Mtx RT500.1D Инструкция по эксплуатации онлайн [23/48] 114173
![Mtx RT500.1D Инструкция по эксплуатации онлайн [23/48] 114173](/views2/1120744/page23/bg17.png)
Painel de Controlo
Controlo de ganho (GAIN) - Este controlo é usado para adaptar a sensibilidade de entrada do amplicador à unidade
fonte que está a usar. A gama de operação varia entre 100mV e 6V.
Ajustando o ganho :
1. Rode o controlo de ganho até ao mínimo (contra os ponteiros do relógio)
2. Suba o controlo de volume da fonte até cerca de 3⁄4 do máximo.
3. Ajuste para cima o controlo de ganho do amplicador até que ocorra distorção audível.
4. Ajuste para baixo o controlo de ganho do amplicador até que a distorção audível desapareça.
5. O amplicador está agora calibrado para a saída da unidade fonte.
Controlo de frequência do divisor passa baixos (LP X-OVER) : Use para seleccionar a frequência desejada de corte do
ltro passa baixos. A frequência é ajustável entre 40Hz e 180Hz.
Controlo de ltro subsónico (SUBSONIC)
Usado para seleccionar a frequência desejada de corte subsónico. A frequência é ajustável entre 0 e 50Hz.
Um ltro subsónico é um ltro passa-altos com forte pendente, concebido para cortar as frequências que não são au-
díveis ou não possam ser reproduzidas pelo subwoofer. Melhora o rendimento do sistema e proteje os subwoofers.
Ajustando o filtro subsónico:
1. Rode o controlo subsónico até zero (contra os ponteiros de relógio).
2. Leve o controlo de volume da sua unidade fonte até meia potência.
Use uma faixa com graves extremos. Deve ir bem abaixo nos graves e com alta sonoridade
3. Rode o controlo subsónio no sentido dos ponteiros de relógio até que perceba que os graves baixam de volume.
4. Imaginando que o controlo subsónico é um relógio, atrase cerca de 2 horas. Em geral, o controlo é feito em torno
dos 25Hz, posição central (12h00).
5. O ltro subsónico está agora calibrado.
Entradas RCA (INPUT) - Estas entradas RCA são usadas com fontes que têm saídas de linha (RCA). O nível minimo de
sinal é de 100mV. MTX recomenda o uso de cabos de sinal de alta qualidade de par entrançado (tal como StreetWires)
para reduzir a possibilidade de ruído radiado entrar no sistema.
Saídas RCA (OUTPUT) - Estas saídas RCA servem para conectar múltiplos amplicadores, quando um só cabo RCA
vem da unidade fonte (daisy chaining).
Porta EBC (External Bass Control) : Ligue aqui o controlo remoto de subwoofer, incluído.
LED Power On/Protecção - O LED acende encarnado quando o amplicador está ligado. Se o amp estiver em curto
circuito ou em protecção térmica, o LED cará a piscar.
(+12V) Terminal de Alimentação - Esta é a entrada de potência no amplicador e deve se ligada directamente ao
terminal positivo da bateria do carro para que o amp opere devidamente. Use de cuidado quando passar este cabo
ao longo do veículo. Evite que este cabo passe ao lado de cabos RCA, de antena, ou outro equipamento sensível
já que a elevada currente uindo por este cabo pode induzir ruído para dentro do seu sistema. É também muito
importante ter uma conecção de qualidade para a máxima performance. Recomendamos o uso de cabo de 21mm
2
como MTX RT500.1D.
Terminal remoto (REM) - O amplicador pode ser ligado ao aplicar 12 volts neste terminal. Tipicamente, esta volta-
gem é fornecida por um fio da unidade fonte marcado “remote” ou “electric antenna”.
Terminal de massa (GND) - Uma boa ligação de massa é precisa para a boa operação do seu amplicador. Um cabo
curto do mesmo calibre do cabo de alimentaçãodeve ser usado para conectar o terminal de massa directamente ao
chassis do veículo. Deve remover a tinta da superfície, expondo o metal limpo onde zer a ligação de massa.
Terminais de Altifalantes (SPEAKER) - Conecte o(s) subwoofer(s) a estes terminais. Observe a polaridade dos altifalan-
tes em todo o sistema. Fase trocada pode resultar na perda de resposta de baixos.
Fusível (FUSE) : Se um fusível queimar, substitua com um do mesmo valor (2x30A). Nunca use um valor maior !
Содержание
- Control panel 2
- Db thd noise distortion 1 watt 1 frequency response 1db 10hz 180hz maximum input signal 6v maximum sensitivity 100mv dimensions 324mm x 180mm x 55mm ebc external bass control remote included 2
- Introduction 2
- Owner s manual rt500 d 2
- Specifications 2
- Thank you for purchasing an mtx audio hi performance amplifier proper installation matched with mtx speak ers and subwoofers provide superior sound and performance for endless hours of waking the neighbors slam min your friends or flat out stomping wanna be players congrats and enjoy the ultimate audio experience with mtx 2
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 2
- Owner s manual rt500 d 4
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 4
- Caractéristiques 6
- Connecteurs et réglages 6
- Db thd noise distortion 1 watt 1 réponse en fréquence 1db 10hz 180hz niveau de sensibilité rca 100mv à 6v dimensions 324mm x 180mm x 55mm commande ebc external bass control incluse 6
- Introduction 6
- Manuel rt500 d 6
- Merci d avoir fait confiance à mtx en achetant un amplificateur hautes performances de la série roadthunder une bonne installation combinée à des subwoofers mtx adaptés donnera des résultats hallucinants elle vous permettra de tenir éveillé vos voisins pendant des heures des nuits de couper le souffle à vos amis et de ren voyer dans leur bac à sable les petits joueurs 6
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 6
- Manuel rt500 d 8
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 8
- Db distorsión thd ruido 1w 1 respuesta en frecuencia 1db 10hz 180hz máxima señal de entrada 6v máxima sensibilidad 100mv dimensiones 324mm x 180mm x 55mm control remoto externo ebc incluido 10
- Gracias por elegir mtx para alcanzar plenitud de sonido en tu vehículo con los amplificadores altavoces y subs mtx con conexiones streetwires podrá eschuchar sentir y experimentar la música como nunca antes y de la forma que el artista pretendía cuando se grabó 10
- Introducción 10
- Manual de usuario rt500 d 10
- Panel de control 10
- Specificaciones 10
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 10
- Manual de usuario rt500 d 12
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 12
- Bedienungsanleitung rt500 d 14
- Db thd noise verzerrung 1 watt 1 frequenzgang 1db 10hz 180hz maximales eingangssignal 6v maximale empfindlichkeit 100mv abmessungen 324mm x 180mm x 55mm ebc bass fernbedienung im lieferumfang 14
- Einleitung 14
- Einstellungen anschlussleiste 14
- Technische daten 14
- Vielen dank dass sie sich für mtx entschieden haben mit einem mtx verstärker lautsprechern subwoofer und streetwires verkabelung erreichen sie das optimale klangerlebnis 14
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 14
- Bedienungsanleitung rt500 d 16
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 16
- Caratteristiche 18
- Db distorsione armonica totale 1 watt 1 risposta in frequenza 1db 10hz 180hz massimo segnale in ingresso 6v sensibilità massima 100mv dimensioni 324mm x 180mm x 55mm controllo remoto ebc incluso 18
- Grazie per aver scelto mtx per ottenere il massimo dal vostro impianto audio un amplificatore mtx abbinato a subwoofers ed altopatlanti mtx consente di ascoltare la musica proprio come nelle intenzioni dell artista 18
- Introduzione 18
- Manuale istruzioni rt500 d 18
- Pannello controlli 18
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 18
- Manuale istruzioni rt500 d 20
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 20
- Controlo conectores 22
- Db thd ruído distorção 1 watt 1 resposta de frequência 1db 10hz 180hz sinal máximo de entrada 6v sensibilidade máxima 100mv dimensões 324mm x 180mm x 55mm controlo remoto ebc external bass control incluído 22
- Especificações 22
- Introduction 22
- Obrigado por escolher mtx para alcançar o melhor som no seu carro ao incluir amplificadores mtx altifalantes mtx compatíveis e subwoofers com conecções streetwires irá ter melhores condições para ouvir e sentir a expe riência total da música tal como o artista pretendeu 22
- Owner s manual rt500 d 22
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 22
- Owner s manual rt500 d 24
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 24
- Bedankt voor het kiezen voor mtx voor je ultieme car audio systeem door gebruik te maken van mtx verster kers subwoofers en luidsprekers en streetwires bekabeling ben je een stap dichterbij het beleven van de muziek zoals de artiest bedoelde 26
- Db thd vervorming 1 watt 1 frequentie bereik 1db 10hz 180hz maximaal ingang signaal 6v maximale gevoeligheid 100mv afmetingen 324mm x 180mm x 55mm ebc external bass control meegeleverd 26
- Gebruikers handleiding rt500 d 26
- Instel paneel 26
- Introductie 26
- Specificaties 26
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 26
- Gebruikers handleiding rt500 d 28
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 28
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 30
- Введение 30
- Дб thd помеха искажение 1 вт 1 частотная характеристика 1дб 10гц 180гц максимальный входной сигнал 6в максимальная чувствительность 100мв размеры 324мм x 180мм x 55мм евс внешний дистанционный бас контроль 30
- Панель управления 30
- Руководство по эксплуатации усилителя rt500 d 30
- Спасибо что выбрали усилители mtx audio hi performance правильная установка а также колонки и сабвуферы обеспечат непревзойдённый звук и долгие часы без сна для ваших соседей а также заставят ваших друзей завидовать и не оставят шансов соперникам поздравляем наслаждайтесь лучшим звучанием с mtx audio 30
- Технические характеристики 30
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 32
- Руководство по эксплуатации усилителя rt500 d 32
- Db thd noise distorsion 1 wat 1 raspunsul in fregventa 1db 10hz 180hz semnalul maxim de intrare 6v sensibilitatea maxima 100mv dimensiuni 324mm x 180mm x 55mm ebc controlul extern al basului telecomanda inclusa 34
- Introducere 34
- Manualul proprietarului rt500 d 34
- Panou central 34
- Specificatii 34
- Va multumim ca ati ales mtx folosind amplificatoarele difuzoarele si subwooferele mtx interconectate cu pro dusele de conectica de la streetwires veti putea auzi si simti muzica asa cum au dorit artistii sa o experimentati 34
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 34
- Manualul proprietarului rt500 d 36
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 36
- Db harmoninen kokonaissärö thd kohina 1w 1 taajuusvaste 1db 10hz 180hz maksimi sisääntulosignaali 6v maksimi herkkyys 100mv mitat 324mm x 180mm x 55mm ebc external bass control ulkoinen basson tason kaukosäädin mukana 38
- Esipuhe 38
- Kiitos että valitsit mtx n auttamaan autosi pääsemään parhaalle tasolle mtx vahvistimen käyttäminen yhdessä sopivien kaiuttimien bassokaiuttimien ja streetwires johtimien kanssa mahdollistaa että voit kuulla tuntea ja kokea musiikin kokonaisuudessaan siten kuin artisti sen on tarkoittanut 38
- Ohjauspaneeli kytkentäpaneeli 38
- Omistajan käsikirja rt500 d 38
- Tekniset tiedot 38
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 38
- Omistajan käsikirja rt500 d 40
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 40
- Db zniekształcenia thd 1w 1 pasmo przenoszenia 1db 10hz 180hz maksymalny sygnał wejścia 6v maksymalna czułość 100mv wymiary 324mm x 180mm x 55mm regulator sterowania subwooferem ebc znajduje się w zestawie 42
- Dziękujemy za wybór produktów mtx audio połączenie wzmacniaczy i głośników mtx z akcesoriami streetwi res pozwoli slyszeć czuć i doświadczać muzykę w sposób zamierzony przez artystę 42
- Panel sterowania panel podłączeniowy 42
- Podręcznik użytkownika rt500 d 42
- Specyfikacja 42
- Wprowadzenie 42
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 42
- Podręcznik użytkownika rt500 d 44
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 44
- Mtx is a proud member of mitek corp high quality consumer audio product lines 48
- Mtx is proud to be an american audio company 48
Похожие устройства
- Stiga VILLA 105 Инструкция по эксплуатации
- Mtx RT1000.1D Инструкция по эксплуатации
- Stiga VILLA 105 COMBI Инструкция по эксплуатации
- Mtx RT30.4M Инструкция по эксплуатации
- Stiga VILLA 107M Инструкция по эксплуатации
- Mtx TH904 Инструкция по эксплуатации
- Stiga VILLA 12 Инструкция по эксплуатации
- Stiga VILLA 12 HST Инструкция по эксплуатации
- Mtx TH902 Инструкция по эксплуатации
- Stiga VILLA 12 HST GREEN LINE Инструкция по эксплуатации
- Mtx TH800D Инструкция по эксплуатации
- Stiga VILLA 14 HST Инструкция по эксплуатации
- Mtx TH4000D Инструкция по эксплуатации
- Stiga VILLA 16 HST Инструкция по эксплуатации
- Mtx RT50.4M Инструкция по эксплуатации
- Kenwood DDX42BT Инструкция по эксплуатации
- Stiga VILLA 85M Инструкция по эксплуатации
- Kenwood DDX3023 Инструкция по эксплуатации
- Stiga VILLA 92M Инструкция по эксплуатации
- Kenwood DDX4053BT Инструкция по эксплуатации