpieza no toque nunca ningún de los accesorios del aparato cuando estos se mueven todavía espere hasta que se paren no quite la tapa cuando funciona el aparat 18
- Desempaquetado del aparato 18
- Notas acerca de la producción de helado sorbetes 18
- Ubicación de los controles 18
- Funcionamiento inicial 19
- Recetas 19
- Almacenamiento 20
- Aviso desconecte siempre de la toma de corriente antes de limpiar el aparato para la limpieza en ningún caso sumergir el aparato en agua podría causar un electrochoque o un incendio 20
- Datos técnicos 20
- Eliminación 20
- Limpieza 20
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 21
- Avviso scollegare sempre l apparecchio dall alimentazione se esso viene lasciato senza sorveglianza e prima di montaggio smontaggio e pulizia prima di riporre gli accessori che sono stati spostati durante il fun zionamento il dispositivo deve essere spento e scollegato dalla rete elettrica non tentare di riparare l apparecchio da soli contattare invece il personale autorizzato per evitare pericoli un cavo di rete dan neggiato deve essere sostituito con un cavo dello stesso tipo dal produttore la nostra assistenza clienti oppure un altro specialista qualificato 21
- Istruzioni per l uso 21
- Note generali 21
- Avviso questo dispositivo è adatto per essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su se istruiti riguardo l utilizzo sicuro del dispositivo o se supervisionati e se comprendono i rischi che comporta la pulizia e la manutenzione dell utente non devono essere ese guiti dai bambini a meno che non siamo più grandi di 8 anni e supervisionati tenere apparecchio e relativo cavo di alimentazione lontani dalla portata dei bambini non consentire ai bambini di giocare con l apparecchio gli apparecchi possono essere utilizzati da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali e mancanza di esperienza e conoscenza sotto la supervisione o grazie alle istruzioni sull uso dell apparecchio in modo sicuro e quando essi capiscono i pericoli potenziali derivanti dall utilizzo dell apparecchio questo dispositivo non è inteso per essere immerse in acqua du rante la pulizia osservare le istruzioni che abbiamo incluso nel capitolo pulizia non toccare mai le parti in movimento dell apparecchio ed 22
- Disimballaggio dell apparecchio 22
- Posizione dei comandi 22
- Funzionamento iniziale 23
- Note sulla produzione di gelato sorbetto 23
- Ricette 23
- Avviso prima di effettuare la pulizia scollegare l apparecchio dall alimenta zione in nessun caso immergere l apparecchio in acqua per la pulizia ne potrebbe conseguire un corto circuito o incendio 24
- Conservazione 24
- Dati tecnici 24
- Pulizia 24
- Smaltimento 24
- General notes 25
- Instruction manual 25
- Special safety instructions for this machine 25
- Warning always disconnect the appliance from the supply if it is left unat tended and before assembling disassembling or cleaning prior to replacing accessories or attachments that are moved dur ing operation the device must be shut off and separated from the mains do not repair the device by yourself please contact authorized personnel in order to avoid hazards a damaged mains cable must be replaced with an equivalent cable by the manufacturer our cus tomer service or any other qualified specialist 25
- Location of controls 26
- Notes on ice cream sorbet production 26
- Unpacking the appliance 26
- Warning this device is suitable for use by children aged 8 years and above if they have been given supervision or instructions regarding the safe use of the device and understand the hazards involved cleaning and user maintenance shall not be made by children un less they are older than 8 years and supervised keep the appliance and its cord out of reach of children children shall not play with the appliance appliances can be used by persons with reduced physical sen sory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved this device is not intended to be immersed in water during clean ing please observe the instructions that we have included in the chapter cleaning do not touch any moving parts of the machine and always wait for it to stop do not remove the lid during operation 26
- Initial operation 27
- Recipes 27
- Cleaning 28
- Disposal 28
- Storage 28
- Technical data 28
- Warning before cleaning always disconnect from mains power supply under no circumstances should you immerse the device in water for cleaning purposes otherwise this might result in an electric shock or fire 28
- Instrukcja obsługi 29
- Ogólne uwagi 29
- Ostrzeżenie zawsze odłączać urządzenie od zasilania kiedy jest pozostawione bez nadzoru i przed montażem demontażem lub czyszczeniem przed wymianą akcesoriów lub końcówek które przesunęły się podczas pracy urządzenie należy wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego nie naprawiać urządzenia samodzielnie należy skontaktować się z upoważnionym pracownikiem aby uniknąć zagrożenia uszko dzony kabel zasilania powinien wymienić producent pracownik naszego punktu obsługi klienta lub inny wykwalifikowany specjali sta 29
- Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla korzystania z miksera 29
- Lokalizacja kontrolek 30
- Ostrzeżenie urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku od 8 lat pod nadzo rem lub po zapoznaniu się z instrukcją dotyczącą bezpiecznego użytkowania i grożących niebezpieczeństw czyszczenia i konserwacji nie mogą wykonywać dzieci poniżej 8 roku życia i bez nadzoru trzymać urządzenie i przewód poza zasięgiem dzieci dzieci nie mogą bawić się urządzeniem urządzenia mogą być użytkowane przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi czuciowymi lub mentalnymi oraz bez doświadczenia i wiedzy w zakresie użytkowania jeśli znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym ryzy ko tego urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie podczas czysz czenia prosimy sprawdzić instrukcje znajdujące się w rozdziale czyszczenie proszę nie dotykać żadnych części urządzenia które są w ruchu proszę zawsze poczekać na ich zatrzymanie prosimy nie zdejmować pokrywy w czasie pracy 30
- Rozpakowywanie urządzenia 30
- Przepisy 31
- Uwagi na temat przygotowywania lodów sorbetu 31
- Wstępne uruchomienie 31
- Czyszczenie 32
- Dane techniczne 32
- Ostrzeżenie przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenie należy zawsze odłą czyć od zasilania urządzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurzać w wodzie może to doprowadzić do porażenia elektrycznego lub pożaru 32
- Przechowywanie 32
- Warunki gwarancji 32
- Usuwanie 33
- Figyelmeztetés mindig válassza le a készüléket az elektromos hálózatról ha fel ügyelet nélkül hagyja valamint összeszerelés szétszerelés vagy tisztítás előtt mielőtt lecserélné a működés közben mozgó alkatrészeket vagy kiegészítőket a készüléket kapcsolja ki és húzza ki a konnektorból ne javítsa saját kezűleg a készüléket lépjen kapcsolatba a hiva talos szervizzel a veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati kábelt a gyártónak a szerviznek vagy más szakképzett szakem bernek egy azzal egyenértékűre kell kicserélni 34
- Használati utasítás 34
- Speciális biztonsági előírások a készülékhez 34
- Általános megjegyzések 34
- A kezelőszervek elhelyezkedése 35
- A készülék kicsomagolása 35
- Avertissement a készüléket 8 éves és idősebb gyerekek is használhatják ha felügyelik őket vagy megtanították a készülék biztonságos haszná latára és tisztában vannak a kapcsolódó veszélyekkel a tisztítást és karbantartást nem végezheti gyerek kivéve ha 8 évesnél idősebb és megfelelően felügyelik amit csinál tartsa a készüléket és a kábelét gyerekektől távol a gyerekek nem játszhatnak a készülékkel a készülékeket csökkent fizikai érzékszervi vagy értelmi képessé gű személyek illetve akiknek nincs meg a kellő tapasztalatuk és tudásuk ehhez csak akkor használhatják ha felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos használatára megtanították őket és megértették a kapcsolódó veszélyeket a készüléket ne merítse víz alá takarítás közben kérjük olvassa el a tisztítás fejezetben leírt instrukciókat kérjük ne fogja meg a berendezés működésben lévő része it kér jük várja meg azok leállását működés közben ne távolítsa el a fedelet 35
- Megjegyzések fagylalt sörbet készítéséhez 35
- Legelső használat 36
- Receptek 36
- Figyelmeztetés tisztítás előtt midig húzza ki a készüléket a konnektorból a készüléket semmiképpen ne merítse vízbe tisztítás közben ez elektromos áramütést vagy tüzet okozhat 37
- Hulladékkezelés 37
- Műszaki adatok 37
- Tisztítás 37
- Tárolás 37
- Інструкція з експлуатації 38
- Загальні вказівки 38
- Попередження завжди від єднуйте прилад від мережі коли відходите кудись і перед збиранням розбиранням або чищенням перш ніж заміняти чи прикріпляти приладдя що рухається під час роботи пристрою пристрій слід вимкнути і від єднати від мережі не ремонтуйте пристрій самотужки зверніться до уповно важених спеціалістів щоб уникнути небезпеки слід замінити пошкоджений кабель живлення на такий самий кабель заміну має виконувати виробник служба підтримки споживачів чи інший кваліфікований спеціаліст 38
- Спеціальні інструкції з безпечної праці для цього приладу 38
- Попередження цей пристрій можуть використовувати діти старші 8 ми років якщо вони перебувають під наглядом дорослих або якщо вони проінструктовані щодо безпечного використання пристрою і зрозуміли пов язані з пристроєм потенційні ризики чищення та технічне обслуговування пристрою не повинні ви конувати діти навіть якщо вони старші 8 років і перебувають під наглядом дорослих зберігайте прилад і шнур подалі від дітей не дозволяйте дітям гратися цим приладом приладом можуть користуватися люди з обмеженими фізични ми розумовими та чуттєвими можливостями а також ті яким бракує досвіду та знань у разі здійснення нагляду за ними або після отримання пояснень щодо безпечного користування цим приладом і у разі усвідомлення можливої небезпеки не занурюйте пристрій у воду щоб почистити дотримуйтесь вказівок викладених у розділі чищення забороняється торкатися до деталей приладу коли вони руха ються і не зупинилися повністю не знімайте кришку під час роботи 39
- Розпакування пристрою 39
- Розташування органів керування 39
- Перше використання 40
- Поради щодо виготовлення морозива щербету 40
- Рецепти 40
- Зберігання 41
- Попередження перед чищенням від єднайте прилад від мережі живлення забороняється опускати прилад в воду з метою очищення це може призвести до удару струмом або до пожежі 41
- Технічні параметри 41
- Чищення 41
- Общие замечания 42
- Особые указания по технике безопасноти для этого устройства 42
- Предупреждение всегда отключайте устройство из сети когда с ним никто не работает а также перед началом разборки сборки и чистки перед заменой вспомогательных приспособлений и насадок которые вращаются во время работы необходимо выключать прибор и выдергивать шнур из розетки не пытайтесь самостоятельно отремонтировать устройство обратитесь к авторизованному профессионалу во избежа ние опасности менять поврежденный кабель на аналогичный должен производитель наша клиентская служба или любой другой квалифицированный специалист 42
- Руководство по эксплуатации 42
- Подготовка к работе 44
- Примечания по изготовлению мороженого шербета 44
- Рецепты 44
- Предупреждение перед чисткой всегда вынимайте сетевую вилку из розетки ни при каких обстоятельствах не погружайте устройство в воду чтобы почистить его это может привести к удару элек тротоком или пожару 45
- Технические характеристики 45
- Хранение 45
- Чистка 45
- ةينقتلا تامولعملا 46
- تافصولا 47
- رايتلا نع زاهجلا لصفا فيظنتلا ةيلمع يف ءدبلا لبق دق لاا و فيظنتلا ضرغب ءاملا ىف زاهجلا سمغ بجي لا فورظلا ىأ تحت قيرح وأ ةيبرهك ةمدص جتني 47
- ريذحت 47
- فيظنتلا 47
- نيزختلا 47
- تاجلثملا ميرك سيلآا لمعب قلعتت تاظحلام 48
- ريذحت 48
- زاهجلا تايوتحم غيرفت 48
- فقوتت ىتح رظتنأ امئاد و زاهجلا ىف ةكرحتم ءازجأ ىأ سملت لا ليغشتلا ءانثأ أطغلا ليزت لا 48
- لافطلأا لوانتم نع ا ديعب هب صاخلا لبكلاو زاهجلاب ظفتحا زاهجلاب لافطلأا بعل بنجت وأ ةينامسج تاردق باحصأ صاخشأ ةطساوب زاهجلا اذه مادختسا نكمي مهل رفوت اذإ ةفرعملاو ةربخلا مهصقنت نمم وأ ةدودحم ةيلقع وأ ةيكاردإ اوكردأ اذإو ةنمآ ةقيرطب زاهجلا مادختساب ةقلعتملا تاميلعتلا وأ فارشلإا ةلمتحملا رطاخملا عابتا ىجر ي فيظنتلا ءانثأ ءاملا يف هرمغل صصخم ريغ زاهجلا اذه فيظنتلا لصف يف اهنمض يتلا تاميلعتلا 48
- مكحتلا رصانع ناكم 48
- يئدبملا ليغشتلا 48
- ةماع تاظحلام 49
- تاميلعتلا ليلد 49
- ريذحت 49
- زاهجلا اذهب ةصاخلا ةملاسلا تاميلعت 49
- لبقو ةبقارم نود هكرت لاح يف ءابرهكلا ردصم نم ا مئاد زاهجلا لصفا فيظنتلا وأ كفلا وأ بيكرتلا ليغشت فاقيإ بجي ليغشتلا ءانثأ ةكرحتملا تاقحلملا وأ ءازجلأا لادبتسا لبق سيئرلا ةقاطلا ردصم نم هلصفو زاهجلا بجي رطاخملا بنجتلو دمتعم ينفب لاصتلاا ىجر ي كسفنب زاهجلا حلصت لا ةعباتلا ءلامعلا ةمدخ وأ عينصتلا ةهج ةطساوب لثامم لبكب ةقاطلا لبك لادبتسا رخآ لهؤم صصختم يأ وأ انل ىلإ مهرامعأ لصت نيذلا لافطلأا لب ق نم مادختسلال بسانم زاهجلا اذه قلعتي اميف مهيلإ تاميلعتلا ميدقت وأ فارشلإا ريفوت لاح يف رثكأو تاونس 8 ةنمضت ملا رطاخملا باعيتساو زاهجلل نملآا مادختسلااب نم ربكأ اونوكي ملام هتنايصو زاهجلا فيظنتب لافطلأل حامسلا مدع بجي فارشلإل نوعضخيو تاونس 8 49
- Icm 3581 50
Похожие устройства
- Albrecht AE 5290 XL Инструкция по эксплуатации
- Clatronic ICM 3225 Инструкция по эксплуатации
- Albrecht AE 5090 XL Инструкция по эксплуатации
- Clatronic SKB 3248 Инструкция по эксплуатации
- Albrecht AE 4200 R Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EWB 3526 Инструкция по эксплуатации
- Midland 278 ASQ Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HDM 3420 EK Инструкция по эксплуатации
- Midland 77-120 ESP2 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DR 2751 Инструкция по эксплуатации
- Midland 203 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic JM 3344 Инструкция по эксплуатации
- Onext ACTIVE PHONE Инструкция по эксплуатации
- Clatronic PSM 3004 Инструкция по эксплуатации
- Onext CARE-PHONE 2 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DG 3547 Инструкция по эксплуатации
- Fly E190 WI-FI Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DG 3235 Инструкция по эксплуатации
- Fly MC165 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKA 3338 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения