Stiga ESTATE PRO 20 Инструкция по эксплуатации онлайн [6/48] 113459
![Stiga ESTATE BARON Инструкция по эксплуатации онлайн [6/48] 113436](/views2/1120007/page6/bg6.png)
Содержание
- Гни 1 1
- Предисловие 1
- Гни 2
- Содержание 2
- I ни i з 3
- Правила безопасности 3
- Гйй1 7 7
- Распаковка и монтаж 9
- Средства и приборы управления 13
- Ж ж ж ж ж ж 16
- А индикатор уровня указывает уровень топлива в баке в соответствии с этим 18
- Ва лп 18
- Едаль сцеплени 18
- Индикатор топлива ез 18
- Критерием 18
- Лампочка масла я 18
- Лампочка наполнения мешка вместе с прерывистым звуковым сигналом оповещает о наполнении мешка 18
- Он может быть двух типов 18
- Примечание 18
- Смазки двигателя необходимо немедленно остановить двигатель проверить уровень масла и если проблема не решилась обратиться в центр технической поддержки 18
- Средства и приборы управления 18
- Тормоз 18
- Указывает на сбой в системе 18
- Ь вспомогательные функции 18
- Ь индикатор запаса мигает при начале использования запаса 18
- Эта педаль выполняет двойную функцию в первой части своего хода она действует как сцепление включая или отключая тягу колес а во второй части хода она действует как тормоз задних колес 18
- А трансмиссия включена используется во всех эксплуатационных условиях при 20
- В трансмиссия разблокирована существенно уменьшает усилие необходимое 20
- Важно 20
- Включенном двигателе и во время кошения 20
- Гидростатической трансмиссии 20
- Для перемещения машины вручную при выключенном двигателе 20
- Примечание 20
- Средства и приборы управления 20
- У этого рычага имеется два положения указанных на табличке 20
- Ычаг разблокированная 20
- А внимание 21
- А для запуска двигателя в любом случае необходимо чтобы трансмиссия была бы в нейтральном положении было бы отключено сцепление ножей оператор сидел бы или был бы включен стояночный тормоз 21
- А опасность 21
- Важно 21
- Выключить двигатель если не выполняется хоть одно условие безопасной работы 21
- Защитные устройства действуют согласно двум критериям предотвратить запуск двигателя если не удовлетворяются все условия безопасной 21
- Критерии срабатывания защитных устройств 21
- Правила эксплуатации 21
- Работы 21
- Рекомендации для обеспечения безопасности 21
- 4 2 или 4 2 25
- А внимание 25
- В случае если двигатель уже разогрет достаточно 25
- В случае холодного запуска включить стартер я 25
- Важно 25
- Важно и 25
- Вставить ключ повернуть его в положение ход чтобы включить электрическую 25
- Ередний ход и перемещение 25
- Или установить рычаг акселератора в положение стартер указанное на ярлыке 25
- Отключить сцепление ножей 4 если поверхность наклонная включить стояночный 25
- После запуска двигателя установить акселератор в положение медленно и отключить стартер гп 25
- После того как запуск произошел отпустить ключ 25
- Правила эксплуатации 25
- Примечани 25
- Тормоз 25
- Установить рычаг в положение расположенное между медленно и быстро 25
- Установить трансмиссию в нейтральное положение и 25
- Цепь после чего повернуть его в положение пуск чтобы запустить двигатель 25
- Чтобы запустить двигатель открыть кран подачи бензина 1 3 25
- Di lasdare la macchina ferma e incustodita 32
- Direzione suiterreniin pendenza e inseriré sempre il freno di stazionamento prima 32
- Ridurre la velocitá prima di qualsiasicambiamento di 32
- Внимание 32
- Использование на наклонных участках 32
- На наклонных участках движение вперед необходимо начинать 32
- Опасность 32
- Особенно осторожно чтобы избежать опрокидывания машины 32
- Правила эксплуатации 32
- Учитывая указанные предельные значения уклон не более 10 17 по наклонным газонам необходимо перемещаться вверх вниз и ни в коем случае не поперек соблюдая повышенную внимательность при изменении направления чтобы расположенные выше колеса не столкнулись бы с препятствиями камни ветки корни и т д что может привести к боковому скольжению опрокидыванию или потери контроля над машиной 32
- Чтобы необходимо 32
- Всегда предпочтительней косить траву когда газон сухой 33
- Двигатель необходимо использовать в максимальном режиме оборотов как для того 33
- Несколько советов по поддержанию газона в хорошем состоянии 33
- Ножи должны быть целыми и хорошо заточенными чтобы скашивание проходило четко и из за неровного среза не пожелтели бы концы травы 33
- Правила эксплуатации 33
- Преодолеть спуски не нажимая педаль тяги 4 2 чтобы воспользоваться тормозящим воздействием гидростатической трансмиссии в случае если трансмиссия выключена 33
- Транспортировка 33
- Чтобы поддерживать хороший внешний вид газона а также чтобы он был зеленый и мягкий его необходимо регулярно косить не повреждая при этом траву на газоне могут расти различные виды травы при частом кошении быстрее растет трава с большим количеством корней образующая плотный травяной покров если же наоборот кошение производится не так часто большее распространение получает высокая и дикая трава клевер ромашки и т д 33
- Техническое обслуживание 35
- Гйи1 36
- Кш1шы и1зв 36
- Гии 39
- Гни 40
- А внимание 41
- А тормоз 41
- Егулировки 41
- Ниже указаны основные регулировочные значения машины а также порядок демонтажа и замены ножей 41
- С включение 41
- Сведения для сервисных центров 41
- Сцепления ножей 41
- Техническое обслуживание 41
- Ь тяга 41
- Неполадка возможная причина устранение 43
- Руководство по выявлению неполадок 43
- Неполадка возможная причина устранение 44
- Руководство по выявлению неполадок 44
- А внимание 45
- Вас нет необходимых средств или знаний любой плохо выполненный 45
- Если после выполнения описанных выше действий неполадки не пропадают обратиться к вашему дилеру 45
- Неполадка возможная причина устранение 45
- Никогда не пытайтесь выполнить ответственные ремонтные 45
- Работы есл 45
- Ремонт приводит к немедленному прекращению действия гарантии и с изготовителя 45
- Руководство по выявлению неполадок 45
- Снимается всякая ответственность 45
- Гни 46
- Дополнительные приспособления по требованию 46
- Технические характеристики 47
Похожие устройства
- Ritmix AVR-460 Инструкция по эксплуатации
- Stiga ESTATE PRO 22 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix AVR-645 Инструкция по эксплуатации
- Stiga ESTATE PRO 22 E Инструкция по эксплуатации
- Ritmix AVR-655 Инструкция по эксплуатации
- Stiga ESTATE PRO 25 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix AVR-660 Инструкция по эксплуатации
- Stiga ESTATE PRO 25 E Инструкция по эксплуатации
- Ritmix AVR-665 Инструкция по эксплуатации
- Stiga ESTATE PRO H20 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix AVR-710TS Инструкция по эксплуатации
- Stiga ESTATE PRO H25E Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RGP-591 Инструкция по эксплуатации
- Stiga ESTATE ROYAL Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RGP-580 Инструкция по эксплуатации
- Stiga ESTATE ROYAL E Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RGP-560 Инструкция по эксплуатации
- Stiga ESTATE ROYAL PRO Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RGP-450 Инструкция по эксплуатации
- Stiga ESTATE SENATOR Инструкция по эксплуатации
6 Гни ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ 1 3 ЯРЛЫКИ С ИНФОРМАЦИЕЙ ОТНОСЯЩЕЙСЯ К БЕЗОПАСНОСТИ При использовании машины следует соблюдать осторожность Чтобы вам об этом напомнить на машине имеются ярлыки с рисунками которые призывают соблюдать основные меры предосторожности во время использования Эти ярлыки являются неотъемлемой частью машины Если какой нибудь ярлык отклеится или станет нечитаемым свяжитесь с представителем магазина в котором вы приобрели машину чтобы заменить ярлык Их значение поясняется ниже Ш Внимание Перед использованием машины прочитать указания Ш Внимание Перед выполнением каких либо операций по техобслуживанию или ремонту вытащить ключ и прочитать указания Щ Опасность Выброс предметов Никогда не работайте без установленной защиты от камней или мешка 4 Опасность Выброс предметов Не допускайте нахождения посторонних лиц рядом 5 Опасность Опрокидывание машины Не использовать машину на участках с наклоном более 10 6J Опасность Увечья Убедитесь что пока двигатель включен дети находятся вдали от машины И Опасность порезов Движущиеся ножи Не вставлять руки или ноги внутрь выемки для ножа 1 4 УКАЗАНИЯ ПО БУКСИРОВКЕ По требованию доступно приспособление для буксировки небольшого прицепа эта дополнительная принадлежность должна быть установлена согласно предоставляемым указаниям Во время использования не превышайте ограничения на груз указанные на ярлыке и соблюдайте правила безопасности 1 2 С 6