Milwaukee M12 TLED Инструкция по эксплуатации онлайн

Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire
originale
Оригинален прирачник за
работа
原始的指南
M12 T LED
M18 T LED
Содержание
- M12 t led m18 t led 1
- Advarsel ret aldrig lysstrålen direkte mod personer eller dyr kig ikke ind i lysstrålen heller ikke fra en større afstand at kigge ind i lysstrålen kan forårsage alvorlige kvæstelser eller tab af synet 3
- Advarsel rett lysstrålen aldri direkte mot personer eller dyr ikke se direkte inn i lysstrålen heller ikke fra lengre avstander å se inn i lysstrålen kan forårsake alvorlige skader eller tap av synsevnen 3
- Atenţionare nu îndreptaţi niciodată fascicolul luminos direct înspre persoane sau animale nu priviţi în fascicolul luminos nici măcar de la distanţă mai mare privitul în fascicolul luminos poate provoca răniri grave sau chiar pierderea vederii 3
- Attention ne jamais diriger le faisceau lumineux directement sur des personnes ou des animaux ne pas regarder dans le faisceau lumineux même à une certaine distance le fait de regarder dans le faisceau lumineux peut causer de sérieuses blessures ou entraîner la perte de l acuité visuelle 3
- Attenzione non dirigere mai il fascio di luce direttamente su persone o animali non guardare nel fascio di luce nemmeno da notevole distanza guardare nel fascio di luce può comportare lesioni serie o la perdita della vista 3
- Aviso nunca dirija o raio de luz directamente para pessoas ou animais não olhe no raio de luz nem mesmo de maiores distâncias olhar no raio de luz pode causar feridas graves ou levar à perda da capacidade visual 3
- Cuidado no dirigir jamás el rayo de luz directamente a personas o animales no mirar directamente al rayo de luz tampoco a mayor distancia el dirigir la vista directamente al rayo de luz puede provocar graves lesiones o la pérdida de la fuerza visual 3
- Dėmesio šviesos spindulio niekada nenukreipkite į žmones arba gyvūnus į šviesos spindulį nežiūrėkite net ir iš didesnio atstumo žiūrėjimas į šviesos spindulį gali sukelti rimtus regėjimo sutrikimus arba jo praradimą 3
- Figyelmeztetés soha ne irányítsa a fénysugarat közvetlenül emberekre vagy állatokra ne nézzen bele a fénysugárba még nagyobb távolságból sem a fénysugárba nézésnek komoly sérülés vagy a látás elvesztése lehet a következménye 3
- Hoiatus ärge suunake valguskiirt otse inimestele või loomadele ärge vaadake otse valguskiire sisse ka mitte suurelt vahemaalt valguskiire sisse vaatamine võib põhjustada nägemise tõsist kahjustumist või täielikku kadumist 3
- Opozorilo nikdar snopa svetlobe ne usmerjajte neposredno v ljudi ali živali v snop svetlobe ne glejte tudi iz večje razdalje ne gledanje v snop svetlobe lahko povzroči resne poškodbe ali izgubo vida 3
- Ostrzeżenie nigdy nie należy kierować promienia świetlnego bezpośrednio na osoby lub zwierzęta nie zaglądać do promienia świetlnego nawet z większej odległości zaglądanie do promienia świetlnego może spowodować poważne obrażenia oczu lub utratę wzroku 3
- Upozorenje svjetlosne zrake nikada ne usmjeravati direktno na osobe ili životinje ne gledati u svjetlosne zrake niti sa veće udaljenosti gledanje u svjetlosne zrake može prouzročiti ozbiljne povrede ili gubitak vida 3
- Uyarı işık ışınını hiçbir zaman doğrudan insanlara ya da hayvanlara yöneltmeyiniz işık ışınına bakmayınız büyük mesafelerden dahi işık ışınına bakmak ciddi yaralanmalara ya da görme kaybına neden olabilir 3
- Uzmanību gaismas kūli nekad nevērsiet tieši uz cilvēkiem vai dzīvniekiem neskatieties gaimas kūlī arī no lielāka attāluma skatīšanās gaismas kūlī var izraisīt nopietnus redzes bojājumus vai tās zaudēšanu 3
- Varning rikta aldrig ljusstrålen direkt på personer eller djur titta absolut inte in i ljusstrålen inte heller på större avstånd om man tittar in i ljusstrålen kan detta leda till allvarligha skador och till att man förlorar symförmågan 3
- Varoitus älä koskaan suuntaan valonsädettä suoraan ihmisiin tai eläimiin älä katso valonsäteeseen ei pitemmänkään matkan päästä valonsäteeseen katsominen saattaa aiheuttaa vakavia vammoja tai näön menetyksen 3
- Výstraha svetelný lúč nikdy nesmerujte na osoby alebo zvieratá nikdy sa nedívajte priamo do svetelného lúča ani z väčšej vzdialenosti pri nedodržaní tejto výstrahy sa vystavujete nebezpečenstvu závažného poranenia očí alebo straty zraku 3
- Výstraha světelný paprsek nikdy nesměrujte na osoby nebo zvířata nikdy se nedívejte přímo do světelného paprsku ani z delší vzdálenosti při nedodržení této výstrahy se vystavujete nebezpečí závažného poranění očí nebo ztráty zraku 3
- Waarschuwing richt de lichtstraal nooit direct op personen of dieren kijk niet in de lichtstraal ook niet vanaf een grotere afstand het kijken in de lichtstraal kan leiden tot ernstig oogletsel of het verlies van het gezichtsvermogen 3
- Warning do not direct the light beam at persons or animals and do not stare into the light beam yourself not even from a distance staring into the light beam may result in serious injury or vision loss 3
- Warnung niemals den lichtstrahl direkt auf personen oder tiere richten nicht in den lichtstrahl sehen auch nicht aus größerer entfernung das sehen in den lichtstrahl kann ernsthafte verletzungen oder den verlust der sehkraft verursachen 3
- Προειδοποίηση ποτέ μην κατευθύνετε την ακτίνα φωτός επάνω σε πρόσωπα ή ζώα μην κοιτάζετε στην ακτίνα φωτός επίσης και από μεγαλύτερες αποστάσεις το κοίταγμα στην ακτίνα φωτός μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς ή την απώλεια της ικανότητας όρασης 3
- Внимание никога не насочвайте светлинния лъч директно към хора или животни не гледайте в светлинния лъч дори и от по голямо разстояние гледането в светлинния лъч може да причини сериозни нарушения и дори загуба на зрението 3
- Предупредување никогаш не го насочувајте светлинскиот зрак директно на лица ниту животни не гледајте во светлинскиот зрак не правете го тоа ниту од поголема оддалеченост гледањето во светлинскиот зрак може да предизвика сериозни повреди или губење на силата за гледање 3
- Предупреждение никогда не направлять световой луч непосредственно на людей или животных не смотреть на световой луч даже с большого расстояния световой луч может стать причиной серьезных повреждений или потери зрения 3
- 警告 务必绝不将光束对准人员或动物直 照 请不要把眼睛靠近或直视光束 即使距 离较大 直视光束会导致严重伤害或造成 失明 3
- A készüléket nem szabad nedves környezetben használni 4
- Använd lampan inte i en fuktig omgivning 4
- Brug ikke enheden i våde omgivelser 4
- Cihazı rutubetli bir çevrede kullanmayın 4
- Das gerät nicht in feuchter umgebung verwenden 4
- Demonteer de lamp niet de led lamp kan niet worden vervangen 4
- Do not disassemble the workligt the led light cannot be replaced 4
- Don t use this tool in wet areas 4
- Gebruik het apparaat niet in een vochtige omgeving 4
- Iekārta nav paredzēta lietošanai mitrajā vidē 4
- Ikke bruk apparatet i fuktige omgivelser 4
- Ikke ta lampen fra hverandre led lampen er ikke utskiftbar 4
- Lambayı sökmeyiniz led lamba değiştirilmez 4
- Lampan får inte tas isär led lampan kan inte bytas ut 4
- Lampu ne rastavljati led lampa se ne može zamijeniti 4
- Lampu neizjaukt gaismas diožu lampa nav nomaināma 4
- Napravo ne uporabljajte v prostorih ali okolici z veliko koncentracijo vlage 4
- Ne pas démonter la lampe la lampe led ne peut pas être échangée 4
- Ne pas utiliser l appareil dans un environnement humide 4
- Ne szerelje szét a lámpát a led lámpa nem cserélhető 4
- Nepoužívejte přístroj ve vlhkém prostředí 4
- Nesinaudokite prietaisu drėgnoje aplinkoje 4
- Nicht die lampe zerlegen die led lampe ist nicht austauschbar 4
- Nie rozkładać lampy na części żarówka led nie podlega wymianie 4
- Nie używać urządzenia w wilgotnym otoczeniu 4
- No desarmar la lámpara la lámpara con diodo led no es reemplazable 4
- No utilizar el aparato en ambiente húmedo 4
- Non smontare la lampada la lampadina a led non è sostituibile 4
- Non usare l apparecchio in ambienti umidi 4
- Nu dezasamblaţi lampa lampa cu led nu se schimbă 4
- Nu utilizaţi aparatul într o ambianţă umedă 4
- Não desmonte a lâmpada a lâmpada led não deve ser trocada 4
- Não utilize o aparelho em ambientes húmidos 4
- Prístroj nepoužívajte vo vlhkom prostredí 4
- Skil ikke lampen ad led pæren kan ikke udskiftes 4
- Svetilke ne razstavljajte led žarnica ni nadomestljiva 4
- Svietidlo nerozoberajte zdroj svetla led nie je možné vymeniť 4
- Svítilnu nerozebírejte zdroj světla led nelze vyměnit 4
- Uređaj ne upotrebljavati u vlažnoj okolini 4
- Älä hajota lamppua osiin valodiodilamppua ei voi vaihtaa uuteen 4
- Älä käytä laitetta kosteassa ympäristössä 4
- Ärge kasutage seadet niiskes keskkonnas 4
- Ärge monteerige lampi lahti led pirn ei ole väljavahetatav 4
- Žibintuvo neardyti šviesos diodų lemputė nekeičiama 4
- Μην αποσυναρμολογείτε τη λυχνία η λυχνία led δεν είναι ανταλλάξιμη 4
- Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε υγρό περιβάλλον 4
- Не го употребувајте апаратот во влажно опкружување 4
- Не използвайте уреда във влажна и мокра среда 4
- Не использовать прибор во влажной среде 4
- Не разбирать лампу светодиодные лампы не меняются 4
- Не разглобявайте лампата светодиодната лампа не може да се сменя 4
- Не ја растурајте ламбата лед ламбичката не се заменува 4
- 不得将机器使用于潮湿环境中 4
- 由于led灯是不可交换的 不得把灯拆 开 4
- 4144 67 5
- Copyright 2013 techtronic industries gmbh max eyth straße 10 71364 winnenden germany 49 0 7195 12 0 5
- 不可以把损坏的电动工具丢弃在家庭垃 圾中 根据被欧盟各国引用的有关旧电 子机器的欧洲法规2002 96 ec 必须另 外收集旧电子机器 並以符合环保规定 的方式回收再利用 5
Похожие устройства
- Milwaukee M18 AL Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee C12 JSR Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee C12-28 DCR Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee M18 RC Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee M18 VC Инструкция по эксплуатации
- Benq-Siemens E71 Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee C12 PC Инструкция по эксплуатации
- Bb-Mobile НЮША Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee M12 CC Инструкция по эксплуатации
- Bb-Mobile DOG Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee C18 PCG/600 Инструкция по эксплуатации
- Bb-Mobile КРОШ Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee C18 PCG/310 Инструкция по эксплуатации
- Bb-Mobile GUARD Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee M18 GG Инструкция по эксплуатации
- Bb-Mobile BABY BEAR Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee M12 GG Инструкция по эксплуатации
- Bb-Mobile TEDDYFONE Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee M18 BMT Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee C12 MT Инструкция по эксплуатации