Tesy HL-222 H PTC Инструкция по эксплуатации онлайн [2/32] 114897
![Tesy HL-222 H PTC Инструкция по эксплуатации онлайн [2/32] 114897](/views2/1121468/page2/bg2.png)
2 Usage and Storage Instructions
EN
Before operating the appliance read this
instructions manual and then keep it at hand for
further reference. In case the appliance gets
obtained by a new owner the manual should be
provided to him/her as well!
Thank you for choosing HL-222H PTC fan heater. This
product oers a choice of 900W or 1800W heating in
winter depending on what is needed to make the room
that is heated comfortably warm or the option of fan-
only air-circulation when necessary. With proper use and
care, as described in this manual, this appliance will give
you many years of useful service.
HL-222H PTC is equipped with a ceramic heating
element. It is a heating element with Positive
Temperature Coecient. It is made of surface-metallized
ceramic material and has self-adjusting temperature-
current characteristics. The ceramic heating element has
two heat emission principles that work simultaneously:
powerful infrared radiation and convective heat transfer.
The surrounding walls, furniture and objects are heated
up by the infrared radiation and they on their part give
o heat to the interior of the room. These appliances are
economical due to the thermal properties of ceramics
that allow change of strength of materials when
ambient temperature changes. This allows variations
of current strength going through the material for the
purpose of maintaining the temperature set in advance.
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS:
•
Before connecting the fan heater, you should check
if the voltage on the technical information plate
corresponds to the voltage of the main electrical
system of the place of use /at home or in the oce/.
The appliance is intended for the voltage, shown on
the technical information plate.
•
This appliance must be used only with its main
function, which it was intended for, i.e. heating
of domestic premises. Every dierent usage is
considered incorrect and hence dangerous. The
manufacturer does not assume responsibility for
break-downs, caused by incorrect and unreasonable
usage. Non-adherence to the safety precautions will
render the guarantee invalid.
•
Do not leave your home, while the appliance is
turned on: assure that the switch is in position
OFF(0) (turned-o) and the thermostat switch is in
position – minimum. Always disconnect the plug of
the device from the socket.
•
Keep inammable objects as furniture, cushions,
bedding, paper, clothes, curtains etc. at a distance of
minimum 100 cm away from the fan heater.
Children younger than 3 years of age should be
kept away from the appliance unless they are
under constant supervision.
Children from 3 to 8 years of age are allowed to operate
the on/o button only, provided that the appliance is
installed and ready for operation and the children have
been instructed in safe operation of the appliance and
they understand all related risks.
Children from 3 to 8 years of age MUST NOT: connect the
plug to the power socket, make adjustments, clean it or
carry out user maintenance operations.
This appliance can be used by children older than 8 years
of age and people with reduced physical, sensor and
mental capabilities, as well as by people with insucient
experience and knowledge in case they are supervised
or instructed in safe operation of the appliance and
understand the related risks. Children should not be
allowed to play with the appliance. Cleaning and user
maintenance operations must not be carried out by
children without supervision.
Some parts of the applia
nce may get very hot
during operation and thus cause burns to users.
In case there are children and vulnerable people in the
room, special attention should be paid.
•
Do not use the device in areas of usage and storage
of inammable substances. Do not use the device in
combustible areas/ for example near inammable
gases and aerosols/ - there is a great risk of
explosion and re!
•
Do not insert or allow any objects to get into the
ventilation openings (inlets and outlets), because
that can cause break-down of the appliance or any
other damages.
•
The appliance is not suitable for animal breeding
and is intended only for domestic use!
•
Keep the air inlet and outlet free from any objects:
you should keep a clear distance of at least 1m in
front and 50cm behind the heater. Do not allow any
objects to get into in the air inlet or outlet because
that can cause electrical shock, re or damage of the
heating element.
•
The most common reason for over-heating is the
accumulation of dust and dirt in the appliance.
You should clean regularly ventilation openings
with a vacuum cleaner. Before cleaning you must
disconnect the appliance from the mains. Keep the
fan heater always clean.
Содержание
- 240v 50hz 900 1800w 1
- Hl 222h ptc 1
- Antes de conectar el calefactor a la red eléctrica debe asegurarse de que el voltaje del suministro en su casa oficina corresponde al indicado en la placa de características del aparato utilice una fuente de alimentación que corresponde a los parámetros indicados en la placa de características 17
- Este aparato está diseñado solamente para uso doméstico y no para criar animales 17
- La causa más frecuente de sobrecalentamiento es la acumulación de pelusa y polvo en el aparato limpie a menudo las aberturas de ventilación utilizando una aspiradora antes de proceder a la limpieza desconecte la unidad de la red eléctrica mantenga el calefactor limpio 17
- Mantenga las aberturas de ventilación entrada y salida de aire libres de objetos con por lo menos 1m de espacio hacia el frente y 50cm por detrás evite la entrada de cuerpos extraños en las aberturas de entrada y salida de aire ya que esto puede causar una descarga eléctrica incendio o daños al calentador 17
- Mantenga materiales combustibles tales como muebles almohadas tendidos de cama papel ropa cortinas etc por lo menos a 100cm de distancia del calefactor 17
- No deje el aparato encendido si va a salir de su hogar asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado y el termostato esté en la posición de potencia mínima siempre desconecte el aparato de la red eléctrica 17
- No use el aparato cerca de materiales inflamables ni cerca de gases inflamables o aerosoles existe un riesgo enorme de explosión e incendio 17
- No use el aparato para otro propósito que el previsto este aparato está previsto solamente para calentar viviendas cada uso diferente se considera como inadecuado y por lo tanto peligroso el fabricante declina cualquiera responsabilidad por los daños derivados de un uso incorrecto e imprudente del aparato la garantía no tendrá validez en caso de incumplimiento de estas instrucciones de seguridad 17
- Nunca toque el aparato con manos mojados o húmedos existe riesgo para la vida 17
- Para reducir el riesgo de avería en el aparato u otros daños no introduzca objetos ni obstruya las rejillas de entrada y salida de aire 17
- Precauciones importantes 17
- Важная информация по технике безопасности 23
- Детей меньше 3 х лет надо держать на расстоянии если они не находятся под непрерывным наблюдением 23
- Дети с 3 х до 8 ми лет могут пользовать только кнопку вкл выкл прибора при условии что прибор устанавлен и готов к нормальной работе и их наблюдали и инструктировали относно его использования безопасным способом и они понимают что это может быть опасным 23
- Детям с 3 х до 8 ми лет нельзя подключать прибор в розетку настраивать чистить или выполнять потребительскую поддержку 23
- Некоторые части этого прибора могут стать очень горячими и могут привести к ожогам там где присуствуют дети и уязвимые люди должно быть удалено особое внимание 23
- Прочитайте внимательно настоящие инструкции прежде чем использовать этот отопительный прибор и сохраняйте эти указания для будущего пользования при изменении владельца эту инструкцию надо передать вместе с прибором 23
- Этот прибор можно пользоваться детьми старше 8 лет и лицами ограниченными физическими сенсорными и умственными способностями или у которых нет достаточного опыта и познания если их не наблюдают или не инструктировали относно безопасного использования прибора и они понимают опасность детям нельзя играть с прибором очистка и абонентское обслуживание нельзя быть делано детьми без наблюдения 23
- Защита от перегрева 25
- Очистка 25
- Подключение изделия 25
- Предупреждение 25
- Регулировка посредством терморегулятора комнатной температуры 25
- Эксплуатация 25
Похожие устройства
- Yamaha FZS600 (1998) Инструкция по эксплуатации
- Tesy HL 232 V PTC Инструкция по эксплуатации
- Tesy HL-254 V PTC Инструкция по эксплуатации
- Yamaha FZR400 Инструкция по эксплуатации
- Tesy HL 261 V PTC Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-101AP Инструкция по эксплуатации
- Tesy HL 275W PTC Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-101BP Инструкция по эксплуатации
- Tesy HL 276 W PTC Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-641P Инструкция по эксплуатации
- Tesy HL 277 W PTC Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-643AP Инструкция по эксплуатации
- Tesy HL 242 VB PTC Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-931TP Инструкция по эксплуатации
- Tesy CN 02 050 EAS Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-B2003P Инструкция по эксплуатации
- Tesy CN 02 100 EAS Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-B2005P Инструкция по эксплуатации
- Tesy CN 02 150 EAS Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-B2007P Инструкция по эксплуатации