Pantum P2207 — меры предосторожности при использовании принтера [4/82]
Превью страниц
Страница 4 /
82
![Pantum P2207 [4/82] Меры предосторожности перед использованием принтера](/views2/2037383/page4/bg4.png)
III
Меры предо
ст
оро
жно
сти
Меры предосторожности перед использованием принтера:
1. Прочитайте все инструкции и убедитесь, что вы их поняли.
2. Вы должны иметь представление об основах работы с электрическими
устройствами.
Придерживайтесь всех предупреждений и инструкций, указанных на устройстве или в
сопутствующем руководстве для оборудования.
4. Если инструкции по эксплуатации противоречат информации по технике безопасности, повторно
изучите последнюю, поскольку вы могли неправильно понять инструкции по безопасности. Если
противоречие не удается разрешить, вы можете позвонить в службу оперативной поддержки
пользователей или обратиться за помощью к представителю службы технического
обслуживания.
5. Перед чисткой оборудования извлеките вилку кабеля питания из розетки сети переменного тока.
Не используйте жидкие чистящие средства и аэрозоли.
6. Убедитесь, что оборудование расположено на устойчивой поверхности, чтобы предотвратить
серьезные повреждения, которые могут возникнуть вследствие падения оборудования.
7.
Не размещайте оборудование вблизи радиаторов, кондиционеров и вентиляционных труб.
8. Не ставьте никаких предметов на кабель питания. Не размещайте оборудование в месте, где
существует вероятность, что наступят на кабель питания.
9. Не перегружайте розетки и удлинители. Это может снизить производительность и привести к
пожару или поражению электрическим током.
10.
Следите, чтобы животные не грызли кабель питания и интерфейсный кабель компьютера.
11. Не допускайте попадания острых предметов отверстия печатного устройства, чтобы избежать
прикосновения к деталям, находящимся под высоким напряжением: это может привести к
пожару или поражению электрическим током. Не проливайте жидкость на оборудование.
12.
Не разбирайте оборудование, чтобы избежать поражения электрическим током. Необходимый
ремонт могут выполнять только специалисты службы технического обслуживания. Открытие или
снятие крышки может привести к поражению электрическим током или другим опасным ситуациям.
Неправильная разборка и сборка также может привести к поражению электрическим током при
дальнейшем использовании.
13. Если случится что-либо из нижеперечисленного, отсоедините оборудование от компьютера
и извлеките вилку кабеля питания из розетки, затем обратитесь к квалифицированным
техническим специалистам за помощью:
• жидкость попала вовнутрь оборудования;
• оборудование попало под дождь или на него пролили воду;
• оборудование упало или была повреждена крышка;
• производительность оборудования значительно изменилась.
14. Настраивайте только элементы управления, упоминаемые в инструкциях. Неправильная
настройка других элементов управления может привести к повреждению, на исправление
которого у специалистов службы технического обслуживания уйдет больше времени.
15. Не используйте оборудование во время грозы, чтобы предотвратить поражение электрическим
током. По возможности, во время грозы вынимайте вилку кабеля питания из розетки.
16. При непрерывной печати нескольких страниц поверхность лотка сильно нагревается. Не
касайтесь этой поверхности и не давайте детям приближаться к ней.
17. Сигнальный провод устройства, подключенный к принтеру, нельзя использовать вне помещений.
18. Необходимо обеспечить регулярную вентиляцию в случае длительного использования или
печати большого количества документов в плохо проветриваемом помещении.
19. В состоянии ожидания устройство автоматически переходит в режим экономии энергии (сна),
если в течение некоторого времени (например, 1 минуты) не получает задание на печать;
устройство не потребляет энергию только в том случае, если оно не подключено ни к одному
внешнему источнику питания.
20. Устройство относится к классу оборудования 1 и в процессе эксплуатации должно быть
подключено к электрической розетке с заземлением.
21. Данное устройство необходимо в процессе доставки необходимо ставить в
соответствии с транспортировочными метками на упаковке.
22. Это устройство является низковольтным оборудованием. При использовании этого устройства с
напряжением ниже указанного диапазона, соблюдайте соответствующие меры предосторожности или
обратитесь в центр послепродажного обслуживания Pantum, если тонер размазывается на отпечатках
или оборудование запускается медленно.
23. Устройство продается в полной комплектации. Компоненты устройства при необходимости можно
приобрести в сервисном центре послепродажного обслуживания Pantum. Если комплектация
приобретенного устройства не соответствует указанной в спецификации, обратитесь в указанный центр
послепродажного обслуживания для решения проблемы.
24. Устанавливайте это устройство на место при температуре 10–32.5 °C и относительной
влажности 20–80%.
25. По соображениям безопасности и другим причинам после определенного времени непрерывной печати
принтер может переключаться в режим прерывистой печати.
26. Сохраните настоящее руководство пользователя надлежащим образом.
3.
Содержание
194- Руководство пользователя
- Предисловие
- Заявление об ограничении ответственности
- Авторское право
- Товарный знак
- Правовые вопросы
- Прежде чем использовать принтер обратите внимание на следующие предостережения относительно безопасности
- Предупреждение
- На лазерных компонентах внутри принтера находится следующая наклейка
- Меры безопасности
- Безопасность при эксплуатации лазерного устройства
- Принтер соответствует положениям свода федеральных нормативных актов сша для лазерных продуктов класса 1 принтер оснащен лазерным диодом класса iii b излучение которого не распространяется на другие лазерные компоненты
- Предостережения относительно безопасного использования
- Лазерное излучение вредит здоровью человека поскольку лазерные компоненты полностью запечатаны в принтере лазерное излучение не просачивается наружу чтобы не подвергнуться воздействию лазерного излучения не разбирайте принтер произвольным образом
- Меры предосторожности перед использованием принтера
- Меры предосторожности
- Информация о нормативных требованиях
- Содержание
- Перед использованием принтера
- Перед использованием принтера
- Упаковочный лист
- Примечание в некоторых регионах гарантия pantum может не предоставляться
- Открыв упаковку убедитесь что в комплекте есть все следующие компоненты
- Вид спереди
- Компоненты принтера
- Вид сзади
- Примечание вид сзади принтера может отличаться в зависимости от моделей и функций
- Лазерный картридж с тонером
- Бумага и материалы для печати
- P2200 p2500 series p2 6 00 series
- P2 6 00 series
- Спецификация бумаги
- Примечание рекомендуется использовать стандартную бумагу для принтера частое использование специальной бумаги может повлиять на срок службы принтера использование материалов для печати не соответствующих инструкциям данного руководства пользователя может привести к низкому качеству печати более частому замятию бумаги и чрезмерному износу деталей принтера такие свойства как плотность состав текстура и влажность являются важными факторами влияющими на производительность принтера и качество печати при выборе материалов для печати следует учитывать следующие факторы 1 желаемый результат печати выбранный материал для печати должен соответствовать требованию заданий печати 2 гладкость поверхности гладкость материала для печати может влиять на четкость получившегося отпечатка 3 некоторые материалы для печати которые соответствуют всем указанным здесь инструкциям по использованию могут не обеспечить желаемый результат причиной этого может быть неправильная эксплуатация несоответствующая темпер
- Бумага и материалы для печати
- Этот принтер поддерживает использование специальной бумаги для печати к специальной бумаге относятся этикетки конверты прозрачная пленка плотная бумага открытки и т д
- Специальная бумага
- P2500 series следует загружать по одному листу специальной бумаги в лоток автоматической подачи в модели p2600 series загружайте по одному листу специальной бумаги в лоток ручной подачи
- Соблюдайте следующие стандарты
- Примечание чтобы добиться наилучшего эффекта печати при использовании специальной бумаги или материалов убедитесь что в настройках печати выбран подходящий тип печати и формат бумаги
- При использовании специальной бумаги для печати рекомендуется загружать ее по одному листу в модели
- А откройте лоток подачи
- Загрузка бумаги в лоток автоматической подачи
- Загрузка бумаги
- В выдвиньте выходной лоток чтобы бумага не выпадала и не выскальзывала из него
- Б подвиньте с обеих сторон направляющие лотка автоматической подачи в соответствии с размером бумаги
- Г загрузите бумагу в лоток автоматической подачи стороной для печати вверх
- Загрузка бумаги в лоток ручной подачи
- Непечатаемая область
- Инструкции по использованию бумаги
- Установка и загрузка драйвера
- Способ соединения и поключения usb
- Установка и загрузка драйвера
- Установка драйвера на основании системы windows
- Настройка беспроводной сети в один шаг
- Способ соединения и установки проводной сети
- Способ соединения и установки беспроводной сети
- Установка инфраструктурного режима
- Установка режима точки доступа wi fi
- Загрузка драйвера
- Установка драйвера на основании системы mac
- Установка драйвера
- Метод удаления
- Соединения через проводную сеть
- Соединение usb добавление принтера
- Система mac добавление принтер
- Соединения через беспроводной сети
- Соединения через airprint
- Настройки проводной сети для сетевых принтеров
- Настройки проводной сети для сетевых принтеров
- Настройка ip адреса
- Установите принтер в сети
- Восстановить заводские настройки
- Просмотр или изменение параметров сети
- Настройка сетевых продуктов
- Настройка или изменение пароля для входа на веб сервер
- Установка беспроводной сети только для моделей с wi fi
- Установка беспроводной сети только для моделей с wi fi
- Инфраструктурная модель
- Установка беспроводной сети только длямоделей с wi fi
- Подготовка к подключению
- Инструменты подключения к беспроводной сети
- Метод подключения средства подключения беспроводной сети
- Предварительная подготовка
- Как отключить соединение с сетью wi fi
- Беспроводный маршрутизатор и принтер начинаются сетевое соединение синяя лампа wi fi мерцает синяя лампа wi fi принтера светится после успешного подключение
- Wi fi protected setup wps
- Mетод установки wi fi protected setup wps
- Hажмите кнопку wps в входном пункте потом ее отпустите
- Hажмите кнопку wi fi в контрольной панели принтера более 2с до тех пор что синяя лампа wi fi мерцает потом ее отпустите
- Eсли не соединялись более 2с принтер вернуется в готовное состояние лампа wi fi гаснет wi fi protected setup wps соединяется не произошло если нужно повторить попытку то повторите вышеуказанные 3 4 шага
- Настройка точки доступа wi fi
- Часто встречающиеся вопросы для установления беспроводной сети
- Часто встречающиеся вопросы для установлениябеспроводной сети
- Режим точки доступа wi fi
- Предварительная подготовка
- Подключение по wi fi hotspot
- Приложение pantum mobile print
- Мобильная печать с использованием точки доступа принтера
- Загрузка приложения pantum mobile print
- Сведения о приложении pantum mobile print
- Приложение pantum mobile print
- Поддерживаемые мобильные операционные системы
- Использование мобильные устройства для выполнения мобильной печати
- Использование мобильные устройства для
- Для устройств android
- Способ быстрого подключения qr кода
- Подготовка к подключению
- Qr код быстрого подключения
- Печать
- Печать
- Функция печати
- 2 1 3 2 1
- Вызов справки
- Ручная двусторонняя
- Отмена задания печати
- Панель управления
- Функции кнопок на панели управления
- Панель управления
- Обзор панели управления
- Если нажать и удерживать эту кнопку в процессе печати можно отменить текущее задание печати
- Светодиодный индикатор 1 может указывать следующие состояния
- Если нажать или нажать и удерживать эту кнопку когда принтер в спящем режиме то
- Если нажать и удерживать эту кнопку когда принтер в состоянии готовности можно напечатать тестовую страницу
- Рабочая функция кнопки информация
- Он выйдет из спящего режима
- Функция кнопки отмена продолжить
- Функции светодиодных индикаторов на панели управления
- Светодиодный индикатор состояния 1
- Светодиодный индикатор 2 может указывать следующие состояния
- Светодиодный индикатор состояния 2
- Сочетание светодиодных индикаторов состояния 1 и 2
- Сведения о рабочем состоянии принтера указаны в списке сочетаний индикаторов ниже приведены некоторые сочетания индикаторов 1 и 2
- Профилактическое обслуживание
- Профилактическое обслуживание
- Очистка принтера
- Обслуживание лазерного картриджа с тонером
- Использование и обслуживание лазерного картриджа с тонером
- Срок службы лазерного картриджа с тонером
- Замена лазерного картриджа с тонером
- Устранение неисправностей
- Удаление застрявшей бумаги
- Устранение неисправностей
- Замятие бумаги внутри принтера
- Замятие бумаги в отверстии для подачи
- Сжатие пружины
- Откройте верхнюю направляющую блока термического закрепления чтобы уменьшить
- Если замятая бумага не обнаружена перейдите к следующему шагу
- Вытащите замятую бумагу из блока термического закрепления
- Выньте лазерный картридж с тонером по направляющим
- Чтобы продолжить печать аккуратно вставьте бумагу в лоток и не выполняйте печать
- Пока индикатор не покажет что принтер снова в состоянии готовности
- Медленно вытяните замятую бумагу по направлению выхода бумаги
- Когда замятая бумага будет вынута вставьте картридж по направляющим в принтер до щелчка щелчок означает что картридж встал на место
- Устранение распространенных неисправностей
- Распространенные неисправности
- Примечание если проблема не устранилась обратитесь в службу поддержки пользователей pantum
- Дефекты изображения
- Abcd abcde 12345
- Черный фон серый фон
- Черные вертикальные полосы
- Перекошенные страницы
- Остаются следы через равные промежутки
- Горизонтальные полосы
- Тонер не пристает к бумаге
- Правильно установите картридж
- Вся страница темная
- Технические характеристики продукта
- Примечание технические характеристики разных моделей с разными функциями
- Обзор технических характеристик
- Несколько отличаются эти значения основаны на исходных данных последние сведения о технических характеристиках см на веб сайте www pantum com
- Мгц
- Технические характеристики продукта
- Технические характеристики p2200 p2500 series
- Характеристики печати
- Формат материала
- Тип материала
- Плотность материала
- Объем загрузки бумаги
- Количество страниц на выходе
- Обзор технических характеристик
- Технические характеристики p2900 series
- Технические характеристики p2 6 00 series
- Примечание технические характеристики разных моделей с разными функциями
- Несколько отличаются эти значения основаны на исходных данных последние сведения о технических характеристиках см на веб сайте www pantum com
- Мгц
- Характеристики печати
- Количество страниц на выходе
- 8 5 с
- Формат материала
- Тип материала
- Стороной для печати вниз
- Плотность материала
- Объем загрузки бумаги
- Листов 80 г м²
Похожие устройства
-
Pantum P2518Руководство по эксплуатации -
Pantum P2500NWРуководство по эксплуатации -
Pantum BP5100DNРуководство по эксплуатации -
Pantum BP5100DWРуководство по эксплуатации -
Pantum P2516Руководство по эксплуатации -
Pantum P3010DРуководство по эксплуатации -
Pantum P3010DWРуководство по эксплуатации -
Pantum P2500WРуководство по эксплуатации -
Pantum P2200Руководство по эксплуатации -
Pantum P3010DWРуководство по эксплуатации -
Pantum P2207Руководство по эксплуатации -
Pantum BP5100DWИнструкция по эксплуатации
Узнайте важные меры предосторожности перед использованием принтера. Следуйте инструкциям и обеспечьте безопасность при работе с электрическими устройствами.