Pioneer DEH-2400UB [38/132] Modalità dimostrazione
![Pioneer DEH-2400UB [38/132] Modalità dimostrazione](/views2/1121663/page38/bg26.png)
Grazie per aver acquistato questo prodotto
PIONEER
Leggere attentamente questo manuale prima di
utilizzare il prodotto, per assicurarne il corretto
utilizzo. È particolarmente importante leggere e
osservare le precauzioni contrassegnate da AV-
VERTENZA e ATTENZIONE in questo ma-
nuale. Conservare questo manuale in un luogo
sicuro e accessibile, per consultazione futura.
Se si vuole eliminare questo prodotto, non
gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un
sistema di raccolta differenziata in conformità
alle leggi che richiedono appositi trattamenti,
recupero e riciclo.
Gli utenti privati dei Paesi membri dell’Unione
Europea, della Svizzera e della Norvegia posso-
no portare i propri prodotti elettronici gratuita-
mente presso i centri di raccolta specificati o
presso il rivenditore al dettaglio (se l’acquisto è
stato eseguito presso un rivenditore di questo
tipo).
Per i Paesi non specificati in precedenza, contat-
tare le autorità locali per informazioni sul corret-
to metodo di smaltimento.
In questo modo si garantirà che il prodotto
smaltito subisca i processi di trattamento, recu-
pero e riciclaggio necessari per prevenire i po-
tenziali effetti negativi per l’ambiente e la salute
umana.
Informazioni sull’unità
Le frequenze del sintonizzatore di questa unità
sono destinate all’uso in Europa occidentale, in
Asia, nel Medio Oriente, in Africa e in Oceania.
L’uso in altre aree può dare come risultato una
ricezione non adeguata. La funzione RDS (Radio
Data System) è operativa solo nelle aree in cui
vengono trasmessi segnali RDS per stazioni FM.
ATTENZIONE
Questo prodotto è classificato come prodotto
laser di classe 1 in conformità con gli stan-
dard di sicurezza dei prodotti laser (IEC 60825-
1:2007) e contiene un modulo laser di classe
1M. Per garantire continuativamente la sicu-
rezza, non rimuovere nessuna copertura o
cercare di accedere ai componenti interni del
prodotto. Rivolgersi a personale qualificato
per qualsiasi intervento di manutenzione.
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
ATTENZIONE—RADIAZIONI LASER INVISIBILI
CLASSE 1M QUANDO APERTO. NON OSSERVARE
IN MODO DIRETTO CON STRUMENTI OTTICI.
ATTENZIONE
! Non lasciare che questa unità entri in contat-
to con liquidi, in caso contrario possono veri-
ficarsi scosse elettriche. Inoltre, se questa
unità entra in contatto con liquidi, può subire
danni oppure emettere fumo o surriscaldar-
si.
! Il CarStereo-Pass Pioneer può essere usato
solo in Germania.
! Mantenere sempre il volume basso abba-
stanza da poter udire i suoni provenienti dal-
l’esterno.
! Evitare l’esposizione all’umidità.
! Se la batteria viene scollegata o si scarica, la
memoria delle preselezioni viene cancellata.
Nota
Le operazioni di impostazione delle funzioni ven-
gono completate anche se il menu viene chiuso
prima della conferma.
Informazioni su questo
manuale
! Nelle istruzioni seguenti, si fa riferimento col-
lettivamente alle memorie USB e ai lettori
audio USB come “dispositivi di memoria
USB”.
! In questo manuale, il termine “iPod” verrà
utilizzato per indicare iPod e iPhone.
Modalità dimostrazione
Importante
! Se non si collega il conduttore rosso (ACC)
di questa unità a un terminale accoppiato al
funzionamento on/off dell’interruttore della
chiave di avviamento, la batteria potrebbe
scaricarsi.
! Se la dimostrazione delle caratteristiche con-
tinua mentre il motore del veicolo è spento,
la batteria potrebbe scaricarsi.
La dimostrazione viene avviata automaticamen-
te se non si effettuano operazioni con questa
unità per circa 30 secondi o se l’interruttore
della chiave di avviamento viene posizionato su
ACC o ON quando l’unità è spenta. Per cancella-
re la modalità dimostrazione è necessario visua-
lizzare le impostazioni iniziali. Selezionare
DEMO (impostazione del display di dimostrazio-
ne) e disattivare il display di dimostrazione. Per
dettagli, vedere Impostazioni iniziali a pagina 45.
In caso di problemi
Nel caso che questa unità non funzioni corretta-
mente, contattare il rivenditore o il Centro di as-
sistenza autorizzato PIONEER più vicino.
Prima di iniziare
38
Sezione
Prima di iniziare
It
01
Содержание
- Deh 3400ub deh 2400ub 1
- About this manual 2
- About this unit 2
- Before you start 2
- Caution 2
- Demo mode 2
- In case of trouble 2
- 3 4 5 6 3
- 7 9 3 5 3
- After installation of this unit turn the ignition switch to on set up appears 3
- B c de a 8 7 3
- Caution 3
- Deh 2400ub 3
- Deh 3400ub 3
- Display indication 3
- English 3
- Head unit 3
- Operating this unit 3
- Perform the following procedures to set the menu to proceed to the next menu option you need to confirm your selection 3
- Set up menu 3
- Turn m c to switch to yes press m c to select 3
- Use an optional pioneer usb cable cd u50e to connect the usb audio player usb memory as any device connected directly to the unit will protrude out from the unit and may be dangerous do not use unauthorized products 3
- When you turn the ignition switch to on after in stallation set up menu appears on the display you can set up the menu options below 3
- Basic operations 4
- Caution 4
- For safety reasons park your vehicle when re moving the front panel 4
- Important handle gently when removing or attaching the front panel avoid subjecting the front panel to excessive shock keep the front panel out of direct sunlight and high temperatures to avoid damaging the device or vehicle inte rior remove any cables and devices attached to the front panel before detaching it 4
- Menu operations identical for set up menu function settings audio adjustments initial settings lists 4
- Note this unit s af alternative frequencies search function can be turned on and off af should be off for normal tuning operation refer to af al ternative frequencies search on the next page 4
- Note when this unit s blue white lead is connected to the vehicle s auto antenna relay control termi nal the vehicle s antenna extends when this unit s source is turned on to retract the anten na turn the source off 4
- Notes you can set up the menu options in the initial settings for details about the settings refer to initial settings on page 9 you can cancel set up menu by pressing src off 4
- Operating this unit 4
- To finish your settings turn m c to select yes press to select 4
- English 5
- Function settings 5
- Operating this unit 5
- Press m c to display the main menu 5
- Press one of the preset tuning buttons 1 to 6 to select the desired station 5
- Press program service name pty information en tertainment frequency 5
- Pty list 5
- Storing and recalling stations for each band 5
- Switching the rds display 5
- Turn m c to change the menu option and press to select function 5
- Turn m c to select the function after selecting perform the following proce dures to set the function 5
- Using preset tuning buttons 5
- Using pty functions 5
- When you find a station that you want to store in memory press one of the preset tuning buttons 1 to 6 and hold until the preset number stops flashing 5
- You can tune in to a station using pty program type information 5
- Advanced operations using special buttons 6
- Basic operations 6
- Cd cd r cd rw and usb storage devices 6
- Displaying text information 6
- Function settings 6
- Note disconnect usb storage devices from the unit when not in use 6
- Operating this unit 6
- Press m c to display the main menu 6
- Press to switch to the file track name list mode 6
- Selecting and playing files tracks from the name list 6
- Turn m c to change the menu option and press to select function 6
- Turn m c to select the function after selecting perform the following proce dures to set the function 6
- Use m c to select the desired file name or folder name 6
- Advanced operations using special buttons 7
- Browsing for a song 7
- Displaying text information 7
- English 7
- Notes switching the control mode to ctrl ipod ctrl app pauses song playback operate the ipod to resume playback the following functions are still accessible from the unit even if the control mode is set to ctrl ipod ctrl app 7
- Notes the ipod cannot be turned on or off when the control mode is set to ctrl audio disconnect headphones from the ipod be fore connecting it to this unit the ipod will turn off about two minutes after the ignition switch is set to off 7
- Notes the selected song album may be canceled if you operate functions other than link search e g fast forward and reverse depending on the song selected to play the end of the currently playing song and the be ginning of the selected song album may be cut off 7
- Notes you can play playlists created with the pc ap plication musicsphere the application will be available on our website playlists that you created with the pc appli cation musicsphere are displayed in abbre viated form 7
- Operating this unit 7
- Operating this unit s ipod function from your ipod 7
- Playing songs related to the currently playing song 7
- Press and hold m c to switch to link play mode 7
- Press band to switch the control mode 7
- Press to switch to the top menu of list search 7
- The selected song album will be played after the currently playing song 7
- Turn m c to change the mode press to select 7
- Use m c to select a category song 7
- When the control mode is set to ctrl ipod operations are limited as follows 7
- You can listen to the sound from your ipod appli cations using your car s speakers when ctrl app is selected this function is not compatible with ipod nano 1st generation app mode is compatible with the following ipod models iphone 4 software version 4 or later iphone 3gs software version 3 or later iphone 3g software version 3 or later iphone software version 3 or later ipod touch 4th generation software version 4 or later ipod touch 3rd generation software version 3 or later ipod touch 2nd generation software version 3 or later ipod touch 1st generation software version 3 or later 7
- You can play songs from the following lists album list of the currently playing artist song list of the currently playing album album list of the currently playing genre 7
- Audio adjustments 8
- Function settings 8
- Operating this unit 8
- Press m c to display the main menu 8
- Turn m c to change the menu option and press to select audio 8
- Turn m c to change the menu option and press to select function 8
- Turn m c to select the audio function after selecting perform the following proce dures to set the audio function 8
- Turn m c to select the function after selecting perform the following proce dures to set the function 8
- Initial settings 9
- Operating this unit 9
- Selecting the illumination color 9
- Selecting the key color from the illumination color list 9
- Customizing the illumination color 10
- Operating this unit 10
- Selecting key and display color from the illumination color list 10
- Selecting the display color from the illumination color list 10
- Sound muting 10
- Switching the dimmer setting 10
- Using an aux source 10
- Connections 11
- Installation 11
- Power cord 11
- This unit 11
- Din front mount 12
- Din front rear mount 12
- Din rear mount 12
- Installation 12
- Power amp sold separately 12
- Removing and re attaching the front panel 12
- Removing the unit 12
- Additional information 13
- English 13
- Error messages 13
- Troubleshooting 13
- When you contact your dealer or your nearest pioneer service center be sure to note the error message 13
- Additional information 14
- Discs and player 14
- Handling guidelines 14
- Usb storage device 14
- Additional information 15
- Caution 15
- Compressed audio compatibility disc usb 15
- Dualdiscs 15
- English 15
- Pioneer cannot guarantee compatibility with all usb mass storage devices and assumes no responsibility for any loss of data on media players smart phones or other devi ces while using this product do not leave discs or a usb storage device in any place that is subject to high tempera tures 15
- Supplemental information 15
- Usb storage device 15
- Additional information 16
- Apple and itunes are trademarks of apple inc registered in the u s and other countries 16
- Caution 16
- Copyright and trademark 16
- D display c character 16
- Folder selection sequence or other operation may differ depending on the encoding or writing software 16
- Iphone ipod ipod classic ipod nano and ipod touch are trademarks of apple inc registered in the u s and other countries made for ipod and made for iphone mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to ipod or iphone respec tively and has been certified by the developer to meet apple performance standards apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards please note that the use of this ac cessory with ipod or iphone may affect wireless performance 16
- Ipod compatibility 16
- Ipod iphone 16
- Itunes 16
- Pioneer accepts no responsibility for data lost on the ipod even if that data is lost while this unit is used 16
- Playback sequence is the same as recorded se quence in the usb storage device to specify the playback sequence the following method is recommended 1 create a file name that includes numbers that specify the playback sequence e g 001xxx mp3 and 099yyy mp3 2 put those files into a folder 16
- Russian character chart 16
- Save the folder containing files on the usb storage device however depending on the system environment you may not be able to specify the playback se quence for usb portable audio players the sequence is different and depends on the player 16
- Sequence of audio files 16
- Streaming via internet intranets and or other networks or in other electronic content distribu tion systems such as pay audio or audio on de mand applications an independent license for such use is required for details please visit http www mp3licensing com 16
- Supply of this product only conveys a license for private non commercial use and does not con vey a license nor imply any right to use this prod uct in any commercial i e revenue generating real time broadcasting terrestrial satellite cable and or any other media broadcasting 16
- The user cannot assign folder numbers and specify playback sequences with this unit 16
- Usb storage device 16
- Windows media is either a registered trademark or trademark of microsoft corporation in the united states and or other countries this product includes technology owned by microsoft corporation and cannot be used or distributed without a license from microsoft licensing inc 16
- Additional information 17
- Cd player 17
- English 17
- Fm tuner 17
- General 17
- Lw tuner 17
- Mw tuner 17
- Note specifications and the design are subject to modifications without notice 17
- Specifications 17
- Appareil à laser de classe 1 18
- Avant de commencer 18
- En cas d anomalie 18
- Mode de démonstration 18
- Précaution 18
- Quelques mots sur ce mode d emploi 18
- Quelques mots sur cet appareil 18
- 3 4 5 6 19
- 7 9 3 5 19
- Appareil central 19
- Après avoir installé l appareil mettez le contact d allumage sur on set up s affiche 19
- B c de a 8 7 19
- Deh 2400ub 19
- Deh 3400ub 19
- Effectuez les procédures suivantes pour configurer le menu pour passer à la prochaine option de menu vous devez confirmer votre sélection 19
- Français 19
- Indications affichées 19
- Lorsque vous mettez le contact d allumage sur on après l installation le menu de configura tion s affiche sur l écran vous pouvez configurer les options de menu ci dessous 19
- Menu de configuration 19
- Précaution 19
- Tournez m c pour passer à yes appuyez sur m c pour sélectionner 19
- Utilisation de l appareil 19
- Utilisez un câble usb pioneer optionnel cd u50e pour connecter le lecteur audio usb la mémoire usb étant donné que n importe quel périphérique relié directement à l appa reil dépassera de l appareil et peut s avérer dangereux n utilisez pas de produits non autorisés 19
- Important lorsque vous enlevez ou remontez la face avant manipulez la doucement évitez de heurter la face avant conservez la face avant à l abri des tempéra tures élevées et de la lumière directe du so leil pour éviter d endommager le périphérique ou l intérieur du véhicule retirez tous les câ bles et périphériques connectés à la face avant avant d enlever cette dernière 20
- Opérations communes des menus pour le s menu de configuration réglages des fonctions réglages audio réglages initiaux listes 20
- Opérations de base 20
- Pour des raisons de sécurité garez votre véhi cule pour retirer la face avant 20
- Pour terminer la configuration tournez m c pour sélectionner yes appuyez pour sélectionner 20
- Précaution 20
- Remarque si le fil bleu blanc de l appareil est relié à la prise de commande du relais de l antenne moto risée du véhicule celle ci se déploie lorsque la source est mise en service pour rétracter l an tenne mettez la source hors service 20
- Remarques vous pouvez configurer les options de menu dans les réglages initiaux pour des détails sur les réglages reportez vous à la page 26 réglages initiaux vous pouvez annuler le menu de configura tion en appuyant sur src off 20
- Utilisation de l appareil 20
- Changement de l affichage rds 21
- Enregistrement et rappel des stations pour chaque gamme 21
- Liste des codes pty 21
- Opérations de base 21
- Réglages des fonctions 21
- Syntoniseur 21
- Utilisation de l appareil 21
- Utilisation des fonctions pty 21
- Utilisation des touches de présélection 21
- Affichage des informations textuelles 22
- Cd cd r cd rw et périphériques de stockage usb 22
- Opérations de base 22
- Utilisation de l appareil 22
- Affichage des informations textuelles 23
- Opérations de base 23
- Réglages des fonctions 23
- Sélection et lecture des fichiers plages à partir de la liste des noms 23
- Utilisation avancée à l aide de touches spéciales 23
- Utilisation de l appareil 23
- Lecture de plages musicales liées à la plage musicale en cours de lecture 24
- Recherche d une plage musicale 24
- Utilisation avancée à l aide de touches spéciales 24
- Utilisation de l appareil 24
- Utilisation de la fonction ipod de cet appareil à partir de votre ipod 24
- Appuyez sur m c pour afficher le menu principal 25
- Français 25
- Lorsque le mode de commande est réglé sur ctrl ipod les opérations sont limitées comme suit 25
- Remarques régler le mode de commande sur ctrl ipod ctrl app met en pause la lec ture d une plage musicale utilisez l ipod pour reprendre la lecture les fonctions suivantes sont toujours acces sibles à partir de l appareil même si le mode de commande est réglé sur ctrl ipod ctrl app 25
- Réglages des fonctions 25
- Réglages sonores 25
- Tournez m c pour changer l option de menu et appuyez pour sélectionner audio 25
- Tournez m c pour changer l option de menu et appuyez pour sélectionner function 25
- Tournez m c pour sélectionner la fonc tion après avoir sélectionné la fonction effectuez les procédures de paramétrage suivantes 25
- Tournez m c pour sélectionner la fonc tion audio après avoir sélectionné la fonction audio effec tuez les procédures de paramétrage suivantes 25
- Utilisation de l appareil 25
- Appuyez de façon prolongée sur src off jusqu à ce que le nom de la fonction ap paraisse sur l affichage 26
- Important la fonction pw save économie d énergie est annulée si la batterie du véhicule est déconnec tée et devra être réactivée une fois la batterie re connectée quand pw save est hors service il est possible que selon la méthode de connexion utilisée l appareil continue à consommer du courant de la batterie si le commutateur de contact de votre véhicule ne possède pas de po sition acc accessoire 26
- Maintenez la pression sur src off jus qu à ce que l appareil soit mis hors tension 26
- Réglages initiaux 26
- Tournez m c pour sélectionner le réglage initial après avoir sélectionné le réglage initial effec tuez les procédures de paramétrage suivantes 26
- Utilisation de l appareil 26
- Choix de la couleur de l éclairage 27
- Sélection de la couleur d éclairage de l afficheur à partir de la liste des couleurs d éclairage 27
- Sélection de la couleur d éclairage des touches et de l afficheur à partir de la liste des couleurs d éclairage 27
- Sélection de la couleur des touches dans la liste des couleurs d éclairage 27
- Utilisation de l appareil 27
- Coupure du son 28
- Mise en service ou hors service de l atténuateur de luminosité 28
- Personnalisation de la couleur d éclairage 28
- Utilisation d une source aux 28
- Utilisation de l appareil 28
- Cet appareil 29
- Connexions 29
- Cordon d alimentation 29
- Installation 29
- Amplificateur de puissance vendu séparément 30
- Installation 30
- Montage arrière din 30
- Montage avant arrière din 30
- Montage frontal din 30
- Retrait de l appareil 30
- Dépannage 31
- Français 31
- Informations complémentaires 31
- Installation 31
- Insérez les clés d extraction fournies dans les deux côtés de l appareil jusqu à ce qu el les s enclenchent en place 31
- Messages d erreur 31
- Quand vous contactez votre distributeur ou le service d entretien agréé par pioneer le plus proche n oubliez pas de noter le message d er reur 31
- Retrait et remontage de la face avant 31
- Tirez l appareil hors du tableau de bord 31
- Vous pouvez retirer la face avant pour protéger l appareil contre le vol appuyez sur la touche de retrait puis poussez la face avant vers le haut et tirez la vers vous pour les détails reportez vous à retrait de la face avant pour protéger l appareil contre le vol et à la page 20 remontage de la face avant 31
- Informations complémentaires 32
- Conseils sur la manipulation 33
- Disques et lecteur 33
- Français 33
- Informations complémentaires 33
- Périphérique de stockage usb 33
- Disque 34
- Dualdiscs 34
- Formats audio compressés compatibles disque usb 34
- Informations complémentaires 34
- Informations supplémentaires 34
- Pioneer ne garantit pas la compatibilité de tous les périphériques de stockage de masse usb et décline toute responsabilité en cas de perte de données sur des lecteurs média smartphones ou autres périphériques pen dant l utilisation de ce produit ne laissez pas de disques ou un périphérique de stockage usb dans un lieu où les tempé ratures sont élevées 34
- Précaution 34
- Périphérique de stockage usb 34
- Apple et itunes sont des marques commerciales d apple inc enregistrées aux états unis et dans d autres pays 35
- Compatibilité ipod 35
- D affichage c caractère 35
- Disque 35
- Droits d auteur et marques commerciales 35
- Français 35
- Informations complémentaires 35
- Iphone ipod ipod classic ipod nano et ipod touch sont des marques commerciales de apple inc déposées aux états unis et dans d autres pays les accessoires électroniques portant la men tion made for ipod et made for iphone ont été conçus pour fonctionner respectivement avec un ipod ou un iphone et sont certifiés conformes aux exigences d apple par le fabri cant apple n est pas responsable pour le fonc tionnement de cet appareil ou de sa compatibilité avec les normes réglementaires et de sécurité veuillez noter que l emploi de cet accessoire avec un ipod ou un iphone peut af fecter les performances sans fil 35
- Ipod et iphone 35
- Itunes 35
- La séquence de lecture est identique à la sé quence enregistrée dans le périphérique de stockage usb 35
- La séquence de sélection des dossiers ou d au tres opérations peut différer en fonction du logi ciel de codage ou d écriture 35
- La vente de ce produit comporte seulement une licence d utilisation privée non commerciale et ne comporte pas de licence ni n implique aucun droit d utilisation de ce produit pour une diffu sion commerciale c est à dire générant des re venus en temps réel terrestre par satellite câble et ou tout autre média diffusion stream ing via internet des intranets et ou d autres sys tèmes électroniques de distribution de contenu telles que les applications audio payante ou audio sur demande une licence indépendante est requise pour de telles utilisations pour les détails veuillez visiter le site http www mp3licensing com 35
- Pioneer n accepte aucune responsabilité en cas de perte de données sur l ipod même si la perte de données se produit pendant l utilisation de cet appareil 35
- Pour spécifier la séquence de lecture la mé thode suivante est recommandée 1 créez un nom de fichier en incluant des nombres qui spécifient la séquence de lec ture par exemple 001xxx mp3 et 099yyy mp3 2 placez ces fichiers dans un dossier 3 enregistrez le dossier contenant les fichiers sur le périphérique de stockage usb toutefois avec certains environnements sys tème vous ne pouvez pas spécifier la séquence de lecture pour les lecteurs audio portables usb la sé quence est différente et dépend du lecteur 35
- Précaution 35
- Périphérique de stockage usb 35
- Sur cet appareil l utilisateur ne peut pas affecter de numéros de dossier ni spécifier les séquen ces de lecture 35
- Séquence des fichiers audio 35
- Tableau des caractères cyrilliques 35
- Windows media est une marque déposée ou une marque commerciale de microsoft corporation aux états unis et ou dans d autres pays ce produit intègre une technologie détenue par microsoft corporation qui ne peut être utilisée et distribuée que sous licence de microsoft licensing inc 35
- Caractéristiques techniques 36
- Généralités 36
- Informations complémentaires 36
- Lecteur de cd 36
- Remarque les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable 36
- Syntoniseur fm 36
- Syntoniseur lw go 36
- Syntoniseur mw po 36
- Attenzione 38
- In caso di problemi 38
- Informazioni su questo manuale 38
- Informazioni sull unità 38
- Modalità dimostrazione 38
- Prima di iniziare 38
- Prodotto laser di classe 1 38
- 3 4 5 6 39
- 7 9 3 5 39
- Attenersi alle procedure descritte di se guito per configurare il menu per passare all opzione di menu successiva oc corre confermare la selezione 39
- Attenzione 39
- B c de a 8 7 39
- Deh 2400ub 39
- Deh 3400ub 39
- Dopo aver installato l unità portare l in terruttore della chiave di avviamento su on viene visualizzata l indicazione set up 39
- Funzionamento dell unità 39
- Indicazioni sul display 39
- Italiano 39
- Menu di configurazione 39
- Portando su on l interruttore della chiave di av viamento dopo l installazione sul display com pare il menu di configurazione è possibile configurare le opzioni di menu ripor tate di seguito 39
- Ruotare m c per selezionare yes preme re m c per selezionare 39
- Unità principale 39
- Utilizzare un cavo usb pioneer opzionale cd u50e per collegare un lettore audio usb o un dispositivo di memoria usb in quanto se i dispositivi vengono collegati di rettamente all unità sporgeranno dalla stes sa e potrebbero risultare pericolosi non utilizzare prodotti non approvati 39
- Attenzione 40
- Funzionamento dell unità 40
- Funzionamento di base 40
- Importante rimuovere e inserire il frontalino delicata mente evitare di sottoporre il frontalino a urti ecces sivi mantenere il frontalino lontano dalla luce so lare diretta e dalle alte temperature per evitare danni ai dispositivi o agli interni del veicolo accertarsi di scollegare gli even tuali cavi e i dispositivi collegati al frontalino prima di rimuoverlo 40
- Nota quando il conduttore isolato blu bianco di que sta unità viene collegato al terminale di controllo del relè dell antenna automatica l antenna del l automobile si estende quando si accende l uni tà per ritirare l antenna spegnere la sorgente 40
- Note è possibile configurare le opzioni di menu nelle impostazioni iniziali per informazioni dettagliate sulle impostazioni vedere impo stazioni iniziali a pagina 45 è possibile annullare il menu di configurazio ne premendo src off 40
- Operazioni dei menu identiche per menu di configurazione impostazioni funzioni regolazioni audio impostazioni iniziali liste 40
- Per completare le impostazioni ruotare m c per selezionare yes premere per sele zionare 40
- Per motivi di sicurezza parcheggiare il veicolo quando si rimuove il frontalino 40
- Elenco pty 41
- Funzionamento dell unità 41
- Funzionamento di base 41
- Impostazioni delle funzioni 41
- Memorizzazione e richiamo delle stazioni per ciascuna banda 41
- Scorrimento del display rds 41
- Sintonizzatore 41
- Uso dei tasti di preselezione sintonia 41
- Uso delle funzioni pty 41
- Cd cd r cd rw e dispositivi di memoria usb 42
- Funzionamento dell unità 42
- Funzionamento di base 42
- Nota quando non utilizzati scollegare i dispositivi di memoria usb dall unità 42
- Premere per passare alla modalità del l elenco dei nomi file brani 42
- Selezione e riproduzione di file brani dall elenco dei nomi 42
- Utilizzare m c per selezionare il nome del file o il nome della cartella desiderato 42
- Visualizzazione delle informazioni di testo 42
- Funzionamento dell unità 43
- Funzionamento di base 43
- Impostazioni delle funzioni 43
- Italiano 43
- Note non è possibile accendere o spegnere l ipod se la modalità di controllo è impostata su ctrl audio scollegare gli auricolari dall ipod prima di collegarlo a questa unità l ipod si spegne circa due minuti dopo che l interruttore della chiave di avviamento è stato portato in posizione off 43
- Note è possibile riprodurre le liste di riproduzione create con l applicazione pc musicsphere l applicazione sarà disponibile sul nostro sito web le liste di riproduzione create con l applica zione pc musicsphere vengono visualizzate in forma abbreviata 43
- Operazioni avanzate tramite i tasti speciali 43
- Per passare al menu superiore della ricer ca delle liste premere 43
- Premere m c per visualizzare il menu principale 43
- Ruotare m c per modificare l opzione di menu premere per selezionare function 43
- Ruotare m c per selezionare la funzione dopo averla selezionata eseguire la procedura descritta di seguito per impostare la funzione 43
- Scorrimento dei brani 43
- Utilizzare m c per selezionare una cate goria brano 43
- Visualizzazione delle informazioni di testo 43
- Funzionamento dell unità 44
- Impostazioni delle funzioni 44
- Operazioni avanzate tramite i tasti speciali 44
- Riproduzione di brani correlati al brano attualmente in riproduzione 44
- Utilizzo della funzione ipod di questa unità dall ipod 44
- Funzionamento dell unità 45
- Importante la modalità pw save risparmio energetico viene annullata se la batteria del veicolo viene scollegata e sarà necessario riattivarla dopo aver ricollegato la batteria se la funzione pw save risparmio energetico è disattivata a seconda del metodo di collegamento l unità po trebbe continuare a consumare energia dalla batteria se l interruttore della chiave di avvia mento del veicolo non è dotato di posizione acc accessori 45
- Impostazioni iniziali 45
- Italiano 45
- Premere e tenere premuto src off fino a quando l unità non si spegne 45
- Premere m c per visualizzare il menu principale 45
- Premere src off e mantenerlo premuto sino a quando sul display appare il nome della funzione 45
- Regolazione dell audio 45
- Ruotare m c per modificare l opzione di menu premere per selezionare audio 45
- Ruotare m c per selezionare la funzione audio dopo averla selezionata eseguire la procedura descritta di seguito per impostare la funzione audio 45
- Funzionamento dell unità 46
- Premere 46
- Ruotare m c per selezionare l imposta zione iniziale dopo averla selezionata eseguire la procedura descritta di seguito per impostare l impostazio ne iniziale 46
- Ruotare m c per visualizzare key color quindi premere per selezionare 46
- Selezione del colore dei tasti dall elenco dei colori dell illuminazione 46
- Selezione del colore dell illuminazione 46
- Solo per il modello deh 3400ub questa unità è dotata di illuminazione a più co lori è possibile selezionare un colore per i tasti e il display di questa unità è inoltre possibile personalizzare i colori che si desidera utilizzare 46
- Solo per il modello deh 3400ub è possibile scegliere il colore desiderato per i tasti di questa unità 46
- Attivazione disattivazione del varialuce 47
- Funzionamento dell unità 47
- Personalizzazione del colore dell illuminazione 47
- Selezione del colore dei tasti e del display dall elenco dei colori dell illuminazione 47
- Selezione del colore del display dall elenco dei colori dell illuminazione 47
- Silenziamento del suono 47
- Uso della sorgente aux 47
- Cavo di alimentazione 48
- Collegamenti 48
- Installazione 48
- Questa unità 48
- Amplificatore di potenza venduto a parte 49
- Installazione 49
- Montaggio din anteriore 49
- Montaggio din anteriore posteriore 49
- Montaggio din posteriore 49
- Rimozione dell unità 49
- Estrarre l unità dal cruscotto 50
- Informazioni supplementari 50
- Inserire le chiavi di estrazione fornite su entrambi i lati dell unità fino a che non scat tano in posizione 50
- Installazione 50
- Messaggi di errore 50
- Rimozione e reinserimento del frontalino 50
- Risoluzione dei problemi 50
- Se si contatta il rivenditore o il centro assistenza pioneer più vicino accertarsi di annotare il mes saggio di errore 50
- È possibile rimuovere il frontalino per protegge re l unità dai furti premere il tasto di rimozione e spingere il fronta lino verso l alto tirandolo verso l esterno per ulteriori dettagli vedere rimozione del fronta lino per proteggere l unità dai furti e reinserimen to del frontalino a pagina 40 50
- Informazioni supplementari 51
- Italiano 51
- Dischi e lettori 52
- Dispositivo di memoria usb 52
- Informazioni supplementari 52
- Linee guida per l uso corretto 52
- Compatibilità audio compresso dischi usb 53
- Dispositivo di memoria usb 53
- Dualdisc 53
- Informazioni supplementari 53
- Italiano 53
- Attenzione 54
- Compatibilità ipod 54
- Copyright e marchi registrati 54
- D display c carattere 54
- Dispositivo di memoria usb 54
- Informazioni supplementari 54
- Itunes 54
- Riproduzione in sequenza dei file audio 54
- Tabella dei caratteri cirillici 54
- Dati tecnici 55
- Generali 55
- Informazioni supplementari 55
- Iphone ipod ipod classic ipod nano e ipod touch sono marchi di apple inc registrati negli stati uniti e in altri paesi made for ipod e made for iphone indicano che un accessorio elettronico è stato progettato per essere collegato specificamente all ipod o all iphone rispettivamente ed è stato certificato dagli sviluppatori come conforme agli standard di performance apple apple non è responsabile per il funzionamento di tale dispositivo o per la sua conformità agli standard di sicurezza e nor mativi l uso di questo accessorio con ipod o iphone potrebbe influire negativamente sulle prestazioni wireless 55
- Ipod e iphone 55
- Italiano 55
- La fornitura di questo prodotto prevede il trasfe rimento di una licenza esclusivamente per uso privato non commerciale e non prevede la con cessione di una licenza né implica qualsiasi di ritto a utilizzare questo prodotto in qualsiasi trasmissione in diretta commerciale ovvero che generi profitti terrestre via satellite cavo e o tramite altro mezzo trasmissioni diffusioni tra mite internet intranet e o altre reti o in altri si stemi elettronici di distribuzione di contenuti come applicazioni di trasmissione audio a paga mento o audio on demand per tali usi è neces saria una licenza specifica per dettagli visitare http www mp3licensing com 55
- Lettore cd 55
- Nota caratteristiche tecniche e design sono soggetti a eventuali modifiche senza preavviso 55
- Questi prodotti deh 3400ub e deh 2400ub sono conformi al dm 28 8 1995 n 548 ot temperando alle prescrizioni di cui al dm 25 6 1985 par 3 all a e dm 27 8 1987 all i 55
- Sintonizzatore fm 55
- Sintonizzatore lw 55
- Sintonizzatore mw 55
- Windows media è un marchio di fabbrica o mar chio di fabbrica depositato della microsoft corporation negli stati uniti ed in altri paesi questo prodotto include tecnologie di proprietà della microsoft corporation e non è utilizzbile senza licenza della microsoft licensing inc 55
- Acerca de esta unidad 56
- Acerca de este manual 56
- Antes de comenzar 56
- En caso de problemas 56
- Modo de demostración 56
- Precaución 56
- Producto laser clase 1 56
- 3 4 5 6 57
- 7 9 3 5 57
- B c de a 8 7 57
- Deh 2400ub 57
- Deh 3400ub 57
- Español 57
- Gire m c para cambiar a yes para selec cionar pulse m c 57
- Indicaciones del display 57
- Menú de configuración 57
- Precaución 57
- Siga los siguientes pasos para ajustar el menú para avanzar a la siguiente opción del menú debe confirmar primero su selección 57
- Una vez instalada la unidad al poner en on la llave de encendido del automóvil aparecerá el menú de configuración se pueden configurar las opciones del menú que se describen a continuación 57
- Una vez instalada la unidad gire la llave de encendido hasta la posición on aparece set up 57
- Unidad principal 57
- Utilice un cable usb pioneer opcional cd u50e para conectar el reproductor de audio usb memoria usb ya que cualquier dispo sitivo conectado directamente a la unidad sobresaldrá de ésta y podría resultar peligro so no utilice productos no autorizados 57
- Utilización de esta unidad 57
- Funcionamiento básico 58
- Importante proceda con cuidado al retirar o colocar el panel delantero evite someter el panel delantero a impactos excesivos mantenga el panel frontal fuera del alcance de la luz solar directa y no lo exponga a altas temperaturas para evitar que el dispositivo o el interior del vehículo sufran daños retire todos los cables o dispositivos conectados al panel delantero antes de extraerlo 58
- Nota si el cable azul blanco de esta unidad está co nectado al terminal de control del relé de la an tena automática del vehículo la antena se extiende cuando se enciende el equipo para re traer la antena apague la fuente 58
- Notas se pueden configurar las opciones del menú en los ajustes iniciales si desea más infor mación sobre los ajustes consulte ajustes iniciales en la página 64 si desea cancelar el menú de configuración pulse src off 58
- Operaciones del menú idénticas para los ajustes del menú de configuración de función de audio iniciales listas 58
- Para finalizar la configuración gire m c para seleccionar yes y púlselo para seleccio narlo 58
- Por motivos de seguridad detenga su vehículo antes de extraer el panel delantero 58
- Precaución 58
- Utilización de esta unidad 58
- Ajustes de funciones 59
- Almacenamiento y recuperación de emisoras para cada banda 59
- Cambio de la visualización rds 59
- Cuando encuentre la emisora que desea almacenar en la memoria pulse uno de los botones de ajuste de presintonías 1 a 6 y manténgalo pulsado hasta que el número de presintonía deje de parpadear 59
- Español 59
- Funcionamiento básico 59
- Gire m c para cambiar la opción de menú y pulse para seleccionar function 59
- Gire m c para seleccionar la función una vez seleccionada siga los siguientes pasos para ajustar la función 59
- Lista pty 59
- Nota se puede activar y desactivar la función af bús queda de frecuencias alternativas de esta uni dad se debe desactivar la función af para la sintonización normal consulte af búsqueda de frecuencias alternativas en la página siguiente 59
- Pulse m c para acceder al menú princi pal 59
- Pulse nombre del servicio de programa información pty visualización frecuencia 59
- Pulse uno de los botones de ajuste de presintonías 1 a 6 para seleccionar la emiso ra deseada 59
- Se puede sintonizar una emisora utilizando la información pty tipo de programa 59
- Sintonizador 59
- Uso de las funciones pty 59
- Uso de los botones de ajuste de presintonías 59
- Utilización de esta unidad 59
- Cd cd r cd rw y dispositivos de almacenamiento usb 60
- Funcionamiento básico 60
- Selección y reproducción de archivos pistas de la lista de nombres 60
- Utilización de esta unidad 60
- Visualización de información de texto 60
- Ajustes de funciones 61
- Funcionamiento básico 61
- Operaciones avanzadas mediante el uso de botones especiales 61
- Para buscar una canción 61
- Utilización de esta unidad 61
- Visualización de información de texto 61
- Ajustes de funciones 62
- Operaciones avanzadas mediante el uso de botones especiales 62
- Reproducción de canciones relacionadas con la canción que se está reproduciendo 62
- Uso de la función ipod de esta unidad desde el ipod 62
- Utilización de esta unidad 62
- Ajustes de audio 63
- Español 63
- Gire m c para cambiar la opción de menú y pulse para seleccionar audio 63
- Gire m c para seleccionar la función de audio una vez seleccionada siga los siguientes pasos para ajustar la función de audio 63
- Pulse m c para acceder al menú princi pal 63
- Utilización de esta unidad 63
- Ajustes iniciales 64
- Gire m c para seleccionar el ajuste ini cial una vez seleccionada siga los siguientes pasos para configurar el ajuste inicial 64
- Importante pw save ahorro de energía se cancela si la batería del vehículo se desconecta y se debe ac tivar de nuevo cuando se vuelva a conectar la batería dependiendo de los métodos de cone xión cuando pw save ahorro de energía está desactivado la unidad puede seguir obteniendo energía de la batería si la llave de encendido de su vehículo no tiene posición acc accesorio 64
- Mantenga pulsado src off hasta que el nombre de la función aparezca en el display 64
- Mantenga pulsado src off hasta que se apague la unidad 64
- Selección de la iluminación en color 64
- Sólo para deh 3400ub 64
- Utilización de esta unidad 64
- Cambio del ajuste del atenuador de luz 65
- Personalización de la iluminación en color 65
- Selección del color de las teclas de la lista de colores de la iluminación 65
- Selección del color de las teclas y del display de la lista de colores de la iluminación 65
- Selección del color del display de la lista de colores de la iluminación 65
- Silenciamiento del sonido 65
- Uso de una fuente aux 65
- Utilización de esta unidad 65
- Cable de alimentación 66
- Conexiones 66
- Esta unidad 66
- Instalación 66
- Amplificador de potencia se vende por separado 67
- Extracción de la unidad 67
- Instalación 67
- Montaje delantero din 67
- Montaje delantero posterior de din 67
- Montaje trasero din 67
- Anote el mensaje de error antes de contactar con su concesionario o con el servicio técnico oficial de pioneer más cercano 68
- Información adicional 68
- Instalación 68
- Mensajes de error 68
- Puede extraer el panel delantero para proteger la unidad contra robo pulse el botón de soltar empuje el panel delan tero hacia arriba y tire de él hacia sí para obtener más información consulte extrac ción del panel delantero para proteger la unidad contra robo y colocación del panel delantero en la página 58 68
- Retirada y colocación del panel delantero 68
- Solución de problemas 68
- Español 69
- Información adicional 69
- Discos y reproductor 70
- Dispositivo de almacenamiento usb 70
- Dualdisc 70
- Información adicional 70
- Pautas para el manejo 70
- Compatibilidad con audio comprimido disco usb 71
- Compatibilidad con ipod 71
- Dispositivo de almacenamiento usb 71
- Español 71
- Información adicional 71
- Información complementaria 71
- No deje discos ni dispositivos de almacena miento usb en lugares expuestos a altas temperaturas 71
- Pioneer no garantiza la compatibilidad con todos los dispositivos usb de almacena miento masivo y no asume la responsabili dad por la pérdida de datos en los reproductores multimedia smart phones y otros dispositivos que se pueda dar durante el uso de este producto 71
- Precaución 71
- Copyright y marcas registradas 72
- D visualización c carácter 72
- Dispositivo de almacenamiento usb 72
- Especificaciones 72
- Información adicional 72
- Ipod y iphone 72
- Itunes 72
- Precaución 72
- Secuencia de archivos de audio 72
- Tabla de caracteres rusos 72
- Español 73
- Información adicional 73
- Nota las especificaciones y el diseño están sujetos a modificaciones sin previo aviso 73
- Reproductor de cd 73
- Sintonizador de fm 73
- Sintonizador de lw 73
- Sintonizador de mw 73
- Bevor sie beginnen 74
- Demo modus 74
- Im störungsfall 74
- Laser klasse 1 74
- Vorsicht 74
- Zu diesem gerät 74
- Zu dieser anleitung 74
- 3 4 5 6 75
- 7 9 3 5 75
- B c de a 8 7 75
- Bedienung des geräts 75
- Deh 2400ub 75
- Deh 3400ub 75
- Deutsch 75
- Display anzeige 75
- Drehen sie m c um yes auszuwählen drücken sie m c um diese option zu bestä tigen 75
- Drehen sie nach der installation des ge räts den zündschalter auf ein die angabe set up erscheint 75
- Gehen sie zur einstellung des menüs fol gendermaßen vor sie müssen ihre auswahl bestätigen um die nächste menüoption aufrufen zu können 75
- Hauptgerät 75
- Setup menü 75
- Verwenden sie für den anschluss des usb audio players usb speichergeräts ein optio nales usb kabel von pioneer cd u50e werden zusatzgeräte direkt angeschlossen können diese hervorstehen und eine gefahr darstellen verwenden sie ausschließlich autorisierte produkte 75
- Vorsicht 75
- Wenn sie nach der installation den zündschal ter in die position ein drehen wird das setup menü auf dem display angezeigt in diesem menü können sie folgende optionen einstellen 75
- Bedienung des geräts 76
- Grundlegende bedienvorgänge 76
- Identische menübedienung für setup menü funktionseinstel lungen audio einstellungen grundeinstellungen listen 76
- Vorsicht 76
- Bedienung des geräts 77
- Deutsch 77
- Drehen sie m c um die gewünschte funktion zu wählen gehen sie nach der funktionswahl wie folgt vor um die funktion einzustellen 77
- Drehen sie m c um die menüoption zu wechseln und drücken sie function um die angezeigte option zu wählen 77
- Drücken sie eine der stationstasten 1 bis 6 zur auswahl der gewünschten station 77
- Drücken sie m c um das hauptmenü an zuzeigen 77
- Drücken sie programm service name pty information unterhaltung frequenz 77
- Funktionseinstellungen 77
- Gebrauch der programmtyp funktionen pty 77
- Grundlegende bedienvorgänge 77
- Hinweis der alternativfrequenz suchlauf af dieses ge räts kann ein und ausgeschaltet werden für den normalen abstimmbetrieb sollte af ausge schaltet sein siehe af alternativfrequenz such lauf auf seite 78 77
- Pty liste 77
- Sie können einen sender anhand eines pro grammtyps pty abstimmen 77
- Speichern und abrufen von radiostationen für jedes band 77
- Umschalten der rds anzeige 77
- Verwendung der stationstasten 77
- Zum speichern eines abgestimmten sen ders drücken sie eine der stationstasten 1 bis 6 und halten diese gedrückt bis die stationsnummer nicht mehr blinkt 77
- Anzeigen von textinformationen 78
- Auswählen und wiedergeben von dateien titeln der namensliste 78
- Bedienung des geräts 78
- Cd cd r cd rw discs und usb speichermedien 78
- Grundlegende bedienvorgänge 78
- Anzeigen von textinformationen 79
- Bedienung des geräts 79
- Erweiterte bedienvorgänge mit speziellen tasten 79
- Funktionseinstellungen 79
- Grundlegende bedienvorgänge 79
- Suchen nach musiktiteln 79
- Bedienen der ipod funktionen dieses geräts über den ipod 80
- Bedienung des geräts 80
- Bei auswahl von ctrl app kann die tonausga be der ipod anwendungen über die kraftfahr zeuglautsprecher erfolgen diese funktion ist nicht mit ipod nano mo dellen der 1 generation kompatibel der app modus ist mit den folgenden ipod mo dellen kompatibel iphone 4 software version 4 oder höher iphone 3gs software version 3 oder höher iphone 3g software version 3 oder höher iphone software version 3 oder höher ipod touch der vierten generation software version 4 oder höher ipod touch der dritten generation software version 3 oder höher ipod touch der zweiten generation software version 3 oder höher ipod touch der ersten generation software version 3 oder höher 80
- Der ausgewählte musiktitel bzw das ausgewähl te album wird nach dem gerade spielenden mu siktitel wiedergegeben 80
- Drehen sie m c um den modus zu wech seln und drücken sie ihn um den angezeig ten modus zu wählen 80
- Drehen sie m c um die gewünschte funktion zu wählen gehen sie nach der funktionswahl wie folgt vor um die funktion einzustellen 80
- Drehen sie m c um die menüoption zu wechseln und drücken sie function um die angezeigte option zu wählen 80
- Drücken sie auf band um den funk tionssteuermodus zu wechseln 80
- Drücken sie m c um das hauptmenü an zuzeigen 80
- Drücken und halten sie m c gedrückt um in den modus der verknüpften wieder gabe umzuschalten 80
- Erweiterte bedienvorgänge mit speziellen tasten 80
- Es können musiktitel der folgenden listen abge spielt werden albumliste des momentan spielenden künst lers musiktitelliste des momentan spielenden al bums albumliste des momentan spielenden musik genres 80
- Funktionseinstellungen 80
- Hinweise die wiedergabe des ausgewählten musikti tels albums wird ggf abgebrochen wenn sie eine andere funktion als die verbin dungssuche wie z b schnellvorlauf oder rücklauf wählen je nach dem für die wiedergabe gewählten musiktitel können das ende des momentan spielenden musiktitels und der anfang des ausgewählten musiktitels albums abge schnitten werden 80
- Hinweise sie können spiellisten wiedergeben die mit der pc anwendung musicsphere erstellt wurden diese anwendung wird auf unserer website verfügbar sein die mithilfe dieser pc anwendung music sphere erstellten spiellisten werden abge kürzt angezeigt 80
- Hinweise wenn sie den steuermodus auf ctrl ipod ctrl app umschalten wird die musiktitel wiedergabe unterbrochen bedienen sie den ipod um mit der wiedergabe fortzufahren selbst wenn ctrl ipod ctrl app als steuer modus gewählt wurde können die folgenden funktionen direkt über dieses gerät bedient werden 80
- Wenn der steuermodus auf ctrl ipod ein gestellt wird gelten für die bedienvorgänge folgende einschränkungen 80
- Wiedergabe von musiktiteln mit bezug zum momentan spielenden titel 80
- Audio einstellungen 81
- Bedienung des geräts 81
- Deutsch 81
- Drehen sie m c um die gewünschte audio funktion zu wählen nehmen sie nach der funktionswahl die folgen den audio einstellungen vor 81
- Drehen sie m c um die menüoption zu wechseln und drücken sie audio um die angezeigte option zu wählen 81
- Drücken sie m c um das hauptmenü an zuzeigen 81
- Bedienung des geräts 82
- Drehen sie m c um die grundeinstel lung zu wählen nehmen sie nach der funktionswahl die folgen den detaillierten grundeinstellungen vor 82
- Drücken und halten sie src off ge drückt bis ein funktionsname im display er scheint 82
- Drücken und halten sie src off ge drückt bis sich das gerät ausschaltet 82
- Grundeinstellungen 82
- Wichtig pw save energiesparmodus wird deaktiviert wenn die fahrzeugbatterie abgeklemmt wird und muss neu aktiviert werden sobald die bat terie wieder angeschlossen wird wenn pw save energiesparmodus deaktiviert ist kann das gerät je nach anschlussart batterie leistung in anspruch nehmen sollte der zünd schalter des fahrzeugs über keine acc position zubehörposition verfügen 82
- Auswählen der displayfarbe aus der beleuchtungsfarbliste 83
- Auswählen der tasten und displayfarbe aus der beleuch tungsfarbliste 83
- Auswählen der tastenfarbe aus der beleuchtungsfarbliste 83
- Bedienung des geräts 83
- Individuelle einstellung der beleuchtungsfarbe 83
- Wählen der beleuchtungsfarbe 83
- Abschalten des tons 84
- Anschlüsse 84
- Bedienung des geräts 84
- Installation 84
- Umschalten der dimmer einstellung 84
- Verwendung der aux programmquelle 84
- Dieses gerät 85
- Installation 85
- Leistungsverstärker separat erhältlich 85
- Netzkabel 85
- Abnehmen und wiederanbringen der frontplatte 86
- Din frontmontage 86
- Din rückmontage 86
- Entfernen des geräts 86
- Front rückmontage nach din 86
- Installation 86
- Deutsch 87
- Fehlerbehebung 87
- Fehlermeldungen 87
- Vor der kontaktaufnahme mit ihrem händler oder der nächstgelegenen pioneer kunden dienststelle sollten sie sich die angezeigte feh lermeldung notieren 87
- Zusätzliche informationen 87
- Discs und player 88
- Handhabungsrichtlinien 88
- Zusätzliche informationen 88
- Deutsch 89
- Dualdiscs 89
- Kompatible komprimierte audio formate discs usb speichermedien 89
- Usb speichermedium 89
- Zusätzliche informationen 89
- Ipod kompatibilität 90
- Pioneer kann nicht die kompatibilität mit allen usb speichermedien gewährleisten und übernimmt keine verantwortung für eventuelle datenverluste auf media playern smartphones oder anderen geräten die mit diesem gerät verwendet werden bewahren sie keine discs oder usb spei chermedien an orten auf an dem erhöhte temperaturen herrschen 90
- Usb speichermedium 90
- Vorsicht 90
- Zusätzliche informationen 90
- Copyright und marke 91
- D display c zeichen 91
- Ipod und iphone 91
- Itunes 91
- Reihenfolge der audio dateien 91
- Russischer zeichensatz 91
- Usb speichermedium 91
- Vorsicht 91
- Zusätzliche informationen 91
- Allgemein 92
- Cd player 92
- Hinweis änderungen der technischen daten und des de signs vorbehalten 92
- Lw tuner 92
- Mw tuner 92
- Technische daten 92
- Ukw tuner 92
- Zusätzliche informationen 92
- Bij problemen 94
- Demostand 94
- Informatie over deze handleiding 94
- Informatie over dit toestel 94
- Klasse 1 laserproduct 94
- Let op 94
- Vóór u begint 94
- 3 4 5 6 95
- 7 9 3 5 95
- Als u het contact aanzet na de installatie ver schijnt het instellingenmenu op het display u kunt de onderstaande menu opties instellen 95
- B c de a 8 7 95
- Bediening van het toestel 95
- Deh 2400ub 95
- Deh 3400ub 95
- Display indicaties 95
- Draai m c naar yes druk op m c om te selecteren 95
- Hoofdtoestel 95
- Instellingenmenu 95
- Let op 95
- Nederlands 95
- Verbind uw usb speler usb geheugen door middel van een pioneer usb kabel cd u50e optioneel met dit toestel sluit ze niet rechtstreeks op dit toestel aan omdat ze dan uitsteken en verwondingen of beschadigin gen kunnen veroorzaken gebruik geen producten van andere fabrikan ten 95
- Voer de volgende procedures uit om het menu in te stellen om verder te gaan naar de volgende menu optie moet u uw selectie bevestigen 95
- Zet het contact aan na de installatie van dit toestel set up verschijnt 95
- Basisbediening 96
- Bediening van het toestel 96
- Belangrijk wees voorzichtig bij het verwijderen en te rugplaatsen van het voorpaneel stel het voorpaneel niet bloot aan schokken stel het voorpaneel niet bloot aan direct zon licht en hoge temperaturen maak eerst alle kabels en apparaten indien aanwezig van het voorpaneel los voordat u het verwijdert om beschadiging aan het toe stel en het voertuiginterieur te voorkomen 96
- Gemeenschappelijke bedieningsfuncties voor instellingenmenu functie instellingen audio instellingen begininstellingen en lijsten 96
- Let op 96
- Om uw instellingen te voltooien draait u aan m c en selecteert u yes druk in om te selecteren 96
- Opmerking als de blauw witte draad van dit toestel is aange sloten op de bedieningsaansluiting van de auto matische antenne van het voertuig schuift de antenne uit wanneer er een signaalbron van dit toestel wordt ingeschakeld als de signaalbron wordt uitgeschakeld wordt de antenne weer in geschoven 96
- Opmerkingen u kunt de menu opties instellen in de begin instellingen raadpleeg begininstellingen op bladzijde 101 voor meer informatie over de in stellingen u kunt het instellingenmenu weer annuleren door op src off te drukken 96
- Voor uw veiligheid en die van anderen moet u het voertuig eerst parkeren als u het voorpaneel wilt verwijderen 96
- Bediening van het toestel 97
- De voorkeuzetoetsen gebruiken 97
- Functie instellingen 97
- Pty functies 97
- Pty lijst 97
- Weergave van rds informatie wijzigen 97
- Zenders voor elke frequentieband opslaan en oproepen 97
- Basisbediening 98
- Bediening van het toestel 98
- Bestanden en fragmenten in de lijst selecteren en afspelen 98
- Cd cd r cd rw discs en usb opslagapparaten 98
- Druk op om over te schakelen naar de lijst met bestands of fragmentnamen 98
- Geavanceerde bediening met speciale toetsen 98
- Gebruik m c om de gewenste bestands naam of mapnaam te selecteren 98
- Opmerking ontkoppel usb opslagapparaten van dit toestel wanneer u ze niet gebruikt 98
- Tekstinformatie weergeven 98
- Basisbediening 99
- Bediening van het toestel 99
- De volgende lijsten voor songs zijn beschikbaar lijst van albums van de huidige artiest lijst van songs op het huidige album lijst van albums van het huidige genre 99
- Draai aan m c om de functie te selecte ren nadat u de functie geselecteerd hebt stelt u deze als volgt in 99
- Draai aan m c om een andere menuoptie te kiezen en druk erop om function te se lecteren 99
- Druk op m c om het hoofdmenu weer te geven 99
- Druk op om naar het hoofdmenu met zoeklijsten te gaan 99
- Functie instellingen 99
- Geavanceerde bediening met speciale toetsen 99
- Naar een song bladeren 99
- Nederlands 99
- Opmerkingen de ipod kan niet worden in en uitgeschakeld als de bedieningsmodus is ingesteld op ctrl audio verwijder de koptelefoon van de ipod voordat u hem op dit toestel aansluit de ipod wordt ongeveer twee minuten nadat de contactschakelaar op off is gezet uitge schakeld 99
- Opmerkingen u kunt speellijsten afspelen die zijn gemaakt met de pc toepassing musicsphere deze toepassing is beschikbaar op onze website 99
- Selecteer een categorie of song met m c 99
- Songs afspelen die verwant zijn met de huidige song 99
- Speellijsten die zijn gemaakt met de pc toe passing musicsphere worden verkort weer gegeven 99
- Tekstinformatie weergeven 99
- Als ctrl app is geselecteerd kunt u muziek van de ipod via de luidsprekers van het voertuig beluisteren deze functie is niet compatibel met een ipod nano 1ste generatie de modus app kan worden gebruikt met de vol gende modellen ipod iphone 4 softwareversie 4 of hoger iphone 3gs softwareversie 3 of hoger iphone 3g softwareversie 3 of hoger iphone softwareversie 3 of hoger ipod touch 4e generatie softwareversie 4 of hoger ipod touch 3e generatie softwareversie 3 of hoger 100
- Als de bedieningsmodus op ctrl ipod staat gelden de volgende beperkingen 100
- Audio instellingen 100
- Bediening van het toestel 100
- De geselecteerde song of het geselecteerde album wordt na de huidige song afgespeeld 100
- De ipod functie van dit toestel via de ipod bedienen 100
- Draai aan m c en selecteer de audiofunc tie nadat u de audiofunctie geselecteerd hebt stelt u deze als volgt in 100
- Draai aan m c om de functie te selecte ren nadat u de functie geselecteerd hebt stelt u deze als volgt in 100
- Draai aan m c om een andere menuoptie te kiezen en druk erop om audio te selecte ren 100
- Draai aan m c om een andere menuoptie te kiezen en druk erop om function te se lecteren 100
- Draai aan m c om een andere modus te kiezen druk erop om een modus te selecte ren 100
- Druk op band om de bedieningsmo dus te wijzigen 100
- Druk op m c om het hoofdmenu weer te geven 100
- Functie instellingen 100
- Houd m c ingedrukt om naar de gekop pelde weergavemodus over te schakelen 100
- Ipod touch 2e generatie softwareversie 3 of hoger ipod touch 1e generatie softwareversie 3 of hoger 100
- Opmerkingen als u de bedieningsmodus overschakelt op ctrl ipod ctrl app wordt het afspelen van songs onderbroken bedien de ipod om de weergave te hervatten ook als de bedieningsmodus is ingesteld op ctrl ipod ctrl app kunnen de volgende functies vanaf dit toestel bediend worden 100
- Opmerkingen de geselecteerde song of het geselecteerde album kan worden geannuleerd als u een an dere functie dan gekoppeld zoeken gebruikt bijvoorbeeld snel vooruit of achteruit spoe len afhankelijk van de geselecteerde song is het mogelijk dat het einde van de huidige song en het begin van de geselecteerde song album worden afgesneden 100
- Bediening van het toestel 101
- Begininstellingen 101
- Belangrijk als het toestel van de accu wordt losgekoppeld wordt pw save energiezuinige modus uitge schakeld deze moet u weer inschakelen als het toestel terug met de accu wordt verbonden als het voertuig niet van een contactschakelaar met accessoirestand acc is voorzien is het afhan kelijk van de aansluiting mogelijk dat het toestel de accu blijft belasten als pw save energiezui nige modus is uitgeschakeld 101
- Draai aan m c en selecteer de beginin stelling nadat u de begininstelling geselecteerd hebt stelt u deze als volgt in 101
- Houd src off ingedrukt tot de functie naam op het display verschijnt 101
- Houd src off ingedrukt tot het toestel uit gaat 101
- Nederlands 101
- Bediening van het toestel 102
- De displaykleur in de lijst selecteren 102
- De toetskleur in de lijst selecteren 102
- De verlichtingskleur selecteren 102
- Bediening van het toestel 103
- De aux signaalbron 103
- De dimmer in of uitschakelen 103
- De toets en displaykleur in de lijst selecteren 103
- De verlichtingskleur zelf aanpassen 103
- Uitschakeling van het geluid 103
- Dit toestel 104
- Installatie 104
- Stroomkabel 104
- Verbindingen 104
- Din achtermontage 105
- Din bevestiging voor achter 105
- Din voormontage 105
- Het toestel verwijderen 105
- Het voorpaneel verwijderen en terug bevestigen 105
- Installatie 105
- Versterker apart verkrijgbaar 105
- Aanvullende informatie 106
- Foutmeldingen 106
- Problemen verhelpen 106
- Schrijf een foutmelding altijd nauwkeurig op en houd deze bij de hand als u contact opneemt met uw leverancier of pioneer servicecentrum 106
- Aanvullende informatie 107
- Aanwijzingen voor het gebruik 107
- Discs en de player 107
- Aanvullende informatie 108
- Bijkomende informatie 108
- Compatibiliteit met gecomprimeerde audio disc usb 108
- Dualdiscs 108
- Usb opslagapparaat 108
- Aanvullende informatie 109
- Compatibiliteit met ipod 109
- Copyright en handelsmerken 109
- D display c teken 109
- Itunes 109
- Lijst van russische tekens 109
- Usb opslagapparaat 109
- Volgorde van audiobestanden 109
- Aanvullende informatie 110
- Algemeen 110
- Cd speler 110
- Fm tuner 110
- Iphone ipod ipod classic ipod nano en ipod touch zijn handelsmerken van apple inc gede poneerd in de vs en andere landen made for ipod en made for iphone betekent dat een elektronische accessoire is ontwikkeld om specifiek op respectievelijk de ipod of iphone te worden aangesloten en dat het acces soire volgens de ontwikkelaar voldoet aan de prestatienormen van apple apple is niet verant woordelijk voor de werking van dit apparaat en de conformiteit ervan met veiligheidsnormen en wettelijke en andere normen het gebruik van deze accessoire met ipod of iphone kan invloed hebben op draadloze prestaties 110
- Ipod iphone 110
- Lw tuner 110
- Mw tuner 110
- Opmerking technische gegevens en ontwerp kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd 110
- Technische gegevens 110
- Windows media is een gedeponeerd handels merk of een handelsmerk van microsoft corporation in de verenigde staten en of in an dere landen dit product bevat technologie die het eigendom is van microsoft corporation en die niet gebruikt of gedistribueerd mag worden zonder toestem ming van microsoft licensing inc 110
- В случае возникновения неполадок 112
- Внимание 112
- Демонстрационный режим 112
- Перед началом эксплуатации 112
- Сведения об этом руководстве 112
- Сведения об этом устройстве 112
- 3 4 5 6 113
- 7 9 3 5 113
- B c de a 8 7 113
- Deh 2400ub 113
- Deh 3400ub 113
- Внимание 113
- Для настройки выполните следующие процедуры для перехода к следующему пункту меню необходимо подтвердить выбор 113
- Для подключения аудиоплееров и запо минающих устройств с интерфейсом usb используйте usb кабель pioneer cd u50e приобретается отдельно посколь ку запоминающие подключаемые напря мую устройства usb выступают из ресивера что создает потенциальную опасность не используйте изделия не разрешенные производителем к использованию 113
- Индикация на дисплее 113
- Основное устройство 113
- Поверните m c чтобы выбрать yes нажмите m c для выбора 113
- После установки устройства поверни те ключ зажигания в положение on появится надпись set up 113
- При повороте ключа зажигания в положение on после установки устройства на дисплее появляется установочное меню оно позволяет выполнить следующие на стройки 113
- Русский 113
- Управление устройством 113
- Установочное меню 113
- В целях безопасности остановите автомо биль прежде чем снять переднюю панель 114
- Важно соблюдайте осторожность при снятии и установке передней панели оберегайте переднюю панель от сильных ударов предохраняйте переднюю панель от воз действия прямого солнечного света и вы соких температур прежде чем снять переднюю панель обя зательно отключите от нее все кабели и устройства чтобы не повредить устрой ство и внутреннюю отделку салона 114
- Внимание 114
- Для завершения настройки поверните m c и выберите yes нажмите для выбо ра 114
- Основные операции 114
- Примечание если голубой белый провод устройства под ключен к реле панели управления автомо бильной антенной антенна на автомобиле выдвигается при включении источника сиг нала устройства чтобы втянуть антенну вы ключите источник сигнала 114
- Примечания настроить параметры меню можно во время начальной настройки более под робную информацию см в разделе на чальные настройки на стр 120 вы можете отменить настройку парамет ра нажав кнопку src off 114
- Управление устройством 114
- Элементы меню общие для меню настройки настройки функций аудиопараметров начальных настроек списков 114
- Вращайте m c для прокрутки пунктов меню для выбора пункта нажмите function 115
- Для выбора нужной радиостанции на жмите одну из кнопок предварительной настройки от 1 до 6 115
- Для выбора функции вращайте m c чтобы подтвердить настройку выполните следующие действия 115
- Использование функций pty 115
- Кнопки предварительной настройки 115
- Можно настроиться на радиостанцию с по мощью информации pty типа программы 115
- Нажмите m c чтобы открыть главное меню 115
- Нажмите название программы информация pty заставка частота 115
- Настройка функций 115
- Основные операции 115
- Переключение режима rds дисплея 115
- Примечание можно включить или выключить функцию af поиск альтернативных частот данного ус тройства для обычной настройки функция af должна быть выключена смотрите в af поиск альтернативных частот на стр 116 115
- Русский 115
- Сохранение и вызов из памяти радиостанций для каждого диапазона 115
- Список pty 115
- Тюнер 115
- Управление устройством 115
- Чтобы сохранить в памяти нужную ра диостанцию нажмите одну из кнопок предварительной настройки с 1 по 6 и удерживайте ее пока номер предвари тельной настройки не прекратит мигать 115
- Cd cd r cd rw и запоминающие устройства usb 116
- Основные операции 116
- Отображение текстовой информации 116
- Примечание если запоминающее устройство usb не ис пользуется отключите его 116
- Управление устройством 116
- Вращайте m c для прокрутки пунктов меню для выбора пункта нажмите function 117
- Выбор и воспроизведение фалов дорожек из списка 117
- Для выбора функции вращайте m c чтобы подтвердить настройку выполните следующие действия 117
- Нажмите m c чтобы открыть главное меню 117
- Нажмите кнопку чтобы отобразить список названий файлов дорожек 117
- Настройка функций 117
- Основные операции 117
- Расширенные функции с использованием специальных кнопок 117
- Русский 117
- С помощью m c выберите нужное имя файла или папки 117
- Управление устройством 117
- Воспроизведение композиций в жанре воспроизводимой в данный момент композиции 118
- Выбранная композиция или альбом будет воспроизводиться после окончания вос произведения текущей композиции 118
- Для изменения режима вращайте m c для выбора нажмите 118
- Для перехода к главному меню поиска по списку нажмите 118
- Можно воспроизводить композиции из сле дующих списков список альбомов артиста композиция ко торого воспроизводится в данный момент список композиций относящихся к вос производимому в данный момент альбому список альбомов относящихся к воспроиз водимому в данный момент музыкальному жанру 118
- Нажмите и удерживайте кнопку m c для переключения в режим воспроизве дения по категории 118
- Отображение текстовой информации 118
- Поиск композиции 118
- Примечания ipod можно включить или выключить если выбран режим управления ctrl audio перед подключением ipod к устройству отключите от него наушники выключение ipod происходит примерно через две минуты после установки ключа зажигания в положение off 118
- Примечания возможна отмена воспроизведения вы бранной композиции альбома если вы используете любые другие функции кроме поиска по категории например пе ремотка вперед или назад в зависимости от того какая композиция выбрана конец текущей композиции и на чало выбранной композиции альбома могут быть обрезаны 118
- Примечания можно воспроизводить списки воспроиз ведения созданные с помощью приложе ния для пк musicsphere приложение можно скачать на нашем сайте списки воспроизведения созданные с по мощью приложения musicsphere будут отображаться в сокращенном виде 118
- Расширенные функции с использованием специальных кнопок 118
- С помощью m c выберите категорию композицию 118
- Управление устройством 118
- Настройка функций 119
- Регулировки параметров звука 119
- Управление устройством 119
- Управление функциями ipod с устройства ipod 119
- Важно pw save режим энергосбережения выклю чается при отключении аккумуляторной ба тареи автомобиля при подключении батареи его нужно будет включить заново при выключенном режиме pw save режим энергосбережения в зависимости от метода подключения устройство может потреблять энергию аккумулятора если зажигание авто мобиля не имеет положения асс 120
- Нажмите и удерживайте кнопку src off пока на дисплее не появится назва ние функции 120
- Нажмите и удерживайте кнопку src off пока устройство не выключится 120
- Начальные настройки 120
- Поворачивайте m c для выбора на чальной настройки затем выполните следующие действия чтобы подтвердить выбор начальной на стройки 120
- Управление устройством 120
- Выбор цвета кнопок из списка цветов подсветки 121
- Выбор цвета подсветки 121
- Нажмите 121
- Поверните m c чтобы выбрать key color и нажмите для выбора 121
- Русский 121
- Только для deh 3400ub вы можете выбирать цвет кнопок устрой ства 121
- Только для deh 3400ub устройство имеет подсветку нескольких цве тов вы можете выбирать цвет подсветки кнопок и дисплея можно также настраивать цвета которые нужно использовать 121
- Управление устройством 121
- Выбор цвета дисплея из списка цветов подсветки 122
- Выбор цвета кнопок и дисплея из списка цветов подсветки 122
- Использование дополнительного источника сигнала aux 122
- Настройка регулятора освещенности 122
- Настройка цвета подсветки 122
- Приглушение звука 122
- Управление устройством 122
- Данное устройство 123
- Соединения 123
- Установка 123
- Шнур питания 123
- Переднее заднее крепление стандарта din 124
- Переднее крепление стандарта din 124
- Усилитель мощности приобретается отдельно 124
- Установка 124
- В целях защиты от кражи переднюю панель можно снять нажмите на кнопку снятия панели и потяните панель вверх и на себя чтобы получить дополнительную информа цию см снятие передней панели в целях за щиты от кражи и установка передней панели на стр 114 125
- Вставьте прилагаемые экстракторы с обеих сторон устройства до щелчка 125
- Вытяните устройство из приборной панели автомобиля 125
- Демонтаж устройства 125
- Для обращения к торговому представителю или в ближайший сервисный центр pioneer обязательно запомните сообщение об ошиб ке 125
- Дополнительная информация 125
- Заднее крепление стандарта din 125
- Затяните по два винта с каждой сторо ны 125
- Русский 125
- Снимите рамку 125
- Снятие и установка передней панели 125
- Совместите отверстия на кронштейне и боковых панелях устройства 125
- Сообщения об ошибках 125
- Установка 125
- Устранение неисправностей 125
- Дополнительная информация 126
- Диски и проигрыватель 127
- Дополнительная информация 127
- Запоминающее устройство usb 127
- Рекомендации по обращению с изделием 127
- Русский 127
- Диск 128
- Диски формата dualdisc 128
- Дополнительная информация 128
- Запоминающее устройство usb 128
- Поддержка сжатых аудиофайлов компакт диск usb 128
- Внимание 129
- Диск 129
- Дополнительная информация 129
- Запоминающее устройство usb 129
- Компания pioneer не гарантирует совме стимости со всеми устройствами usb и не несет ответственности за любую поте рю данных на мультимедийных плеерах смартфонах и других устройствах при ис пользовании с данным изделием не оставляйте диски или запоминающее устройство usb в местах с высокой тем пературой воздуха 129
- Компания pioneer не несет ответственности за потерю данных на ipod даже если эти данные будут потеряны во время использо вания данного устройства 129
- Поддержка ipod 129
- Пользователь не может назначать номера папок и устанавливать последовательность воспроизведения с помощью данного ус тройства 129
- Последовательность воспроизведения аудиофайлов 129
- Последовательность выбора папок и других действий может отличаться в зависимости от кодировки или программного обеспече ния использованного для записи 129
- Русский 129
- Таблица символов для русского языка 129
- Файлы воспроизводятся в той последова тельности в которой они записаны на запо минающем устройстве usb для выбора алгоритма воспроизведения ре комендуется выполнить следующие дей ствия 1 присвойте файлам имена с цифрами определяющими последовательность воспроизведения например 001xxx mp3 и 099yyy mp3 2 поместите эти файлы в папку 3 сохраните папку содержащую файлы на запоминающем устройстве usb учитывайте что в некоторых системных сре дах невозможно установить порядок вос произведения последовательность воспроизведения фай лов на портативном аудиоплеере usb может изменяться и зависит от типа плеера 129
- Ipod и iphone 130
- Itunes 130
- Авторское право и товарные знаки 130
- Д дисплей б буква 130
- Дополнительная информация 130
- Технические характеристики 130
- Lw тюнер 131
- Mw тюнер 131
- Дополнительная информация 131
- Примечание в соответствии со статьей 5 закона рос сийской федерации о защите прав по требителей и постановлением правительства российской федерации 720 от 16 6 7 компания pioneer europe nv оговаривает следующий срок службы изделий официально поставляемых на российский рынок автомобильная электроника 6 лет прочие изделия наушники микрофоны и т п 5 лет 131
- Примечания характеристики и конструкция могут быть изменены без предварительного уведо мления данное устройство произведено в китае 131
- Русский 131
- Pioneer corporation 132
Похожие устройства
- Plantronics RIG SURROUND Инструкция по эксплуатации
- Plantronics RIG Flex Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-2700R Инструкция по эксплуатации
- Plantronics RIG для PS4™, PS3®, PS Vita™ Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-2790MP Инструкция по эксплуатации
- Plantronics GAMECOM 788 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-2750MP Инструкция по эксплуатации
- Plantronics GAMECOM 388 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-2820MP Инструкция по эксплуатации
- Plantronics GameCom 780 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-2800MPB Инструкция по эксплуатации
- Plantronics GameCom Commander Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-2850MP Инструкция по эксплуатации
- Plantronics Voyager Legend Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-2900MP Инструкция по эксплуатации
- Plantronics Voyager Edge Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-2950MP Инструкция по эксплуатации
- Plantronics Marque 2 M165 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-3050UB Инструкция по эксплуатации
- Plantronics Discovery 975SE Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 3
Здравствуйте. для чего в магнитоле pioneer deh-2400ub выход W/R и что можно подключить к нему?
9 лет назад
Ответы 1
Как делать, чтобы искать программы радио автомотически, либо не автоматически?
4 года назад