Yamaha YZF-R6 (2012) Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Declaration of conformity заявление о соответствии 2
- Yamaha 2
- Йyamaha 2
- Введение 3
- Важная информация в руководстве 4
- Данное руководство должно рассматриваться в качестве неотъемлемой части этого мотоцикла и должно оставаться с ним даже если 4
- Данное руководство содержит наиболее свежую информацию об изделии на момент издания между конструкцией вашего мотоцикла и содержанием данного руководства могут быть незначительные отличия при возникновении каких либо вопросов в связи с настоящим руководством обращайтесь к дилеру фирмы yamaha 4
- Изделие и технические характеристики могут изменяться без уведомления 4
- Мотоцикл в последующем продается 4
- Наиболее важная информация выделена в данном руководстве следующими обозначениями 4
- Фирма yamaha постоянно работает над техническим совершенствованием своей продукции и повышением ее качества поэтому хотя 4
- Важная информация в руководстве 5
- Содержание 6
- Содержание 7
- А информация по технике безопасности 8
- А информация по технике безопасности 9
- А информация по технике безопасности 10
- А информация по технике безопасности 11
- Вид слева 12
- Описание 12
- Вид справа 13
- Описание 13
- Описание 14
- Органы управления и приборы 14
- Блок иммобилайзера бэу блок электронного управления 15
- Два стандартных ключа с черными 15
- Иммобилайзера см стр 3 4 15
- Индикаторная лампа системы 15
- Ключ для перерегистрации кода с 15
- Ключ с красной ручкой используется для регистрации кодов в каждом стандартном ключе поскольку перерегистрация является сложным процессом необходимо привезти транспортное средство со всеми тремя ключами к дилеру фирмы yamaha для перерегистрации не используйте ключ с красной ручкой для езды он должен использоваться только для перерегистрации стандартных ключей для поездок необходимо всегда использовать стандартный ключ 15
- Красной ручкой 15
- Приемопередатчик который 15
- Ручками которые могут быть перерегистрированы под новые коды 15
- Система иммобилайзера 15
- Устанавливается в ключ с перерегистрацией кода 15
- Функции приборов и органов управления 15
- Это транспортное средство оборудовано системой иммобилайзера для предотвращения кражи посредством перерегистрируемых кодов в стандартных ключах эта система состоит из следующих элементов 15
- Главный выключатель замок блокировки рулевой колонки 16
- Функции приборов и органо вуправления 16
- I повернуть руль налево до упора 2 вдавить ключ в положении off 17
- Блокируется рулевое управление и включается задний фонарь освещение номерного знака и вспомогательное освещение могут быть включены аварийная световая сигнализация и сигналы поворота но все другие электрические системы выключены ключ может быть вытащен перед тем как ключ можно будет повернуть в положение рс рулевое управление нужно заблокировать 17
- Вдавить ключ и затем удерживая его во вдавленном положении повернуть в положение off выкл 17
- Выкл и затем удерживая его во вдавленном положении повернуть в положение lock блок 17
- Вытащить ключ 17
- Для блокировки рулевого управления для снятия блокировки рулевого управления 17
- Функции приборов и органов управления 17
- Индикаторные и предупредительные лампы 18
- Функции приборов и органо вуправления 18
- Функции приборов и органов управления 19
- Охлаждающей жидкости дисплеи режим что делать 20
- Температура 20
- Функции приборов и органо вуправления 20
- Функции приборов и органов управления 21
- Многофункциональный измерительный прибор 22
- Функции приборов и органо вуправления 22
- Функции приборов и органов управления 23
- Функции приборов и органо вуправления 24
- Функции приборов и органов управления 25
- Функции приборов и органо вуправления 26
- Функции приборов и органов управления 27
- Функции приборов и органо вуправления 28
- По выбору 29
- Противоугонная сигнализация 29
- Рулевые переключатели 29
- Функции приборов и органов управления 29
- Функции приборов и органо вуправления 30
- Педаль переключения передач 31
- Рычаг выключения сцепления 31
- Рычаг тормоза 31
- Функции приборов и органов управления 31
- Крышка топливного бака 32
- Педаль тормоза 32
- Функции приборов и органо вуправления 32
- Двигатель фирмы yamaha предназначен для использования высокооктанового неэтилированного бензина с исследовательским октановым числом 95 или выше если возник стук или гудение 33
- Использование неэтилированного бензина продлит срок службы свечи зажигания и уменьшит стоимость технического обслуживания 33
- Только высокооктановый неэтилированный бензин 33
- Топливо 33
- У бедитесь что в топливном баке достаточно топлива при дозаправке необходимо вставить насадку насоса в горловину топливного бака и заполнить бак до нижней части горловины как показано на рисунке 33
- Функции приборов и органов управления 33
- До езды на мотоцикле 34
- Каталитические нейтр ал изато ры огр або гавш и х газов 34
- Проверить соединение шланга 34
- Проверить шланг сапуна перепускной 34
- Сапуна перепускного шланга топливного бака 34
- Сапуна перепускного шланга топливного бака не блокирован и очистить его если необходимо 34
- Убедиться в том что конец шланга 34
- Функции приборов и органо вуправления 34
- Шланг сапуна перепускной шланг топливного бака 34
- Шланг топливного бака на наличие трещин и повреждение и заменить его если он поврежден 34
- Это транспортное средство оборудовано каталитическими нейтрализаторами отработавших газов в системе выпуска отработавших газов 34
- Сиденья 35
- Функции приборов и органов управления 35
- Трос для удержания шлема 36
- Функции приборов и органо вуправления 36
- Регулировка передней вилки 37
- Функции приборов и органов управления 37
- Функции приборов и органо вуправления 38
- Функции приборов и органов управления 39
- Амортизатора 40
- Регулировка блока 40
- Функции приборов и органо вуправления 40
- Функции приборов и органов управления 41
- Ременные держатели багажа 42
- Функции приборов и органо вуправления 42
- Встроенный переключатель опорной стойки является частью системы отключения цепи зажигания которая отключает зажигание в определенных ситуациях объяснение системы отключения цепи зажигания см далее 43
- На пассажирском сиденье необходимо удалить пассажирское сиденье отцепить ремни от крючков и затем установить сиденье так чтобы эти ремни свисали наружу из под пассажирского сиденья см стр 3 21 43
- Опорная стойка 43
- Опорная стойка расположена на левой стороне рамы можно поднять эту опорную стойку или опустить ее ногой удерживая транспортное средство в вертикальном положении 43
- Система exup 43
- Функции приборов и органов управления 43
- Эта модель оборудована системой exup exhaust ultimate power valve выхлопной клапан предельной мощности фирмы yamaha эта система повышает мощность двигателя с помощью клапана который регулирует диаметр выхлопной трубы клапан системы exup постоянно регулируется в соответствии с частотой вращения двигателя посредством управляемого компьютером серводвигателя 43
- Система отключения цепи зажигания 44
- Функции приборов и органо вуправления 44
- Предэксплуатационные проверки 46
- Задний тормоз 47
- Компонент проверки страница 47
- Моторное масло 47
- Охлаждающая жидкость 47
- Передний тормоз 47
- Перечень предэксплуатационных проверок 47
- Предэксплуатационные проверки 47
- Топливо 47
- Колеса и шины 48
- Компонент проверки страница 48
- Крепления ходовой части 48
- Опорная стойка 48
- Педали тормоза и переключения передач 48
- Предэксплуатационные проверки 48
- Приборы лампочки сигналы и переключатели 48
- Приводная цепь 48
- Ручка raja 48
- Рычаги тормоза и сцепления 48
- Сцепление 48
- Тросы управления 48
- Предэксплуатационные проверки 49
- Запуск двигателя 50
- Эксплуатация и важные моменты при поездках на мотоцикле 50
- Для переключения передачи в нейтральное положение необходимо многократно нажать на педаль переключения передач вниз пока она не дойдет до конца своего хода и затем немного поднять ее 51
- Если двигатель не запускается отпустите переключатель запуска и через несколько секунд повторите попытку чтобы не разрядился аккумулятор попытки пуска должны быть как можно короче не включайте стартер более чем на 10 секунд 51
- Переключение передач 51
- Переключение передач позволяет контролировать доступную величину мощности двигателя для того чтобы тронуться с места ускориться въехать на холм и т д положения передачи показаны на рисунке 51
- Эксплуатация и важные моменты при поездках на мотоцикле 51
- Обкатка двигателя 52
- Подсказки по уменьшению 52
- Расхода топлива 52
- Эксплуатация и важные моменты при поездках на мотоцикле 52
- Парковка 53
- При парковке необходимо остановить двигатель и вытащить ключ из главного выключателя 53
- Эксплуатация и важные моменты при поездках на мотоцикле 53
- Комплект инструментов пользователя 54
- Периодическое техническое обслуживание и мелкии ремонт 54
- Инструментов данных и технических навыков 55
- Карта периодического технического обслуживания и смазки 55
- Компоненты отмеченные звездочками должны выполняться дилером фирмы yamaha поскольку они требуют специальных 55
- Начиная с 50000 км необходимо повторять техническое обслуживание с теми же интервалами которые использовались 55
- Периодическое техническое обслуживание и мелкии ремонт 55
- После 10000 км 55
- Периодическое техническое обслуживание и мелкии ремонт 56
- Периодическое техническое обслуживание и мелкии ремонт 57
- Периодическое техническое обслуживание и мелкии ремонт 58
- Воздухом чтобы не повредить его 59
- Воздушный фильтр 59
- Воздушный фильтр этой модели оборудован одноразовым промасленным бумажным элементом который нельзя очищать сжатым 59
- Обслуживание гидравлического тормоза 59
- Периодическое техническое обслуживание и мелкии ремонт 59
- Регулярно проверяйте и если необходимо поддерживайте уровень тормозной жидкости каждые два года заменяйте внутренние компоненты главных цилиндров и суппортов тормозов и тормозную жидкость каждые четыре года и при наличии трещин или повреждений заменяйте тормозные шланги 59
- Этот элемент воздушного фильтра должен заменяться более часто при эксплуатации в необычно влажных или пыльных областях 59
- Дефлекторов и панелей 60
- Периодическое техническое обслуживание и мелкий ремонт 60
- Удаление и установка 2 л 60
- Отверстия в дефлекторе в как показано 61
- Периодическое техническое обслуживание и мелкий ремонт 61
- У брать выступ дефлектора а из 61
- Периодическое техническое обслуживание и мелкий ремонт 62
- Периодическое техническое обслуживание и мелкий ремонт 63
- Периодическое техническое обслуживание и мелкии ремонт 64
- Проверка свечей зажигания 64
- Моторное масло и патрон масляного фильтра 65
- Периодическое техническое обслуживание и мелкии ремонт 65
- Периодическое техническое обслуживание и мелкии ремонт 66
- Периодическое техническое обслуживание и мелкии ремонт 67
- Без замены патрона масляного фильтра 68
- Болт слива моторного масла 68
- Включите двигатель и дайте ему 68
- Если уровень масла достаточен то после запуска двигателя предупредительная лампа уровня масла в двигателе должна погаснуть 68
- Залейте указанное количество 68
- Затем установите и затяните крышку маслозаправочного отверстия 68
- Моторного масла и затяните его с указанным крутящим моментом 68
- Нм 4 м кгс 68
- Периодическое техническое обслуживание и мелкии ремонт 68
- Поработать несколько минут на холостых оборотах проверяя его на отсутствие утечки масла если есть утечка масла то немедленно выключите двигатель и определите причину этой утечки 68
- После охлаждения двигателя и системы выпуска отработанных газов необходимо удалить пролитое на какие либо детали масло 68
- Проверьте шайбу на наличие повреждений и замените ее если необходимо 68
- Рекомендуемого моторного масла и 68
- С заменой патрона масляного фильтра 68
- См стр 8 1 68
- Установите на место болт слива 68
- Охлаждающая жидкость 69
- Периодическое техническое обслуживание и мелкии ремонт 69
- I поместите транспортное средство на 70
- Вентиляторы радиатора автоматически 70
- Включаются и выключаются в соответствии с температурой охлаждающей жидкости в радиаторе 70
- Дальнейшие инструкции на стр 6 45 70
- Если двигатель перегревается то см 70
- Жидкости для слива охлаждающей жидкости из системы охлаждения 70
- Переместите зажим шланга в 70
- Периодическое техническое обслуживание и мелкии ремонт 70
- Показанном направлении и затем отсоедините шланг радиатора чтобы слить охлаждающую жидкость из радиатора 70
- Положите контейнер под двигатель для 70
- Ровную поверхность и дайте двигателю остыть если необходимо 70
- Сбора использованной охлаждающей жидкости 70
- Снимите крышку радиатора 70
- У становить панель 70
- Удалите болт слива охлаждающей 70
- Удалите дефлекторы в и с см стр 70
- Периодическое техническое обслуживание и мелкии ремонт 71
- Включите двигатель дайте ему поработать на холостом ходу в течение нескольких минут а затем выключите его 72
- Запустите двигатель и затем проверьте 72
- Необходимо добавляйте охлаждающую жидкость до тех пор пока она не достигнет верха радиатора а затем верните крышку радиатора на ее место 72
- Периодическое техническое обслуживание и мелкии ремонт 72
- Проверить уровень охлаждающей жидкости в радиаторе если 72
- Сменный элемент воздушного фильтра 72
- Сменный элемент воздушного фильтра должен меняться с периодичностью указанной в карте периодического технического обслуживания и смазки для замены сменного элемента воздушного фильтра предоставьте транспортное средство дилеру фирмы yamaha 72
- Транспортное средство на наличие утечки охлаждающей жидкости если происходит утечка охлаждающей жидкости то необходимо чтобы дилер фирмы yamaha проверил систему охлаждения 72
- У становите де фл екторы 72
- Удалите крышку радиатора чтобы 72
- Установите крышку радиатора 72
- Клапанный зазор 73
- Периодическое техническое обслуживание и мелкии ремонт 73
- Проверка свободного хода троса дроссельной заслонки 73
- Проверка частоты вращения двигателя на холостом ходу 73
- Груза и аксессуаров 74
- Давление воздуха в шинах должно проверяться и если необходимо подправляться перед каждой поездкой 74
- Для максимизации характеристик срока службы и безопасности работы мотоцикла необходимо отметить следующие моменты касающиеся указанных шин 74
- Задняя 74
- Кпа 36 psi 2 0 кгс с 74
- Кпа 42 psi 2 0 кгс с 74
- Передняя 74
- Периодическое техническое обслуживание и мелкии ремонт 74
- Полный вес водителя пассажира 74
- Шины 74
- Периодическое техническое обслуживание и мелкии ремонт 75
- Пределы глубины рисунка протектора шины могут отличаться в разных странах всегда соблюдайте местные нормативы 75
- Шины должны проверяться перед каждой поездкой если центральная глубина рисунка протектора достигает указанного предела если шина имеет в себе фрагменты гвоздей или стекол или если в боковой стенке есть трещины то необходимо чтобы дилер фирмы yamaha немедленно заменил эту шину 75
- Этот мотоцикл оборудован литыми колесами и бескамерными шинами с клапанами 75
- Литые колеса 76
- Периодическое техническое обслуживание и мелкии ремонт 76
- Периодическое техническое обслуживание и мелкии ремонт 77
- Регулировка свободного хода рычага выключения сцепления 77
- Периодическое техническое обслуживание и мелкии ремонт 78
- Проверка передних и задних 78
- Регулировка переключателя светового сигнала заднего тормоза 78
- Периодическое техническое обслуживание и мелкии ремонт 79
- Проверка уровня тормозной жидкости 79
- Замена тормозной жидкости 80
- Периодическое техническое обслуживание и мелкии ремонт 80
- Провисание приводной цепи 80
- Периодическое техническое обслуживание и мелкии ремонт 81
- Вытереть приводную цепь насухо 3 полностью смазать приводную цепь 82
- Затяните контргайки до их указанных 82
- Керосина и маленькой мягкой кисточки 82
- Контргайка 82
- Крутящих моментов 82
- Нм 1 м кгс 82
- Очистка и смазка приводной цепи 82
- Очищайте приводную цепь с помощью 82
- Периодическое техническое обслуживание и мелкии ремонт 82
- Приводная цепь должна очищаться и смазываться с периодичностью указанной в карте периодического технического обслуживания и смазки иначе она быстро износится особенно при эксплуатации в пыльных или влажных областях обслуживать приводную цепь необходимо так как указано далее 82
- Специальной смазкой для цепей и кольцевых уплотнений 82
- Периодическое техническое обслуживание и мелкии ремонт 83
- Проверка и смазка педалей тормоза и переключения передач 83
- Проверка и смазка ручки и троса таза 83
- Проверка и смазка тросов 83
- Периодическое техническое обслуживание и мелкии ремонт 84
- Проверка и смазка рычагов тормоза и сцепления 84
- Периодическое техническое обслуживание и мелкии ремонт 85
- Проверка и смазка опорной стойки 85
- Проверка передней вилки 85
- Смазка поворотных шкворней маятника 85
- Периодическое техническое обслуживание и мелкии ремонт 86
- Проверка рулевого управления 86
- I если транспортное средство не будет 87
- Аккумулятор 87
- Более двух месяцев то необходимо проверять его по крайней мере один раз в месяц и полностью заряжать если необходимо 87
- В данной модели используется герметичный аккумулятор mf не требующий обслуживания проверять электролит или добавлять дистиллированную воду не нужно 87
- Если аккумулятор должен храниться 87
- Использоваться более одного месяца то необходимо снять аккумулятор полностью его зарядить и затем поместить в прохладное сухое место 87
- Надо полностью зарядить 87
- Перед установкой аккумулятора его 87
- Периодическое техническое обслуживание и мелкии ремонт 87
- Подшипники переднего и заднего колеса должны проверяться с периодичностью указанной в карте периодического технического обслуживания и смазки если есть люфт в ступице колеса или если колесо вращается неровно то необходимо чтобы дилер фирмы yamaha проверил подшипники колеса 87
- При первом появлении признаков разрядки батареи обратитесь к дилеру фирмы yamaha для зарядки батареи помните что при наличии дополнительных электрических аксессуаров на транспортном средстве батарея разряжается быстрее 87
- Проверка подшипников колес 87
- Блок плавких предохранителей 2 расположен под панелью а см стр 6 7 88
- Главный предохранитель предохранитель системы впрыска топлива и блок плавких предохранителей 1 расположены под сиденьем водителя см стр 3 21 88
- Замена плавких предохранителей 88
- Периодическое техническое обслуживание и мелкии ремонт 88
- После установки необходимо 88
- Удостовериться в том что аккумуляторные выводы правильно подсоединены к клеммам аккумулятора 88
- Периодическое техническое обслуживание и мелкии ремонт 89
- I удалите крышку лампы фары 90
- Замена лампы фары 90
- Нужное положение и закрепите ее с помощью патрона лампы 90
- Отсоедините электрический разъем 90
- Отцепите патрон лампы фары и затем 90
- Периодическое техническое обслуживание и мелкии ремонт 90
- Поворачивая ее против часовой стрелки 90
- Удалите неисправную лампу 90
- Установите новую лампу фары в 90
- Фары 90
- Эта модель оборудована фарами с кварцевыми лампами если лампа фары перегорела то замените ее как описано ниже 90
- Задний фонарь стоп сигнал 91
- Замена лампы сигнала поворота 91
- Периодическое техническое обслуживание и мелкий ремонт 91
- Замена лампы освещения номерного знака 92
- Периодическое техническое обслуживание и мелкии ремонт 92
- Вспомогательное освещение 93
- Периодическое техническое обслуживание и мелкии ремонт 93
- Поддержка мотоцикла 93
- Переднее колесо 94
- Периодическое техническое обслуживание и мелкии ремонт 94
- Периодическое техническое обслуживание и мелкии ремонт 95
- Заднее колесо 96
- Периодическое техническое обслуживание и мелкии ремонт 96
- Периодическое техническое обслуживание и мелкии ремонт 97
- Поиск и устранение неиспра внос гей 97
- Карты обнаружения и устранения неисправностей 98
- Периодическое техническое обслуживание и мелкии ремонт 98
- Если нет охлаждающей жидкости то вместо нее временно можно использовать водопроводную воду при условии что она как можно быстрее будет заменена рекомендуемой охлаждающей жидкостью 99
- Периодическое техническое обслуживание и мелкии ремонт 99
- В то время как открытая конструкция мотоцикла показывает привлекательность технологии она также делает этот мотоцикл более уязвимым даже если используются высококачественные компоненты могут возникнуть ржавчина и коррозия ржавая выхлопная труба может остаться незамеченной при уходе однако она ухудшает общий внешний вид мотоцикла частый и правильный уход не только соответствует требованиям гарантии но и позволяет сохранять хороший внешний вид обеспечивает длительный срок службы мотоцикла и оптимизирует его технические характеристики 100
- Выход глушителя пластиковым пакетом 100
- Когда мотоцикл остынет закройте 100
- Крышки а также все электрические соединители и разъемы включая колпачки свеч зажигания плотно вставлены на свои места 100
- Меры предосторожности касающиеся матовой окраски 100
- Наподобие масляной гари на картере двигателя с помощью состава для обезжиривания и щетки но при этом 100
- Никогда не применяйте такие средства к уплотнениям прокладкам звездочкам приводной цепи и осям колес всегда смывайте грязь и обезжириватель водой 100
- Убедитесь в том что все колпачки и 100
- Удалите несмываемую грязь 100
- Уход 100
- Уход за мотоциклом и его хранение 100
- Мягким моющим средством после охлаждения двигателя 101
- Необходимо нанести состав для защиты от коррозии на все металлические включая хромированные и 101
- Очистите мотоцикл холодной водой и 101
- После обычной эксплуатации удалите грязь теплой водой мягким моющим средством и мягкой чистой губкой а затем полностью промойте поверхности чистой водой для очистки труднодоступных мест используйте зубную щетку или щетку для чистки бутылок удаление твердой грязи и насекомых будет 101
- После поездок во время дождя около моря или по дорогам посыпанным солью поскольку морская соль или соль которой посыпают дороги зимой являются чрезвычайно коррозионными веществами в соединении с водой то после каждой поездки во время дождя около моря или по дорогам посыпанным солью необходимо выполнить следующие действия 101
- После просушки мотоцикла 101
- Проходить значительно лете если обрабатываемая поверхность перед очисткой на несколько минут покрывается влажной тканью 101
- Соль рассыпанная на дорогах зимой может сохраниться там до весны 101
- Уход за мотоциклом и его хранение 101
- Уход за мотоциклом и его хранение 102
- I следуйте всем инструкциям раздела 103
- Б проверните двигатель несколько 103
- Всегда храните мотоцикл в прохладном сухом месте и если необходимо защищайте его от пыли с помощью пористого чехла 103
- Выполните следующие действия для 103
- Е снимите колпачки со свечей 103
- Зажигания а затем установите свечи зажигания и колпачки на место 103
- Зажигания а затем установите свечи зажигания на головку цилиндра так чтобы электроды были заземлены это ограничит искрение при выполнении следующего действия 103
- Зажигания и свечи зажигания 103
- Заполните топливный бак и добавьте 103
- Защиты цилиндров поршневых колец и т д от коррозии а снимите колпачки свечей 103
- Моторного масла в каждое отверстие для свечей зажигания 103
- Прежде чем ставить мотоцикл на хранение на несколько месяцев 103
- Проконсультируйтесь у дилера фирмы yamaha по поводу того какие надо использовать средства 103
- Раз при помощи стартера при этом стенки цилиндра покроются маслом 103
- С наденьте колпачки на свечи 103
- Стабилизатор топлива при наличии чтобы не допустить возникновения ржавчины на топливном баке и ухудшения топлива 103
- Уход данной главы 103
- Уход за мотоциклом и его хранение 103
- Хранение 103
- Ь залейте полную чайную ложку 103
- Уход за мотоциклом и его хранение 104
- Вес 105
- Воздушный фильтр 105
- Впрыск топлива 105
- Габаритные размеры 105
- Двигатель 105
- Моторное масло 105
- Передача 105
- Свеча зажигания свечи зажигания 105
- Система охлаждения 105
- Сцепление 105
- Технические характеристики 105
- Топливо 105
- Давление воздуха в шинах измеренное при холодных шинах 106
- Заднее колесо 106
- Задний тормоз 106
- Задняя шина 106
- Нагрузка 106
- Переднее колесо 106
- Передний тормоз 106
- Передняя подвеска 106
- Передняя шина 106
- Технические характеристики 106
- Шасси 106
- Аккумуляторная батарея 107
- Задняя подвеска 107
- Напряжение лампы мощность лампы в ваттах х количество ламп 107
- Предохранители 107
- Технические характеристики 107
- Фара 107
- Электрическая система 107
- Идентификационные номера 108
- Информация для потребителей 108
- Информация для потребителей 109
- Индекс 110
- Индекс 111
Похожие устройства
- Indesit NWS 7105 L Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YZF-R1 (2012) Инструкция по эксплуатации
- Indesit NWS 6105 GR Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YZ85LW (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta PagePro 1300W Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YZ450F (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta PagePro 1350W Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YZ250F (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta PagePro 1350E Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YZ125 (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta PagePro 1400W Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YW100GG (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta PagePro 4650EN Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta PagePro 5650EN Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YQ50 (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta PagePro 1380MF Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YP400 (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta PagePro 1390MF Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YBR125 (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta PagePro 1490MF Инструкция по эксплуатации
пол BAT 13S F8199
Скачать
Случайные обсуждения