Mtx RT500.1D Инструкция по эксплуатации онлайн [7/48] 114173
![Mtx RT500.1D Инструкция по эксплуатации онлайн [7/48] 114173](/views2/1120744/page7/bg7.png)
Réglages :
Niveau de sensibilité (GAIN) - Ce réglage permet d'aligner la sensibi-
lité de votre ampli avec celle de votre source. Elle varie sur l'amplicateur de 0,1 à 6V. Cette commande n'est pas
un volume ! Cela ne sert à rien de la mettre à fond.
Ajuster le niveau de sensibilité (Gain)
1. Tourner le potentiomètre dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (au minimum)
2. Avec une chanson bien dynamique, monter le volume de la source au 3/4 du volume maxi
3. Augmenter le potentiomètre "Gain" jusqu'à entendre de la distortion (son dégradé)
4. Diminuer le niveau d'une heure sur le potentiomètre
5. Votre amplicateur est calibré avec la source
Réglage de la fréquence de coupure passe-bas (LPF)
Ce potentiomètre permet d'ajuster la fréquence de coupure passe-bas de 40 à 180Hz
Réglage du ltre subsonic (SUBSONIC)
Ce potentiomètre permet d'ajuster la fréquence de coupure du ltre Subsonic de 0 à 50Hz. Le ltre subsonic est
un ltre passe haut à pente rapide qui permet d'éliminer les fréquences que le sytème de grave n'est pas capable
de reproduire. Il élimine les fréquences ne faisant pas partie du spectre audio et il protège le système de grave...
Ajuster le filtre subsonic :
1. Tourner le potentiomètre dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (au minimum en position "OFF")
2. Ajuster le volume de la source à mi volume. Utiliser une chanson dynamique et chargée en grave.
3. Tourner le potentiomètre dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à le niveau de grave diminue.
4. Revenez en arrière (dans le sens contraire des aiguilles d'une montre) de deux heures.
Une position moyenne est 25Hz à 12h.
5. Votre lter subsonic est calibré
Entrées RCA (INPUT) - Ces entrées RCA se connectent à votre source si elle est équipée de sorties RCA. Le niveau
minimum est de 0,1 Volt, le niveau maximum est de 6 Volts. MTX recommande d'utiliser des câbles RCA "twistés"
de qualité (comme chez StreetWires par exemple) pour éliminer les problèmes de parasite.
Sortie ligne (OUTPUT) - Ce bornier vous permet de brancher (de chainer) un autre amplicateur. Il vous faut
utiliser un câble RCA vendu séparément.
Port EBC (External Bass Control - EBC Port) - Ce port permet la connexion de la commande déportée EBC livrée
de série. Elle vous permet de régler le niveau du subwoofer assis aux places avant.
LED d'allumage et de protection
• Ils s'allument en rouge lorsque l'amplicateur est en fonctionnement normal.
• Ils clignottent pour indiquer que l'amplicateur est en protection thermique ou en court-circuit. Lorsque l'ampli
est passé en protection, il faut l'éteindre puis le rallumer pour qu'il fonctionne à nouveau.
Connecteur d'alimentation (+12V) : C'est l'alimentation de l'amplicateur. Ce bornier doit être connecté direc-
tement à la borne +12V de la batterie. Pour éviter les parasites, il faut prendre soin de ne pas faire passer le
câble d'alimentation à moins de 15cm du système électrique de la voiture ou des câbles RCA. MTX recommande
l'utilsation de câble de 21mm
2
.
Connecteur ”Remote” (REM) : C'est la commande d'allumage et d'extinction de l'amplicateur. Pour allumer l'am-
pli, il faut appliquer un +12V sur cette borne. La commande ”Remote” se trouve dans les câbles de votre source
avec l'inscription ”Remote” ou ”Power Antenna”.
Connecteur de masse (GND) – C'est le bornier qui doit être relié à la masse de votre véhicule. Une masse de très
bonne qualité est indispensable. Il faut un contact de haute qualité avec vis et écrous sur la tôle à nu (enlever la
peinture avec une brosse métalique). Plus la masse est courte, meilleur sera le résultat. Il faut utiliser la même
section de câble que pour l'alimentation (21mm
2
).
Connecteurs subwoofers (SPEAKER) : Connecter votre(vos) subwoofers(s) à ces borniers. Il faut respecter les
phases pour obtenir la meilleure réponse dans le grave. Des inversions de polarité dégradent fortement la ré-
ponse dans le grave.
Fusibles - Lorsque'un fusible fond, il faut le remplacer par un fusible de même valeur (2x30A).
Attention : ne jamais utiliser des fusibles plus puissant.
Содержание
- Control panel 2
- Db thd noise distortion 1 watt 1 frequency response 1db 10hz 180hz maximum input signal 6v maximum sensitivity 100mv dimensions 324mm x 180mm x 55mm ebc external bass control remote included 2
- Introduction 2
- Owner s manual rt500 d 2
- Specifications 2
- Thank you for purchasing an mtx audio hi performance amplifier proper installation matched with mtx speak ers and subwoofers provide superior sound and performance for endless hours of waking the neighbors slam min your friends or flat out stomping wanna be players congrats and enjoy the ultimate audio experience with mtx 2
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 2
- Owner s manual rt500 d 4
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 4
- Caractéristiques 6
- Connecteurs et réglages 6
- Db thd noise distortion 1 watt 1 réponse en fréquence 1db 10hz 180hz niveau de sensibilité rca 100mv à 6v dimensions 324mm x 180mm x 55mm commande ebc external bass control incluse 6
- Introduction 6
- Manuel rt500 d 6
- Merci d avoir fait confiance à mtx en achetant un amplificateur hautes performances de la série roadthunder une bonne installation combinée à des subwoofers mtx adaptés donnera des résultats hallucinants elle vous permettra de tenir éveillé vos voisins pendant des heures des nuits de couper le souffle à vos amis et de ren voyer dans leur bac à sable les petits joueurs 6
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 6
- Manuel rt500 d 8
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 8
- Db distorsión thd ruido 1w 1 respuesta en frecuencia 1db 10hz 180hz máxima señal de entrada 6v máxima sensibilidad 100mv dimensiones 324mm x 180mm x 55mm control remoto externo ebc incluido 10
- Gracias por elegir mtx para alcanzar plenitud de sonido en tu vehículo con los amplificadores altavoces y subs mtx con conexiones streetwires podrá eschuchar sentir y experimentar la música como nunca antes y de la forma que el artista pretendía cuando se grabó 10
- Introducción 10
- Manual de usuario rt500 d 10
- Panel de control 10
- Specificaciones 10
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 10
- Manual de usuario rt500 d 12
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 12
- Bedienungsanleitung rt500 d 14
- Db thd noise verzerrung 1 watt 1 frequenzgang 1db 10hz 180hz maximales eingangssignal 6v maximale empfindlichkeit 100mv abmessungen 324mm x 180mm x 55mm ebc bass fernbedienung im lieferumfang 14
- Einleitung 14
- Einstellungen anschlussleiste 14
- Technische daten 14
- Vielen dank dass sie sich für mtx entschieden haben mit einem mtx verstärker lautsprechern subwoofer und streetwires verkabelung erreichen sie das optimale klangerlebnis 14
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 14
- Bedienungsanleitung rt500 d 16
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 16
- Caratteristiche 18
- Db distorsione armonica totale 1 watt 1 risposta in frequenza 1db 10hz 180hz massimo segnale in ingresso 6v sensibilità massima 100mv dimensioni 324mm x 180mm x 55mm controllo remoto ebc incluso 18
- Grazie per aver scelto mtx per ottenere il massimo dal vostro impianto audio un amplificatore mtx abbinato a subwoofers ed altopatlanti mtx consente di ascoltare la musica proprio come nelle intenzioni dell artista 18
- Introduzione 18
- Manuale istruzioni rt500 d 18
- Pannello controlli 18
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 18
- Manuale istruzioni rt500 d 20
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 20
- Controlo conectores 22
- Db thd ruído distorção 1 watt 1 resposta de frequência 1db 10hz 180hz sinal máximo de entrada 6v sensibilidade máxima 100mv dimensões 324mm x 180mm x 55mm controlo remoto ebc external bass control incluído 22
- Especificações 22
- Introduction 22
- Obrigado por escolher mtx para alcançar o melhor som no seu carro ao incluir amplificadores mtx altifalantes mtx compatíveis e subwoofers com conecções streetwires irá ter melhores condições para ouvir e sentir a expe riência total da música tal como o artista pretendeu 22
- Owner s manual rt500 d 22
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 22
- Owner s manual rt500 d 24
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 24
- Bedankt voor het kiezen voor mtx voor je ultieme car audio systeem door gebruik te maken van mtx verster kers subwoofers en luidsprekers en streetwires bekabeling ben je een stap dichterbij het beleven van de muziek zoals de artiest bedoelde 26
- Db thd vervorming 1 watt 1 frequentie bereik 1db 10hz 180hz maximaal ingang signaal 6v maximale gevoeligheid 100mv afmetingen 324mm x 180mm x 55mm ebc external bass control meegeleverd 26
- Gebruikers handleiding rt500 d 26
- Instel paneel 26
- Introductie 26
- Specificaties 26
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 26
- Gebruikers handleiding rt500 d 28
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 28
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 30
- Введение 30
- Дб thd помеха искажение 1 вт 1 частотная характеристика 1дб 10гц 180гц максимальный входной сигнал 6в максимальная чувствительность 100мв размеры 324мм x 180мм x 55мм евс внешний дистанционный бас контроль 30
- Панель управления 30
- Руководство по эксплуатации усилителя rt500 d 30
- Спасибо что выбрали усилители mtx audio hi performance правильная установка а также колонки и сабвуферы обеспечат непревзойдённый звук и долгие часы без сна для ваших соседей а также заставят ваших друзей завидовать и не оставят шансов соперникам поздравляем наслаждайтесь лучшим звучанием с mtx audio 30
- Технические характеристики 30
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 32
- Руководство по эксплуатации усилителя rt500 d 32
- Db thd noise distorsion 1 wat 1 raspunsul in fregventa 1db 10hz 180hz semnalul maxim de intrare 6v sensibilitatea maxima 100mv dimensiuni 324mm x 180mm x 55mm ebc controlul extern al basului telecomanda inclusa 34
- Introducere 34
- Manualul proprietarului rt500 d 34
- Panou central 34
- Specificatii 34
- Va multumim ca ati ales mtx folosind amplificatoarele difuzoarele si subwooferele mtx interconectate cu pro dusele de conectica de la streetwires veti putea auzi si simti muzica asa cum au dorit artistii sa o experimentati 34
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 34
- Manualul proprietarului rt500 d 36
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 36
- Db harmoninen kokonaissärö thd kohina 1w 1 taajuusvaste 1db 10hz 180hz maksimi sisääntulosignaali 6v maksimi herkkyys 100mv mitat 324mm x 180mm x 55mm ebc external bass control ulkoinen basson tason kaukosäädin mukana 38
- Esipuhe 38
- Kiitos että valitsit mtx n auttamaan autosi pääsemään parhaalle tasolle mtx vahvistimen käyttäminen yhdessä sopivien kaiuttimien bassokaiuttimien ja streetwires johtimien kanssa mahdollistaa että voit kuulla tuntea ja kokea musiikin kokonaisuudessaan siten kuin artisti sen on tarkoittanut 38
- Ohjauspaneeli kytkentäpaneeli 38
- Omistajan käsikirja rt500 d 38
- Tekniset tiedot 38
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 38
- Omistajan käsikirja rt500 d 40
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 40
- Db zniekształcenia thd 1w 1 pasmo przenoszenia 1db 10hz 180hz maksymalny sygnał wejścia 6v maksymalna czułość 100mv wymiary 324mm x 180mm x 55mm regulator sterowania subwooferem ebc znajduje się w zestawie 42
- Dziękujemy za wybór produktów mtx audio połączenie wzmacniaczy i głośników mtx z akcesoriami streetwi res pozwoli slyszeć czuć i doświadczać muzykę w sposób zamierzony przez artystę 42
- Panel sterowania panel podłączeniowy 42
- Podręcznik użytkownika rt500 d 42
- Specyfikacja 42
- Wprowadzenie 42
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 42
- Podręcznik użytkownika rt500 d 44
- Www mtxaudio com www mtxaudio eu 44
- Mtx is a proud member of mitek corp high quality consumer audio product lines 48
- Mtx is proud to be an american audio company 48
Похожие устройства
- Stiga VILLA 105 Инструкция по эксплуатации
- Mtx RT1000.1D Инструкция по эксплуатации
- Stiga VILLA 105 COMBI Инструкция по эксплуатации
- Mtx RT30.4M Инструкция по эксплуатации
- Stiga VILLA 107M Инструкция по эксплуатации
- Mtx TH904 Инструкция по эксплуатации
- Stiga VILLA 12 Инструкция по эксплуатации
- Stiga VILLA 12 HST Инструкция по эксплуатации
- Mtx TH902 Инструкция по эксплуатации
- Stiga VILLA 12 HST GREEN LINE Инструкция по эксплуатации
- Mtx TH800D Инструкция по эксплуатации
- Stiga VILLA 14 HST Инструкция по эксплуатации
- Mtx TH4000D Инструкция по эксплуатации
- Stiga VILLA 16 HST Инструкция по эксплуатации
- Mtx RT50.4M Инструкция по эксплуатации
- Kenwood DDX42BT Инструкция по эксплуатации
- Stiga VILLA 85M Инструкция по эксплуатации
- Kenwood DDX3023 Инструкция по эксплуатации
- Stiga VILLA 92M Инструкция по эксплуатации
- Kenwood DDX4053BT Инструкция по эксплуатации