Panasonic FP-7113 [7/19] Вентиляция
Содержание
- Panasonic 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Копир для бумаги 1
- Рр 7113 1
- Изготовление копий 2
- Полномасштабное копирование 2
- При ручной установке времени экспозиции 2
- Расположение оригинала 2
- Гпримнание 3
- Символьные обозначения 3
- Условные обозначения 3
- Условные обозначения символьные обозначения 3
- Как правило чистку следует проводить раз в неделю 4
- При заправке тонером не забудьте заменить очищающую прокладку 4
- Регулярно проводите чистку аппарата 4
- Чистка 4
- Выполнение копий 5
- Перед началом работы 5
- Проверка 5
- Содержание 5
- Технические характеристики 5
- Техническое обслуживание 5
- Меры предосторожности 6
- Обращение 6
- Тонер и бумага 6
- Установка 6
- Вентиляция 7
- Обеспечение личной безопасности 7
- Компоненты 8
- Панель управления 8
- Копирование с уменьшением или увеличением 10
- При работе с предустановленными значениями масштаба 10
- Копирование с масштабированием_____________ 11
- Масштаб произвольного увеличения уменьшения может выбираться в 11
- Пределах от 65 до 141 с шагом в 1 11
- При работе с произвольно устанавливаемым в процентах масштабом уменьшения увеличения 11
- Копирование двух страниц 12
- Копирование двух страниц на развороте оригинала формата аз на два 12
- Отдельных листа формата а4 12
- Примечание 12
- Использование отводного лотка для бумаги 13
- При копировании на особой бумаге и пр 13
- Загрузка бумаги 14
- Лоток для бумаги на 250 листов 14
- Внимание 15
- Воронки для тонера 15
- Для тонера и поднимите крышку приемной 15
- Замените использованную бутыль от тонера 15
- Замените очищающую прокладку 15
- Заправка тонера л ui d 15
- Заправьте тонером 15
- Откройте внешнюю кассету приемной воронки 15
- Удалите тонер картридж 15
- Установите тонер картридж 15
- Бумаги 16
- Внимание к 16
- Закройте левую крышку 16
- Проверьте погасли индикатор замятой 16
- Удаление замятой бумаги 8л г 16
- Удалите всю замятую бумагу 16
- Копировальный аппарат fp 7113 17
- Технические характеристики 17
- Г проверка действия 18
- До вызова мастера 18
- Устранение неисправностей 18
- Г проверка 19
- Действия 19
Похожие устройства
- Milwaukee M18 CIW12 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-FLB883 RU Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee M18 CIW38 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-MB2061 RU Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee M12 BIW38 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-MB2051 RU Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee M12 BID Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-MB1900 RU Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee M18 BIW38 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-MB1520 RU Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee M12 CIW38 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-MB1500 RU Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee M12 BIW14 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TDA0350 Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee M18 BIW12 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TDA0300 Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee M18 BID Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee M18 CHIWP12 Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee M18 CHIWF34 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-DT333 Инструкция по эксплуатации
Вентиляция С целью сведения к минимуму плотности озоновых выбросов в атмосфере копировальный аппарат следует устанавливать в хорошо вентилируемых помещениях ОБЕСПЕЧЕНИЕ ЛИЧНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ Для обеспечения безопасности и удобства в обращении устройство поставляется в комплекте с литой трёхштыковой штепсельной вилкой Эта вилка оснащена плавким предохранителем на 13 А В случае если понадобится заменить плавкий предохранитель удостоверьтесь что новый плавкий предохранитель имеет маркировку 13 А и одобрен ASTA или BSI to BS1362 Г Проверьте наличие на корпусе плавкого предохранителя маркировки ASTA или BSI Если вилка снабжена съемной крышкой плавкого предохранителя после замены плавкого предохранителя её следует обязательно поставить на место В случае потери съемной крышки плавкого предохранителя штепсель нельзя использовать до тех пор пока не будет найдена запасная крышка Запасную съемную крышку плавкого предохранителя можно приобрести у местного дилера Panasonic В СЛУЧАЕ ЕСЛИ ШТЕПСЕЛЬНАЯ ВИЛКА НЕ ПОДХОДИТ К ШТЕПСЕЛЬНОЙ РОЗЕТКЕ В ВАШЕМ ОФИСЕ СЛЕДУЕТ УДАЛИТЬ ПЛАВКИЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ ОТРЕЗАТЬ ВИЛКУ И ИЗБАВИТЬСЯ ОТ НЕЕ ДОЛЖНЫМ ОБРАЗОМ В СЛУЧАЕ ПОДСОЕДИНЕНИЯ ОТРЕЗАННОЙ ВИЛКИ К РОЗЕТКЕ В 13 А ЕСТЬ ОПАСНОСТЬ СЕРЬЕЗНОГО ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ШОКА При подсоединении новой вилки соблюдайте разводку проводов как показано ниже При любых сомнениях консультируйтесь с квалифицированным электриком ВНИМАНИЕ УСТРОЙСТВО СЛЕДУЕТ ЗАЗЕМЛИТЬ ВАЖНО Окраска проводов в силовом кабеле является следующей Зеленый и желтый земля яСиний ноль Коричневый фаза Поскольку цвета проводов в силовом проводе устройства могут не соответствовать цветным пометкам идентифицирующим выходы Вашего штепселя поступите следующим образом Провод окрашенный ЗЕЛЕНЫМ И ЖЕЛТЫМ следует соединить с выходом штепселя маркированным буквой Е или символом заземления 4 либо окрашенным в ЗЕЛЕНЫЙ или ЗЕЛЕНО ЖЕЛТЫЙ цвет Провод окрашенный СИНИМ цветом соединяется с выходом штепселя маркированным буквой N или окрашенным ЧЕРНЫМ цветом Провод окрашенный КОРИЧНЕВЫМ цветом соединяется с выходом штепселя маркированным буквой L или окрашенным КРАСНЫМ цветом Замена плавкого предохранителя Откройте отделение для плавкого предохранителя с помощью отвертки и замените плавкий предохранитель Внимание Прежде чем снимать крышки отсоедините штепсель от сетевого напряжения Настоящий аппарат производился в соответствиями с требованиями В8800 Штепсельная вилка данного аппарата должна использоваться для отключения сетевого напряжения электропитания Обеспечьте наличие рядом с аппаратом штепсельной розетки к которой обеспечен легкий доступ 7