Stiga SNOW UNLIMITED SNOW THROWER [103/124] Magyar
![Stiga SNOW UNLIMITED SNOW THROWER [103/124] Magyar](/views2/1121118/page103/bg67.png)
103
MAGYAR
HU
5 A HÓMARÓ HASZNÁLATA
5.1 ÁLTALÁNOS
Soha ne indítsa be a motort, mielőtt a fenti
ÖSSZESZERELÉS c. fejezetben leírtakkal nem végzett.
Ameddig el nem olvasta és meg nem értette az
utasításokat, és a gépen lévő valamennyi
figyelmeztetést és utasítást, soha ne használja a
hómarót!
Használat, karbantartás és szervizelés közben
mindig használjon védőszenüveget.
5.2 BEINDÍTÁS ELŐTT
Használat előtt töltsön olajat a motorba.
Ne indítsa be addig a motort, ameddig nincs
olajjal feltöltve. Olaj nélkül a motor súlyos
károsodást szenvedhet.
1. Állítsa a gépet egyenes felületre.
2. Lazítsa meg a mérőpálcát (6) és olvassa le az olajszintet.
Lásd a 11. ábrát.
3. Az olajszintnek a „TÖLTÉS” és a „TELE” jelzés között
kell lennie.
4. Ha szükséges, töltse fel az olajat a „TELE“ jelzésig. Lásd
a 11. ábrát.
5. Használjon jó minőségű, A.P.I. service SF, SG vagy SH
jelű olajat.
Alkalmazzon SAE 5W30 jelzésű olajat. - -18° C alatti
hőmérséklet esetén használja a SAE 0W30 olajat. Ne
használjon a SAE10W40 jelű olajat.
Használat előtt mindig ellenőrizze az olajszintet. A
hómarónak ellenőrzéskor egyenletes felületen kell állnia.
5.3 TÖLTSE TELE AZ ÜZEMANYAGTARTÁLYT.
Mindig ólommentes üzemanyagot használjon. Kétütemű
motorba való benzin-olaj keveréket ne használjon.
MEGJEGYZÉS! Ne feledje, hogy az ólommentes
üzemanyag minősége is károsodhat, ne vásároljon több
üzemanyagot, mint amennyit 30 nap alatt fel tud használni.
Lehetőleg környezetbarát benzint, például alkilezett benzint
használjon. Ez a fajta üzemanyag olyan összetételű, ami
kevésbé ártalmas az ember és a környezet számára.
A benzin erősen gyúlékony! Az üzemanyagot
mindig kifejezetten az ilyen célra kialakított
edényben tartsa.
A benzint hűvös, jól szellőző helyen tárolja, ne a
házban. A benzint gyermekektől elzárva tárolja.
A benzintartályt mindig a szabadban töltse fel, és
soha ne dohányozzon a művelet közben. Az
üzemanyagtartályt mindig a motor beindítása
előtt töltse tele. Soha ne távolítsa el a tanksapkát
vagy töltsön a tankba benzint, ha a motor még jár
vagy meleg.
Ne töltse színültig a benzintartályt. A benzin beöltése után
zárja szorosan a tanksapkát és törölje fel a kifolyt benzint.
5.4 A MOTOR INDÍTÁSA (ELEKTROMOS INDÍTÓ
NÉLKÜL)
Ne érintse meg a motor elemeit, mert üzemelés
közben és használat után még max. 30 percig
forró. Égési sérüléseket szenvedhet!
Zárt helyen soha ne járassa a motort. A
kipufogógázok szén-monoxidot is tartalmaznak,
ami erősen mérgező.
1. Ellenőrizze, hogy a jármű és a marócsiga
tengelykapcsolója ne legyen bekapcsolva (12, 13, 8.
ábra).
2. Állítsa a fojtószelepet a megfelelő állásba.
3. Illessze be az indítókulcsot. Ellenőrizze, hogy pontosan a
helyén van-e? Ne fordítsa el a kulcsot!
4. Állítsa a hidegindítót a megfelelő állásba.
Megjegyzés: Meleg motorhoz nincs szükség
hidegindítóra.
5. Kétszer-háromszor nyomja meg a gumi befecskendezőt.
Ellenőrizze, hogy a nyílás el legyen fedve, amikor a
befecskendezőt megnyomja (9. ábra). Megjegyzés: Ha a
motor már felmelegedett, ne használja ezt a funkciót.
6. Addig húzza az indítózsinórt, ameddig ellenállást érez.
Hirtelen rántással indítsa be a motort.
7. Amikor a motor beindul, a hidegindítót fordítsa el az
óramutató járásával ellentétes irányban, teljesen nyitott
állapotig.
5.5 A MOTOR INDÍTÁSA (ELEKTROMOS
INDÍTÓVAL) (BLIZZARD, UNLIMITED)
Ne érintse meg a motor elemeit, mert üzemelés
közben és használat után még max. 30 percig
forró. Égési sérüléseket szenvedhet!
Zárt helyen soha ne járassa a motort. A
kipufogógázok szén-monoxidot is tartalmaznak,
ami erősen mérgező.
1. Csatlakoztassa az indítókábelt egy földelt
hosszabbítóhoz. Majd csatlakoztassa a hosszabbítót egy
220/230 V-os földelt csatlakozó aljzathoz.
2. Ellenőrizze, hogy a jármű és a marócsiga
tengelykapcsolója ne legyen bekapcsolva (12, 13, 8.
ábra).
3. Állítsa a fojtószelepet a megfelelő állásba.
4. Illessze be az indítókulcsot. Ellenőrizze, hogy pontosan a
helyén van-e? Ne fordítsa el a kulcsot!
5. Állítsa a hidegindítót a megfelelő állásba.
Megjegyzés: Meleg motorhoz nincs szükség
hidegindítóra.
6. Kétszer-háromszor nyomja meg a gumi befecskendezőt.
Ellenőrizze, hogy a nyílás el legyen fedve, amikor a
befecskendezőt megnyomja (9. ábra). Megjegyzés: Ha a
motor már felmelegedett, ne használja ezt a funkciót.
7. A motor indítása:
a. Az indítómotor bekapcsolásához nyomja meg a
indítógombot.
b. Amikor a motor beindul, engedje el az indítógombot és
lassan nyissa ki a hidegindítót úgy, hogy a gombot az
óramutató járásával ellentétes irányban elfordítja.
c. Ha a motor köhög, azonnal járja el a hidegindítót, majd
fokozatosan nyissa ki újra.
d. először húzza ki a hosszabbítót a csatlakozó aljzatból.
Majd húzza ki a hosszabbítót a motorból.
Содержание
- Duo line duo line 1
- Snow blizzard 1
- Snow spark 1
- Snow unlimited 1
- Spark unlimited 3
- Svenska 7
- Symboler 7
- Säkerhetsföreskrifter 7
- Montering 8
- Svenska 8
- Reglage 9
- Svenska 9
- Användning 10
- Svenska 10
- Smörjning 11
- Svenska 11
- Underhåll 11
- Service och reparationer 12
- Svenska 12
- Svenska 13
- Förvaring 14
- Köpvillkor 14
- Om något går sönder 14
- Svenska 14
- Symbolit 15
- Turvaohjeet 15
- Asennus 16
- Hallintalaitteet 17
- Käyttö 17
- Huolto 19
- Voitelu 19
- Huolto ja korjaukset 20
- Jos jotain rikkoutuu 22
- Säilytys 22
- Takuuehdot 22
- Sikkerhedsbestemmelser 23
- Symboler 23
- Montering 24
- Håndtag 25
- Anvendelse 26
- Smøring 27
- Vedligeholdelse 27
- Service og reparationer 28
- Hvis noget går i stykker 30
- Opbevaring 30
- Salgsbetingelser 30
- Sikkerhetsinstrukser 31
- Symboler 31
- Montering 32
- Betjening 33
- Smøring 35
- Vedlikehold 35
- Service og reparasjoner 36
- Hvis noe går i stykker 38
- Kjøpsvilkår 38
- Oppbevaring 38
- Deutsch 39
- Sicherheitsvorschriften 39
- Symbole 39
- Deutsch 40
- Montage 40
- Bedienelemente 41
- Deutsch 41
- Betrieb 42
- Deutsch 42
- Deutsch 43
- Wartung 43
- Deutsch 44
- Schmierung 44
- Service und reparaturen 44
- Deutsch 45
- Deutsch 46
- Aufbewahrung 47
- Deutsch 47
- Verkaufsbedingungen 47
- Wenn teile defekt sind 47
- English 48
- Safety instructions 48
- Symbols 48
- Assembly 49
- English 49
- Controls 50
- English 50
- Using the snow thrower 50
- English 51
- English 52
- Lubrication 52
- Maintenance 52
- English 53
- Service and repairs 53
- English 54
- English 55
- If something breaks 55
- Purchase terms 55
- Storage 55
- Français 56
- Règles de sécurité 56
- Symboles 56
- Français 57
- Montage 57
- Commandes 58
- Français 58
- Utilisation du chasse neige 58
- Français 59
- Entretien 60
- Français 60
- Graissage 60
- Entretien et réparations 61
- Français 61
- Français 62
- Conditions générales d achat 63
- En cas de casse 63
- Français 63
- Remisage 63
- Italiano 64
- Norme di sicurezza 64
- Simboli 64
- Assemblaggio 65
- Italiano 65
- Comandi 66
- Italiano 66
- Italiano 67
- Utilizzo dello spazzaneve 67
- Ingrassaggio 68
- Italiano 68
- Manutenzione 68
- Assistenza e riparazioni 69
- Italiano 69
- Italiano 70
- Italiano 71
- Condizioni d acquisto 72
- In caso di guasti 72
- Italiano 72
- Rimessaggio 72
- Instrukcja bezpieczeństwa 73
- Polski 73
- Symbole 73
- Montaż 74
- Polski 74
- Polski 75
- Sterowanie 75
- 15 na rys 8 76
- Polski 76
- Używanie odśnieżarki 76
- Polski 77
- Konserwacja 78
- Polski 78
- Serwisowanie i naprawy 78
- Smarowanie 78
- Polski 79
- Polski 80
- Jeśli coś się zepsuje 81
- Polski 81
- Przechowywanie 81
- Warunki zakupu 81
- Меры безопасности 82
- Предупреждающие знаки 82
- Русский 82
- Инструкции по сборке 83
- Русский 83
- Органы управления 84
- Русский 84
- 15 на рис 8 85
- Инструкции по эксплуатации 85
- Русский 85
- Снегоочистителя 85
- Русский 86
- Русский 87
- Смазка 87
- Техническое обслуживание 87
- Обслуживание и ремонт 88
- Русский 88
- Русский 89
- Русский 90
- Действия при обнаружении 91
- Поломок 91
- Русский 91
- Условия продажи 91
- Хранение 91
- Bezpečnostní pokyny 92
- Symboly 92
- Čeština 92
- Montáž 93
- Čeština 93
- 15 na obr 7 8 94
- Ovládací prvky 94
- Použití sněhové frézy 94
- Čeština 94
- Čeština 95
- Mazání 96
- Údržba 96
- Čeština 96
- Servis a opravy 97
- Čeština 97
- Čeština 98
- Skladování 99
- Smluvní podmínky prodeje 99
- V případě poškození 99
- Čeština 99
- Biztonságtechnikai utasítások 100
- Magyar 100
- Szimbólumok 100
- Magyar 101
- Összeszerelés 101
- 15 a 8 ábra 102
- Magyar 102
- Szabályozók 102
- A hómaró használata 103
- Magyar 103
- Karbantartás 104
- Magyar 104
- Zsírzás 104
- Magyar 105
- Szervizelés és javítások 105
- Magyar 106
- A vásárlás feltételei 107
- Ha valami elromlik 107
- Magyar 107
- Tárolás 107
- Simboli 108
- Slovensko 108
- Varnostna navodila 108
- Sestavljanje 109
- Slovensko 109
- 15 na sl 8 110
- Ročice za upravljanje 110
- Slovensko 110
- Uporaba snežne freze 110
- Slovensko 111
- Mazanje 112
- Slovensko 112
- Vzdrževanje 112
- Servis in popravila 113
- Slovensko 113
- Slovensko 114
- Nakupni pogoji 115
- Skladiščenje 115
- Slovensko 115
- Če se kaj zlomi 115
- Bezpečnostné pokyny 116
- Slovensky 116
- Symboly 116
- Montáž 117
- Slovensky 117
- 15 na obr 8 118
- Ovládacie prvky 118
- Používanie snehovej frézy 118
- Slovensky 118
- Slovensky 119
- Mazanie 120
- Slovensky 120
- Údržba 120
- Servis a opravy 121
- Slovensky 121
- Slovensky 122
- Ak sa niečo pokazí 123
- Podmienky predaja 123
- Skladovanie 123
- Slovensky 123
- Www stiga com 124
Похожие устройства
- Kawasaki VN2000 (2003) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SILEX 360-G Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki VULCAN 2000 (2003) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SILEX 40 G Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki VN1600 CLASSIC (2003) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SILEX 40R-G Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki VULCAN 1600 CLASSIC (2003) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SILEX 50 G Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki VN1500 (1987-1999) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SILEX 50-H Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki VULCAN VN750 (2000) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SILEX 500 G Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki VULCAN 800 (1996-2004) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SILEX 500 RG Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki VN800 (1996-2004) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SILEX 50R-B Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki VERSYS (2006) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SILEX 75 - G Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki NINJA ZX-10 (1988-1990) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SILEX 75 RHX Инструкция по эксплуатации