Milwaukee ROS 125 E [4/65] Velcro
![Milwaukee ROS 150 E-2 [4/65] Velcro](/views2/1119613/page4/bg4.png)
2
I
1.
2.
VELCRO
Press carefully the fuzzy side of sanding disc against the packaging
pad,as rmly as possible.
Die Haftseite des Schleifpads vorsichtig auf den Schleifteller auegen
und so fest wie möglich andrücken.
Placer la face adhérente du disque abrasif avec précaution sur le plateau
de meulage et presser aussi fermement que possible.
Appoggiare attentamente il lato adesivo del dischetto levigante sul piatto levigatore e
premere il più forte possibile.
Colocar cuidadosamente la parte adherente del disco lijador en el plato de lijar y
presionar tan fuerte como sea posible.
Colocar com cuidado o lado aderente da folha de lixa sobre o disco de lixa e pressioná-lo
o melhor possível contra este
Plaats de hechtende zijde van de schuurpad voorzichtig op de schuurschijf en druk het
zo vast mogelijk aan
Sæt sliberondellens fastgørelsesside forsigtigt på slibetallerkenen og tryk den så fast
som muligt.
Legg slipepadsens klebeside forsiktig på slipeplaten og trykk den på så fast som mulig.
Placera slipkuddens vidhäftande sida försiktigt på sliptallriken och tryck sedan så hårt
som möjligt.
Aseta hiomalaikan tarttumapinta varovasti hiomalevylle ja paina se kiinni niin lujaan
kuin suinkin mahdollista
Toποθετήστε προσεκτικά την κολλητική πλευρά του γυαλόχαρτου στο δίσκο λείανσης και
πιέστε το όσο πιο δυνατά γίνεται.
Zımpara diskinin yapışkan tarafını zımpara tablasının üzerine dikkatlice oturtun ve
mümkün olduğu kadar kuvvetli bir şekilde bastırın.
Přilnavou stranu brusného kotouče položte na brusný talíř a co nejpevněji přitlačte.
Priľnavú stranu brúsneho kotúča položte na brúsny tanier a čo najpevnejšie pritlačte.
Stronę przyczepną podkładki szlierskiej należy przyłożyć ostrożnie do tarczy szlierskiej
i jak najsilniej docisnąć.
A csiszolópárna tapadó oldalát helyezze óvatosan a csiszolótányérra, és a lehető
legerősebben nyomja rá.
Oprijemalno stran brusilne podloge previdno položiti na brusilni krožnik in jo čim bolj
močno pritisniti na krožnik.
Stranu prianjanja brusnog runa oprezno postaviti na klizni tanjur i pritisnuti što jače.
Pielīpošo slīpēšanas pamatnes pusi uzmanīgi novietojiet uz slīpēšanas diska un pēc
iespējas stingrāk piespiediet.
Kibiąją šlifavimo pado pusę atsargiai uždėkite ant šlifavimo disko ir kaip galima stipriau
prispauskite.
Asetage lihvpadja pehme külg ettevaatlikult lihvmasina kettale ning suruge nii tugevalt
kinni, kui võimalik.
Осторожно наложите липучку шлифовального круга на шлифовальную тарелку и
прижмите настолько сильно, насколько это возможно.
Прилепващата страна на подложката за шлайфане се поставя внимателно върху
шлифовъчния кръг и се притиска колкото е възможно по-силно.
Aşezaţi cu atenţie partea aderentă a suportului de material abraziv pe discul polizorului
şi apăsaţi-l cât puteţi de tare spre acesta.
Поставете ја страната за лепење од влошката на основата од површината за
мазнење и притиснете ја што е можно поцврсто.
将砂布片的具有绒毛的自粘面很小心地放在磨盘上并尽可能
压紧。
Содержание
- Ros 150 e 2 ros 125 e 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Hrvatski 2
- Italiano 2
- Latviski 2
- Lietuviškai 2
- Magyar 2
- Nederlands 2
- Polski 2
- Português 2
- Pусский 2
- Română 2
- Slovensko 2
- Slovensky 2
- Svenska 2
- Türkçe 2
- Česky 2
- Ελληνικά 2
- Български 2
- Мaкeдohcк 2
- 中文 2
- Accessory zubehör accessoires accessorio 3
- Ros 125 e 3
- Ros 150 e 2 3
- Vi vii 3
- 配件 3
- Velcro 4
- Ros 150 e 2 5
- English 11
- English 12
- Deutsch 13
- Deutsch 14
- Français 15
- Français 16
- Italiano 17
- Italiano 18
- Español 19
- Español 20
- Português 21
- Português 22
- Nederlands 23
- Nederlands 24
- Svenska 29
- Svenska 30
- Ελληνικά 33
- Ελληνικά 34
- Türkçe 35
- Türkçe 36
- Česky 37
- Česky 38
- Slovensky 39
- Slovensky 40
- Polski 41
- Polski 42
- Magyar 43
- Magyar 44
- Slovensko 45
- Slovensko 46
- Hrvatski 47
- Hrvatski 48
- Latviski 49
- Latviski 50
- Lietuviškai 51
- Lietuviškai 52
- Pусский 55
- Pусский 56
- Бъл 57
- Български 57
- Бъл 58
- Български 58
- Romănia 59
- Romănia 60
- Македонски 61
- Македонски 62
- 中文 63
- 正确地使用机器 63
- 特殊安全指示 63
- 电源插头 63
- 中文 64
- 符号 64
- 维修 64
- 4251 04 65
Похожие устройства
- HTC HERO ANDROID 2.1 Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee POS 13 Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee PDS 13 Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee PRS 125 E Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee AP 12 E Инструкция по эксплуатации
- HTC DESIRE Z Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee AS 12 E Инструкция по эксплуатации
- LG KM900 ARENA Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee T-TEC 201 Инструкция по эксплуатации
- LG KE970 (SHINE) Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee SB 2-35 D Инструкция по эксплуатации
- LG KE850 PRADA Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee PDE 16 RP Инструкция по эксплуатации
- LG KE770 SHINE Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee PDE 13 RX Инструкция по эксплуатации
- LG C2500 Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee PD2E 24 RST Инструкция по эксплуатации
- LG C2200 Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee PD2E 24 R Инструкция по эксплуатации
- LG C2100 Инструкция по эксплуатации