Konica Minolta bizhub C200 [12/214] А предостережение
![Konica Minolta bizhub C200 [12/214] А предостережение](/views2/1121931/page12/bgc.png)
Содержание
- Bizhub с2оож 1
- Bizhub с200 оглавление 1 3
- Введение 3
- Используемые операции копирования 3
- Используемые операции печати 3
- Используемые операции с факсом 3
- Оглавление 3
- Основные операции 3
- Индекс 4
- Используемые операции сетевого сканирования 4
- Оглавление 2 ыгииь с200 4
- Параметры настроек пользователя 4
- Поиск и устранение неисправностей 4
- Приложение 4
- Введение 7
- Программа energy star 7
- А предостережение 8
- А предупреждение 8
- Информация по технике безопасности 8
- А предупреждение 9
- Введение 9
- Л предупреждение 9
- Не игнорируйте эти предупреждения 9
- Ыгииь с200 9
- 6 ыгииь с200 10
- А предостережение 10
- А предупреждение 10
- Введение 10
- Не игнорируйте эти предупреждения 10
- А предупреждение 11
- Введение 11
- Д предупреждение 11
- Ж предостережение 11
- Не игнорируйте эти предупреждения 11
- Ыгииь с200 1 7 11
- 8 ыгииь с200 12
- А предостережение 12
- А предупреждение 12
- Введение 12
- Не игнорируйте эти предупреждения 12
- А предостережение 13
- А предупреждение 13
- Введение 13
- Ж предостережение 13
- Не игнорируйте эти предупреждения 13
- Ыгииь с200 1 9 13
- 10 ыгииь с200 14
- А предостережение 14
- Введение 14
- Если не установлен дополнительный комплект факса рк 507 14
- Не игнорируйте эти предупреждения 14
- A warning 15
- А предупреждение 15
- Уведомление о законодательных нормах 15
- A caution 16
- А предупреждение 16
- A advarsel 17
- A varning 17
- A varoitus 17
- Л предостережение 17
- А аоуарбеь 18
- A attention 19
- Л предостережение 19
- A attention д avviso awarnung aavìso 20
- Bizhub с200 20
- Будьте очень осторожны выполняя такие действия как удаление застрявшей бумаги в противном случае может произойти несчастный случай 20
- Введение 20
- Да да 20
- Долитом 20
- Л предупреждение 20
- Лал ла 20
- Предостережение 20
- Предупреждающие сообщения и этикетки размещены в следующих местах данного устройства 20
- Предупреждение 20
- Предупреждения и этикетки 20
- Специальные инструкции пользователю 21
- Требования к размещению 22
- Меры предосторожности при эксплуатации 23
- Законодательные ограничения копирования 24
- А опасность 25
- А предостережение 25
- А предупреждение 25
- Безопасной эксплуатации аппарата 25
- Введение 25
- Действие обеспечивающее получение необходимого результата 25
- Знаки и форматирование текста применяемое в данном руководстве объясняются далее 25
- Пояснение условных обозначений 25
- Следующие цифры в таком формате обозначают следующие шаги в последовательности действий 25
- Соблюдайте все меры предосторожности для предотвращения травм 25
- Соблюдайте все меры предосторожности для предотвращения травм и обеспечения 25
- Справочную информацию 25
- Текст обозначенный таким способом описывает 25
- Текст обозначенный таким способом содержит 25
- Цифра 1 в таком формате обозначает первое из последовательных действий 25
- Ыгбиь с200 1 21 25
- Введение к руководствам пользователя 27
- Доступные функции 28
- 26 ыгииь с200 30
- Введение 30
- Панель управления 30
- Панель управления включает сенсорную панель которая используется для задания настроек различных функций и разнообразные кнопки например такие как старт и стоп операции которые можно выполнять с помощью данных кнопок описаны ниже в данном руководстве означают кнопки на панели управления и кнопки сенсорной панели 30
- Введение 31
- Ыгииь с200 1 27 31
- Включение выключение аппарата 32
- Введение 33
- Ыгииь с200 1 29 33
- Загрузка бумаги 34
- 32 bizhub с200 36
- Введение 36
- Выберите тип бумаги с сенсорной панели 36
- Нажимайте щ и щ пока не появится требуемый тип бумаги при загрузке наклеек выберите тип бумаги толстая 1 при загрузке бумаги нестандартного формата задайте настройки формата бумаги печать на пленке он р возможна только в черном цвете 36
- 38 bizhub с200 42
- Введение 42
- Выберите тип бумаги с сенсорной панели 42
- Нажимайте щ и щ пока не появится требуемый тип бумаги при загрузке наклеек выберите тип бумаги толстая 1 при загрузке бумаги нестандартного формата задайте настройки формата бумаги печать на пленке он р возможна только в черном цвете 42
- Устранение застревания бумаги 43
- А предостережение 44
- Ж предостережение 45
- Замена расходных материалов 47
- Введение 49
- Замена картриджа с тонером осуществляется следующим образом 49
- Процедура по замене картриджа с тонером идентична для тонеров всех цветов в качестве примера описывается процедура по замене картриджа с черным тонером 49
- Ыгииь с200 1 45 49
- А предостережение 50
- А предостережение 51
- А предостережение 52
- Введение 53
- Замена узла формирования изображения осуществляется следующим образом 53
- Ыгбиь с200 1 49 53
- А предостережение 54
- Bizhub с200 1 51 55
- В данном разделе описывается конфигурация дополнительного оборудования установленного на данном аппарате 55
- Введение 55
- Дополнительное оборудование 55
- Использование дополнительного оборудования позволяет обеспечить выполнение самых различных офисных задач 55
- 52 bizhub с200 56
- Введение 56
- Детали обозначенные подобный образом показаны на рисунке 56
- Детали обозначенные подобным образом являются внутренним дополнительным оборудованием и поэтому не показаны на рисунке 56
- Основные операции 59
- Основные операции копирования 59
- Основные операции печати 62
- 10 bizhub с200 66
- Branch 66
- I поиск i 66
- Japan new york 66
- Supplier 66
- В данном разделе содержится информация об основных операциях используемых при отправке факсов 66
- Введите имя учетной записи и пароль для регистрации в системе 66
- Введите получателя 66
- Выберите получателя 66
- Если номера факса уже зарегистрированы можно выбрать зарегистрированного 66
- Если появляется окно для ввода имени учетной записи и пароля введите необходимую 66
- Измените режим 66
- Имя учетной записи i 66
- Информацию и нажмите вход 66
- Набор 66
- Основные операции 66
- Основные операции факса 66
- Отслеживание учетной записи вход 66
- Память 00 66
- Пароль 66
- Получателя подробнее о регистрации получателей см стр 5 3 настоящего руководства 66
- Факс сканер 66
- Нажмите старт 68
- Основные операции 68
- При сканировании более чем одной страницы оригинала с помощью стекла 68
- Ыгбиб с200 68
- Экспонирования расположите 2 ю страницу и нажмите старт повторяйте эту операцию до тех пор пока не будут отсканированы все страницы оригинала после того как последняя страница оригинала будет отсканирована нажмите готово а затем нажмите старт 68
- Основные операции сканирования 69
- Используемые операции копирования 75
- Сокращение расхода бумаги при копировании 75
- Используемые операции копирования 76
- Ыгииь с200 76
- Используемые операции копирования 78
- Ыгииь с200 78
- Печать копий с увеличением уменьшением на бумаге разного 79
- Формата 79
- Используемые операции копирования 80
- Ыгииь с200 80
- Копирование на конвертах 81
- А4 о в5 о 83
- Аб о 83
- Аз о 83
- В 4 р д4 р 83
- Д5 р гвбн 83
- Задайте тип и формат бумаги 83
- Используемые операции копирования 83
- При загрузке конвертов выберите настройкутипа бумаги конверт выберите формат 83
- Соответствующий формату загруженного конверта 83
- Ыгбиь с200 83
- Быстрый вызов часто используемых функций 84
- Используемые операции копирования 85
- Память 00 85
- Подробно максимально можно зарегистрировать до 10 программ копирования 85
- Регистрация 85
- Ыгииь с200 3 13 85
- Используемые операции копирования 87
- Проверка количества печатных копий 87
- Ь12биь с200 3 15 87
- Эта функция позволяет проверить общее количество печатных копий и количество отдельных видов копий например черно белых копий для различных функций 87
- 16 ыгииь с200 88
- Используемые операции копирования 88
- Уменьшение энергопотребления 89
- Выбор бумаги 93
- Используемые операции печати 93
- Управление печатью и ограничения 96
- Сокращение расхода бумаги при печати 97
- Регулировка позиции печати 98
- Добавление текста и изображения в процессе печати 99
- Регулировка качества изображения 100
- Использование шрифтов принтера 101
- Используемые операции с факсом 105
- Регистрация часто используемых номеров факса 105
- Используемые операции с факсом 106
- Ыгииь с200 106
- Используемые операции с факсом 107
- Ыгииь с200 5 5 107
- Bizhub с200 110
- Boston ärizö na 110
- Branch supplier 110
- J программа j 110
- Japan new york i 110
- Выберите пункт для регистрации текущие настройки можно зарегистрировать 110
- Используемые операции с факсом 110
- Нажмите кнопку подлежащую программированию 110
- Отмена 1 110
- Память 00 110
- Момента 111
- Проверка операций с факсом выполненных до настоящего 111
- Используемые операции с факсом 112
- Ыгииь с200 112
- Передача нескольким адресатам одновременно 113
- Используемые операции с факсом 114
- Ыгииь с200 114
- Ввод получателя с клавишной панели 115
- Используемые операции с факсом 115
- Нажмите доб для перехода в окно ввода второго получателя 115
- Память 00 115
- Ыгииь с200 5 13 115
- 14 ыгииь с200 116
- Используемые операции с факсом 116
- Bizhub с200 5 15 117
- Branch supplier 117
- Ввениге получателя 117
- Выбор информации о зарегистрированном источнике передачи 117
- Используемые операции с факсом 117
- Настройки информации об источнике передачи факса 117
- Поиск i набор 117
- Эта функция позволяет выбирать и изменять зарегистрированную информацию об источнике передачи имя источника передачи и ю факса 117
- Используемые операции с факсом 118
- Ыгииь с200 118
- В окне качество можно изменить такие настройки сканируемых документов как качество изображения разрешение и плотность 119
- Используемые операции с факсом 119
- Сканирование документов для отправки 119
- Ыгииь с200 5 17 119
- 18 ыгииь с200 120
- Используемые операции с факсом 120
- Отправка документов по команде с аппарата получателя 121
- Используемые операции с факсом 122
- Ыгииь с200 122
- Снижение расходов на связь 123
- Используемые операции с факсом 124
- Ыгииь с200 124
- Эта функция позволяет уменьшить две страницы отсканированные с помощью апд и отправить их как одну страницу 124
- Bizhub с200 5 23 125
- В этом случае расходы на передачу включаются в оплату интернет 125
- Использование интернет интранет 125
- Используемые операции с факсом 125
- Используя интернет отсканированный документ можно отправить в виде приложения к электронному письму 125
- Снижение расходов на связь 125
- Эта функция позволяет выбрать ip адрес аппарата получателя и отправить факс через сеть интранет например внутри компании 125
- Bizhub с200 5 25 127
- Boston iarizo 127
- New york 127
- В этом случае расходы на передачу включаются в оплату интернет 127
- Введите получателя 127
- Выбор кнопкой набора в одно касание 127
- Интернет факс 127
- Используемые операции с факсом 127
- Используя интернет отсканированный документ можно отправить в виде приложения к электронному письму 127
- Отправка документов по электронной почте 127
- Память 00 127
- Поиск набор 127
- Список заданий 127
- То но branch 127
- 26 ыгииь с200 128
- Введите получателя несняг грчкка 128
- Ввод получателя с клавишной панели 128
- Г код 128
- Гон 1 уза 128
- Используемые операции с факсом 128
- Мен од кс 128
- Память 00 128
- Факс 03 1 128
- Чтобы отправить интернет факс задайте настройки сетевого факса и настройки интернет факса 128
- Снижение расходов на печать 129
- 28 bizhub с200 130
- Используемые операции с факсом 130
- Сеть j 130
- Bizhub с200 5 29 131
- Используемые операции с факсом 131
- 30 bizhub с200 132
- Используемые операции с факсом 132
- Отправка конфиденциальных документов 132
- Память 00 132
- Передача с f кодом 132
- С целью обеспечения конфиденциальности документов при отправке кроме номера факса получателя можно также задать конфиденциальный ящик пользователя sub и пароль для передачи sid pwd 132
- Используемые операции с факсом 133
- Ыгииь с200 5 31 133
- 32 ыгииь с200 134
- Используемые операции с факсом 134
- Пересылка полученных данных 134
- Эта функция позволяет переслать полученные данные факса предварительно заданному получателю 134
- Отправка данных факса непосредственно с компьютера 135
- Компьютера 136
- Регистрация получателей с набором в одно касание с 136
- Используемые операции сетевого сканирования 139
- Регистрация часто используемых получателей 139
- 4 ыгииь с200 140
- В05тон 140
- Выб кнопку для набора в одно касание для рег измен удал нажмите ок 140
- Используемые операции сетевого сканирования 140
- Нажмите кнопку подлежащую программированию 140
- Память 00 140
- Используемые операции сетевого сканирования 141
- Ыгииь с200 141
- Выверите пункт для регистрации текущие настройки можно зарегистрировать 144
- Используемые операции сетевого сканирования 144
- Нажмите кнопку подлежащую программированию 144
- Программа 144
- Bizhub с200 6 9 145
- Используемые операции сетевого сканирования 145
- Передача четких изображений и текста 145
- При передаче четких изображений и текста выбор более высокого разрешения позволяет отправить более качественное изображение 145
- Эта функция позволяет задать степень детализации разрешение и способ сканирования в зависимости от содержания документа текст или изображения при сканировании документа при комбинировании этих настроек можно отправить документ хорошего качества 145
- 10 bizhub с200 146
- Используемые операции сетевого сканирования 146
- Качество 146
- Память 146
- Подробно чем больше разрешение тем больше объем данных 146
- Послед набор введите получателя 146
- Разрешение j 146
- С ние поиск набор 146
- Текст оото i j карта 146
- Bizhub с200 6 11 147
- Используемые операции сетевого сканирования 147
- Эта функция позволяет выбрать способ сканирования для текста и типа изображения оригинала 147
- 12 ыгииь с200 148
- Используемые операции сетевого сканирования 148
- Bizhub с200 6 13 149
- Выбор настроек цвета и типа файла 149
- Используемые операции сетевого сканирования 149
- Передача с выбранными настройками цвета и типа файла 149
- 14 bizhub с200 150
- Выберите настройки цвета в соответствии с типом сканируемого оригинала однако некоторые настройки могут быть недоступны в зависимости от выбранного способа передачи и настройки типа файла 150
- Используемые операции сетевого сканирования 150
- Эти настройки цвета доступны при отправке данных по электронной почте эти настройки цвета недоступны при отправке данных по факсу или интернет факсу 150
- Ашгб 151
- Вбетб 151
- Введите получателя 151
- Вкаисн 151
- Используемые операции сетевого сканирования 151
- Память 00 151
- Парам мёй уоик i 151
- Передача с отрегулированным цветом фона 151
- Поиск 151
- При сканировании оригинала с цветным фоном осветление фона позволяет получить более четкое изображение 151
- Регулировка фона 151
- Ыгбиь с200 6 15 151
- Bizhub с200 6 17 153
- Выберите получателей для отправки данных 153
- Используемые операции сетевого сканирования 153
- Передача нескольким получателям 153
- Введите получателя 154
- Зарегистрированного получателя можно выбрать из списка 154
- Используемые операции сетевого сканирования 154
- Поиск набор 154
- Получателя можно также ввести непосредственно через закладку набор 154
- Проверка деталей задания 154
- Ыгбиб с200 154
- Bizhub с200 6 19 155
- ______ ____ 155
- Используемые операции сетевого сканирования 155
- При выборе получателей можно использовать программу которая представляет собой группу получателей предварительно зарегистрированных вместе 155
- Отправка документов по электронной почте 156
- Bizhub с200 6 21 157
- Используемые операции сетевого сканирования 157
- Эта функция позволяет изменить тему электронного письма и имя файла при отправке отсканированных данных по электронной почте 157
- 22 ыгииь с200 158
- Введите получателя 158
- Выбор темы позволяет изменить тему электронного письма темы можно предварительно зарегистрировать в окне режим администрирования 158
- Имя файла позволяет изменить имя прилагаемого файла 158
- Используемые операции сетевого сканирования 158
- Набор 158
- Память 00 158
- Поиск 158
- Пункт описание 158
- Уст 1 уст 2 158
- Факс сеть 158
- Bizhub с200 6 23 159
- Branch 159
- Supplier 159
- Введите получателя 159
- Используемые операции сетевого сканирования 159
- Поиск набор 159
- Проверка передач выполненных до настоящего момента 159
- Список заданий тип 159
- Эта функция предназначена для отображения подробной информации о заданиях на передачу и результатах передачи 159
- 24 bizhub с200 160
- Используемые операции сетевого сканирования 160
- Поиск и устранение неисправностей 163
- Вызов окна настройки пользователя 171
- Параметры настроек пользователя 171
- Возможные настройки 172
- Приложение 177
- Торговые марки и авторские права 177
- Rpcsec_gs 200
- Лицензионное соглашение по программному обеспечению 209
- Индекс 213
Похожие устройства
- Fiat DOBLO Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta bizhub C203 Инструкция по эксплуатации
- Fiat CROMA Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta bizhub C253 Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta bizhub C353 Инструкция по эксплуатации
- Fiat GRANDE PUNTO Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta bizhub C20P Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta bizhub C224 Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta bizhub C284 Инструкция по эксплуатации
- Fiat 500 (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta bizhub C364 Инструкция по эксплуатации
- Citroen DS4 (2011) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta bizhub C454 Инструкция по эксплуатации
- Citroen DS3 (2010) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta bizhub C554 Инструкция по эксплуатации
- Citroen JUMPER (2011) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta bizhub C250 Инструкция по эксплуатации
- Citroen BERLINGO VU (2010) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta bizhub C224e Инструкция по эксплуатации
- Citroen BERLINGO FIRST VU (2011) Инструкция по эксплуатации
Введение А ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Игнорирование этих предупреждений может стать причиной травм персонала и повреждения оборудования Не игнорируйте эти предупреждения Предостережение При установке устройства следите за тем чтобы опора была надежной Если устройство стоит на шаткой опоре оно может упасть и стать причиной травм Не устанавливайте устройство в местах с повышенной концентрацией пыли сажи или пара рядом с кухонными столами ваннами или увлажнителями воздуха Это может стать причиной возгорания поражения электрическим током или отказа устройства Ни в коем случае не устанавливайте устройство на неустойчивой или наклонной поверхности вместе подверженном вибрации В противном случае устройство может опрокинуться или упасть что может привести к травме или механическому повреждению устройства Следите за тем чтобы ничто не препятствовало вентиляции В противном случае устройство может перегреться что приведет к его возгоранию или выходу из строя Ни в коем случае не используйте воспламеняющиеся аэрозоли жидкости или газы около данного устройства во избежание пожара Символ О с о с о Вентиляция А ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Игнорирование этих предупреждений может стать причиной травм персонала и повреждения оборудования Не игнорируйте эти предупреждения Предостережение Данное устройство следует использовать только в хорошо проветриваемом месте Длительная эксплуатация аппарата в условиях слабой вентиляции вредна для здоровья Регулярно проветривайте помещение Символ О Действия в случае возникновения неполадок А ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Игнорирование этих предупреждений может стать причиной серьезной травмы или даже смерти Не игнорируйте эти предупреждения Предупреждение Символ Не эксплуатируйте устройство если оно перегрелось стало дымиться появились посторонние запахи или звуки Немедленно отключите питание выньте шнур питания из розетки и вызовите представителя авторизованного сервисного центра Использование устройства в таком состоянии может привести к возгоранию или поражению электрическим током Не эксплуатируйте устройство если его уронили или повредили корпус Немедленно отключите питание выньте шнур питания из розетки и вызовите представителя авторизованного сервисного центра Использование устройства в таком состоянии может привести к возгоранию или поражению электрическим током 1 8 ЫгИиЬ С200