Clatronic HC 3361 [12/40] Nettoyage et entretien
![Clatronic HC 3361 [12/40] Nettoyage et entretien](/views2/1119206/page12/bgc.png)
12
Avant la première utilisation
• Retirez tous les matériaux d‘emballage.
• Une légère odeur peut émaner de l’appareil lors de la pre-
mière mise en marche. C’est pourquoi, faites fonctionner
l’appareil pendant env. 10 min. sans lisser vos cheveux.
Prévoyez une aération sufsante !
Mise en service
1. Déroulez complètement le câble secteur.
2. Branchez le câble d’alimentation dans une prise de courant
en bon état de fonctionnement.
3. Faites glisser le bouton de la poignée sur la position “ON”
pour allumer l’appareil.
Le témoin de contrôle s’allume. Au bout de quelques
minutes, l’appareil est opérationnel.
Application
• Utilisez l’appareil exclusivement sur des cheveux secs.
• Saisissez une mèche, tirez-la doucement vers le bas et
lissez-la.
• Piquetez les autres mèches, voire attachez-les.
• Avant de presser les deux moitiés pour les réunir pendant
environ 5 secondes, nous vous conseillons de vous assu-
rer que la position soit correcte. Commencez toujours à la
racine pour emmener l’appareil ensuite vers les pointes.
• Pour obtenir un résultat uniforme, il importe que les
mèches suivantes tombent toutes dans la même ligne.
Pour arrêter l’appareil
• Faites glisser le bouton sur la position “OFF” après utilisa-
tion.
• Débrancher l’appareil.
• Laissez l’appareil refroidir avant de le ranger ! À cet effet,
couchez l’appareil sur un côté du boîtier ou accrochez-le à
l’aide de son œillet d’accrochage.
ATTENTION :
Cet appareil n’est pas conçu pour être plongé dans l’eau pendant le
nettoyage.
• Respectez les instructions que nous avons incluses pour vous dans
le chapitre “Nettoyage et Entretien”.
Nettoyage et Entretien
AVERTISSEMENT :
• Débranchez toujours l‘appareil avant de le nettoyer.
• En aucun cas plonger l’appareil dans de l’eau pour le nettoyer.
Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie.
ATTENTION :
• Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou autres objets
abrasifs.
• Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
• Nettoyez le boîtier de l‘appareil avec chiffon sec et doux
sans utiliser d‘autres produits.
• Nettoyez la plaque chauffante à l‘aide d‘un chiffon légè-
rement mouillé. Vous pouvez, si nécessaire, utiliser un
détergent à vaisselle traditionnel.
• Bien sécher les plaques chauffantes après chaque net-
toyage !
Données techniques
Modèle : .......................................................................... HC 3361
Alimentation : ................................................220 - 240 V~, 50 Hz
Consommation : ................................................................... 20 W
Classe de protection :.................................................................. II
Poids net : .......................................................................... 0,33 kg
Nous nous réservons le droit d’apporter des modications
techniques ainsi que des modications de conception dans le
cadre du développement continu de nos produits.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Haarglätter 1
- Hc 3361 1
- Allgemeine hinweise 2
- Bedienungsanleitung 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Symbole auf dem produkt auf dem produkt finden sie symbole mit warn oder informationscha rakter 2
- Warnung dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren sowie von personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkei ten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben 2
- Warnung vor elektrischem schlag dieses gerät nicht in der nähe von badewannen waschbe cken oder anderen gefäßen benutzen die wasser enthalten 2
- Garantie 4
- Hinweis zur richtlinienkonformität 4
- Inbetriebnahme 4
- Reinigung und pflege 4
- Technische daten 4
- Vor der ersten benutzung 4
- Warnung ziehen sie vor jeder reinigung den netzstecker aus der steckdo se das gerät auf keinen fall zum reinigen in wasser tauchen es könnte zu einem elektrischen schlag oder brand führen 4
- Entsorgung 5
- Algemene opmerkingen 6
- Gebruiksaanwijzing 6
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 6
- Symbolen op het product het product is voorzien van waarschuwings en informatiesymbolen 6
- Waarschuwing dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen jonger dan 8 jaar of personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring of kennis tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen met betrek king tot gebruik van het apparaat door iemand die verantwoorde lijk is voor hun veiligheid 6
- Waarschuwing voor elektrische schokken dit apparaat mag niet in de buurt van badkuipen wastafels of andere met water gevulde voorwerpen worden gebruikt 6
- Ingebruikname 8
- Reiniging en zorg 8
- Technische gegevens 8
- Vóór het eerste gebruik 8
- Waarschuwing voordat u het apparaat reinigt trekt u altijd eerst de stekker uit het stopcontact dompel het apparaat voor de reiniging niet onder water dit zou tot een elektrische schok of brand kunnen leiden 8
- Verwijdering 9
- Avertissement d électrocution ne pas utiliser cet appareil à proximité de bai gnoires de lavabos ou d autres récipients contenant de l eau 10
- Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil 10
- Mode d emploi 10
- Remarques générales 10
- Symboles sur le produit vous trouverez sur le produit des symboles au caractère d aver tisse ment ou d information 10
- Attention cet appareil n est pas conçu pour être plongé dans l eau pendant le nettoyage respectez les instructions que nous avons incluses pour vous dans le chapitre nettoyage et entretien 12
- Avant la première utilisation 12
- Avertissement débranchez toujours l appareil avant de le nettoyer en aucun cas plonger l appareil dans de l eau pour le nettoyer vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie 12
- Données techniques 12
- Mise en service 12
- Nettoyage et entretien 12
- Élimination 13
- Aviso de precaución contra la sacudida eléctrica no utilice este aparato cerca de bañeras lavabos u otros recipientes que contengan agua 14
- Indicaciones especiales para su seguridad referentes a este aparato 14
- Instrucciones de servicio 14
- Notas generales 14
- Símbolos en el producto en el producto encontrará símbolos con el fin de advertir o informar 14
- Antes del primer uso 16
- Aviso desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo para la limpieza en ningún caso sumergir el aparato en agua podría causar un electrochoque o un incendio 16
- Consulte las instrucciones que hemos incluido para usted en el capítulo limpieza y mantenimiento 16
- Datos técnicos 16
- Limpieza y mantenimiento 16
- Puesta en funcionamiento 16
- Eliminación 17
- Aviso de perigo de choque eléctrico não utilizar este aparelho na proximidade de banheiras lava tórios ou outros recipientes que contenham água 18
- Instruções particulares de segurança para este aparelho 18
- Manual de instruções 18
- Notas gerais 18
- Símbolos inscritos no produto no produto encontra símbolos inscritos com caracter de aviso ou informativo 18
- Antes da primeira utilização 20
- Atenção este dispositivo não foi concebido para ser mergulhado em água durante a limpeza tenha em atenção as instruções incluídas no capítulo limpeza e tratamento 20
- Aviso retirar a ficha da tomada antes de proceder à limpeza do apare lho não imergir de modo algum para limpeza o aparelho em água tal poderia ter um choque eléctrico ou um fogo como consequência 20
- Características técnicas 20
- Limpeza e tratamento 20
- Primeiro funcionamento 20
- Deposição 21
- Attenzione alle scosse elettriche non usare questo apparecchio nelle vicinanze di vasche lavandini o altri recipienti che contengano acqua 22
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 22
- Avviso questo dispositivo non può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone comprese bambini con capacità fisiche sen soriali o mentali ridotte o con poca esperienza e conoscenza a meno che non sono controllate durante l utilizzo del dispositivo da una persona responsabile della loro sicurezza i bambini non devono giocare con l apparecchio 22
- Istruzioni per l uso 22
- Note generali 22
- Simboli sul prodotto sul prodotto si trovano simboli di carattere informativo e di avvertenza 22
- Avviso togliere la spina dalla presa prima di pulire in nessun caso immergere l apparecchio in acqua per la pulizia ne potrebbe conseguire un corto circuito o incendio 24
- Dati tecnici 24
- Pulizia e cura 24
- Smaltimento 24
- General notes 25
- Instruction manual 25
- Special safety instructions for this device 25
- Symbols on the product on the products you will find symbols that indicate warnings or provide information 25
- Warning of electric shock do not use this device near baths wash basins or other ves sels containing water 25
- Warning this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental ca pabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children must not play with the appliance 25
- Cleaning and care 27
- Disposal 27
- Technical data 27
- Warning before cleaning remove the mains lead from the socket under no circumstances should you immerse the device in water for cleaning purposes otherwise this might result in an electric shock or fire 27
- Instrukcja obsługi 28
- Ogólne uwagi 28
- Ostrzeżenie o możliwości porażenia elektrycznego urządzenia nie wolno używać w pobliżu wanien umywalek lub innych pojemników z wodą 28
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia 28
- Symbole na produkcie na produkcie umieszczone są symbole ostrzegawcze i infor macyjne 28
- Czyszczenie i konserwacja 30
- Dane techniczne 30
- Ostrzeżenie przed rozpoczęciem czyszczenia należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka urządzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurzać w wodzie może to doprowadzić do porażenia elektrycznego lub pożaru 30
- Przed pierwszym użyciem 30
- Uruchomienie urządzenia 30
- Uwaga tego urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie podczas czyszczenia prosimy mieć na uwadze instrukcje jakie podaliśmy w rozdziale czyszczenie i konserwacja 30
- Ogólne warunki gwarancji 31
- Usuwanie 31
- A terméken lévő jelzések a terméken az alábbi figyelmeztető és tájékoztató jellegű jelzések találhatóak 32
- Figyelem elektromos áramütés a készüléket nem szabad fürdőkád mosdó vagy más folya dékot tartalmazó tárolóedény mellett üzemeltetni 32
- Figyelmeztetés a készüléket csak 8 évesnél idősebb gyerekek használhatják csökkent fizikai érzékelési vagy értelmi képességekkel rendelke ző vagy a kellő tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező személyek pedig csak felügyelet alatt vagy akkor ha megtanították őket a készülék használatára és tisztában vannak a veszélyekkel 32
- Használati utasítás 32
- Speciális biztonsági figyelmeztetés a készülékhez 32
- Általános megjegyzések 32
- Az első használatot megelőzően 34
- Figyelmeztetés minden tisztítás előtt húzza ki a csatlakozót a konnektorból a készüléket semmiképpen ne merítse vízbe tisztítás közben ez elektromos áramütést vagy tüzet okozhat 34
- Hulladékkezelés 34
- Műszaki adatok 34
- Tisztítás és karbantartás 34
- Uzembe helyezes 34
- Загальні вказівки 35
- Попередження діти від 8 років особи з фізичними сенсорними чи розумовими вадами або особи яким бракує досвіду і знань за умови що вони отримали вказівки як використовувати пристрій без печно і розумію небезпеку пов язану з ним діти не повинні бавитися пристроєм 35
- Попередження про електричний удар забороняється використовувати цей прилад поблизу від ванн раковин та інших ємностей що містять воду 35
- Посібник користувача 35
- Символи на виробі на виробі ви знайдете символи з попередженнями і інформацією 35
- Спеціальна інструкція з безпеки для цього приладу 35
- Ввід в експлуатацію 37
- Перед першим застосуванням 37
- Попередження перед очищенням завжди витаскуйте вилку з розетки електро мережі забороняється опускати прилад для очищення в воду це може стати причиною електричного струму або пожежі 37
- Технічні параметри 37
- Чищення і догляд 37
- Hc 3361 40
Похожие устройства
- HP COLOR LASERJET ENTERPRISE CP4525DN Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HTD 3363 Инструкция по эксплуатации
- HP COLOR LASERJET ENTERPRISE CP5525N Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HTD 3055 Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET ENTERPRISE CP5525XH Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HTD 2939 Инструкция по эксплуатации
- HP COLOR LASERJET CM6030F Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HTD 3429 Инструкция по эксплуатации
- HP COLOR LASERJET ENTERPRISE CP4025N Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HT 3428 Инструкция по эксплуатации
- HP COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540F Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HT 3393 Инструкция по эксплуатации
- HP COLOR LASERJET ENTERPRISE CP4525N Инструкция по эксплуатации
- Clatronic PW 2622 Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET ENTERPRISE 500 M575DN Инструкция по эксплуатации
- Clatronic PW 3369 Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET ENTERPRISE 500 M575F Инструкция по эксплуатации
- Clatronic PW 3368 Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET ENTERPRISE 500 M525DN Инструкция по эксплуатации
- Clatronic IV 3340 Инструкция по эксплуатации