Tesy HL-222 H PTC [17/32] La causa más frecuente de sobrecalentamiento es la acumulación de pelusa y polvo en el aparato limpie a menudo las aberturas de ventilación utilizando una aspiradora antes de proceder a la limpieza desconecte la unidad de la red eléctrica mantenga el calefactor limpio
![Tesy HL-222 H PTC [17/32] La causa más frecuente de sobrecalentamiento es la acumulación de pelusa y polvo en el aparato limpie a menudo las aberturas de ventilación utilizando una aspiradora antes de proceder a la limpieza desconecte la unidad de la red eléctrica mantenga el calefactor limpio](/views2/1121468/page17/bg11.png)
Instrucciones de uso y mantenimiento 17Español
ES
¡Antes de su uso lea atentamente estas
instrucciones y guárdelas para consultas futuras.
¡En caso de entregar este calefactor a otro
propietario, entregue también las instrucciones!
Felicitaciones por escoger Calefactor con ventilador
HL-222H PTC. Este producto propone calefacción
en el invierno de 900W o 1800W y permite obtener
una temperatura agradable de la habitación según
las necesidades individuales. La explotación y el
mantenimiento adecuados, según las instrucciones,
garantizan un funcionamiento largo y ecaz de este
aparato
HL-222H PTC tiene resistencia calentadora cerámica
con coeciente de la temperatura positivo. Está hecha
de material cerámico con cubierta de metal y tiene
características de temperatura y electricidad que se
regulan automáticamente. La resistencia tiene dos
métodos de transferencia de calor que funcionan
simultáneamente: emisión fuerte de infrarrojos e
intercambio de calor convectivo. A través de la emisión
de infrarrojos se calientan las paredes, objetos y muebles
que por su parte emiten calor al interior de la habitación.
Estos aparatos son económicos porque las características
de la temperatura de la cerámica permiten cambios en
la resistencia del material cuando cambia la temperatura
del ambiente y de esta manera, variación de la intensidad
de corriente eléctrica que pasa por el aparato y mantiene
la temperatura deseada.
PRECAUCIONES IMPORTANTES:
•
Antes de conectar el calefactor a la red eléctrica
debe asegurarse de que el voltaje del suministro en
su casa (ocina) corresponde al indicado en la placa
de características del aparato. Utilice una fuente de
alimentación que corresponde a los parámetros,
indicados en la placa de características.
•
No use el aparato para otro propósito que el previsto.
Este aparato está previsto solamente para calentar
viviendas. Cada uso diferente se considera como
inadecuado y por lo tanto peligroso. El fabricante
declina cualquiera responsabilidad por los daños
derivados de un uso incorrecto e imprudente del
aparato. ¡La garantía no tendrá validez en caso de
incumplimiento de estas instrucciones de seguridad!
•
No deje el aparato encendido, si va a salir de su
hogar: asegúrese de que el interruptor esté en la
posición de apagado y el termostato esté en la
posición de potencia mínima. Siempre desconecte el
aparato de la red eléctrica.
•
Mantenga materiales combustibles tales como
muebles, almohadas, tendidos de cama, papel, ropa,
cortinas, etc. por lo menos a 100cm de distancia del
calefactor.
Niños de menos de 3 años de edad no deben
estar cerca del aparato sin supervisión
permanente.
Niños de entre 3 y 8 años de edad pueden utilizar
solamente el interruptor de encendido/apagado, a
condiciόn que el aparato esté instalado correctamente
y esté listo para un funcionamiento normal, si tengan
instrucciones para un uso seguro del aparato y
entiendan el riesgo.
Niños de entre 3 y 8 años de edad no deben conectar el
aparato a la red eléctrica, no deben ajustarlo, limpiarlo o
ejercer un mantenimiento.
Niños mayores de 8 años y personas con minusvalías
físicas o mentales, tal como personas sin conosimientos
y experiencia necesarios no deben usar el aparato sin
supervisión o sin instrucciones de un uso seguro del
aparato y si no entiendan el riesgo. Los niños no deben
jugar con el aparato. Los niños no deben limpiar el
aparato sin supervisión.
Este aparato funciona a temperaturas elevadas,
por lo cual, durante su utilizaciόn no toque las
supercies calientes por peligro de quemaduras o lesiones
graves. Ponga especial atención cuando se utiliza el
calefactor cerca de niños o personas con discapacidad
.
•
No use el aparato cerca de materiales inamables,
ni cerca de gases inamables o aerosoles – existe un
riesgo enorme de explosión e incendio.
•
Para reducir el riesgo de avería en el aparato u otros
daños, no introduzca objetos, ni obstruya las rejillas
de entrada y salida de aire.
•
Este aparato está diseñado solamente para uso
doméstico y no para criar animales.
•
Mantenga las aberturas de ventilación (entrada y
salida de aire) libres de objetos, con por lo menos
1m de espacio hacia el frente y 50cm por detrás.
Evite la entrada de cuerpos extraños en las aberturas
de entrada y salida de aire, ya que esto puede
causar una descarga eléctrica, incendio o daños al
calentador.
•
La causa más frecuente de sobrecalentamiento es la
acumulación de pelusa y polvo en el aparato. Limpie
a menudo las aberturas de ventilación utilizando
una aspiradora. Antes de proceder a la limpieza
desconecte la unidad de la red eléctrica. Mantenga el
calefactor limpio.
•
Nunca toque el aparato con manos mojados o
húmedos – existe riesgo para la vida.
Содержание
- 240v 50hz 900 1800w 1
- Hl 222h ptc 1
- Antes de conectar el calefactor a la red eléctrica debe asegurarse de que el voltaje del suministro en su casa oficina corresponde al indicado en la placa de características del aparato utilice una fuente de alimentación que corresponde a los parámetros indicados en la placa de características 17
- Este aparato está diseñado solamente para uso doméstico y no para criar animales 17
- La causa más frecuente de sobrecalentamiento es la acumulación de pelusa y polvo en el aparato limpie a menudo las aberturas de ventilación utilizando una aspiradora antes de proceder a la limpieza desconecte la unidad de la red eléctrica mantenga el calefactor limpio 17
- Mantenga las aberturas de ventilación entrada y salida de aire libres de objetos con por lo menos 1m de espacio hacia el frente y 50cm por detrás evite la entrada de cuerpos extraños en las aberturas de entrada y salida de aire ya que esto puede causar una descarga eléctrica incendio o daños al calentador 17
- Mantenga materiales combustibles tales como muebles almohadas tendidos de cama papel ropa cortinas etc por lo menos a 100cm de distancia del calefactor 17
- No deje el aparato encendido si va a salir de su hogar asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado y el termostato esté en la posición de potencia mínima siempre desconecte el aparato de la red eléctrica 17
- No use el aparato cerca de materiales inflamables ni cerca de gases inflamables o aerosoles existe un riesgo enorme de explosión e incendio 17
- No use el aparato para otro propósito que el previsto este aparato está previsto solamente para calentar viviendas cada uso diferente se considera como inadecuado y por lo tanto peligroso el fabricante declina cualquiera responsabilidad por los daños derivados de un uso incorrecto e imprudente del aparato la garantía no tendrá validez en caso de incumplimiento de estas instrucciones de seguridad 17
- Nunca toque el aparato con manos mojados o húmedos existe riesgo para la vida 17
- Para reducir el riesgo de avería en el aparato u otros daños no introduzca objetos ni obstruya las rejillas de entrada y salida de aire 17
- Precauciones importantes 17
- Важная информация по технике безопасности 23
- Детей меньше 3 х лет надо держать на расстоянии если они не находятся под непрерывным наблюдением 23
- Дети с 3 х до 8 ми лет могут пользовать только кнопку вкл выкл прибора при условии что прибор устанавлен и готов к нормальной работе и их наблюдали и инструктировали относно его использования безопасным способом и они понимают что это может быть опасным 23
- Детям с 3 х до 8 ми лет нельзя подключать прибор в розетку настраивать чистить или выполнять потребительскую поддержку 23
- Некоторые части этого прибора могут стать очень горячими и могут привести к ожогам там где присуствуют дети и уязвимые люди должно быть удалено особое внимание 23
- Прочитайте внимательно настоящие инструкции прежде чем использовать этот отопительный прибор и сохраняйте эти указания для будущего пользования при изменении владельца эту инструкцию надо передать вместе с прибором 23
- Этот прибор можно пользоваться детьми старше 8 лет и лицами ограниченными физическими сенсорными и умственными способностями или у которых нет достаточного опыта и познания если их не наблюдают или не инструктировали относно безопасного использования прибора и они понимают опасность детям нельзя играть с прибором очистка и абонентское обслуживание нельзя быть делано детьми без наблюдения 23
- Защита от перегрева 25
- Очистка 25
- Подключение изделия 25
- Предупреждение 25
- Регулировка посредством терморегулятора комнатной температуры 25
- Эксплуатация 25
Похожие устройства
- Yamaha FZS600 (1998) Инструкция по эксплуатации
- Tesy HL 232 V PTC Инструкция по эксплуатации
- Tesy HL-254 V PTC Инструкция по эксплуатации
- Yamaha FZR400 Инструкция по эксплуатации
- Tesy HL 261 V PTC Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-101AP Инструкция по эксплуатации
- Tesy HL 275W PTC Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-101BP Инструкция по эксплуатации
- Tesy HL 276 W PTC Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-641P Инструкция по эксплуатации
- Tesy HL 277 W PTC Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-643AP Инструкция по эксплуатации
- Tesy HL 242 VB PTC Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-931TP Инструкция по эксплуатации
- Tesy CN 02 050 EAS Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-B2003P Инструкция по эксплуатации
- Tesy CN 02 100 EAS Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-B2005P Инструкция по эксплуатации
- Tesy CN 02 150 EAS Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-B2007P Инструкция по эксплуатации