Konica Minolta bizhub PRO 2500P [106/185] Проверка состояния картриджей со скрепками
![Konica Minolta bizhub PRO 2000P [106/185] Проверка состояния картриджей со скрепками](/views2/1121999/page106/bg6a.png)
105
Проверка состояния картриджей со скрепками
Проверка состояния картриджей со скрепками
Введение
Дополнительный финишер (см. ‘Места вывода’ на стр. 30) может
включать картриджи со скрепками для сшивания заданий. Состояние
картриджей со скрепками можно проверить на панели инструментов (см.
‘Пульт управления’ на стр. 36) и в окне 'Система'. Кроме этого, в окне
'Система' отображается количество скрепок, использованных с момента
последней заправки. Значки картриджей со скрепками рассматриваются
в следующей таблице.
Примечание: Числа 1 и 2 внизу значка сшивателя показывают пустой
картридж со скрепками финишера. При наличии в используемой
конфигурации укладчика/сшивателя или при наличии только
укладчика/сшивателя числа на панели инструментов не видны.
Значение значков сшивателя
[21]
Проверка значка сшивателя на панели инструментов
1. Проверьте значок сшивателя на панели инструментов.
Примечание: Для просмотра количества скрепок, использованных
после последней заправки, выполните шаги 2 и 3.
2. Нажмите кнопку 'Система'.
3. Нажмите кнопку 'Принтер'.
Состояние картриджей со скрепками отображается в области 'Система'.
Кроме этого, в окне 'Система' отображается количество скрепок,
использованных с момента последней заправки.
[21] Значки сшивателя
Значок
сшивателя
Описание
[58]
Значок сшивателя окрашен в голубой цвет.
Картридж со скрепками полон.
[59]
Значок сшивателя окрашен в оранжевый цвет.
Низкий уровень скрепок в одном из картриджей (см.
‘Финишер: Заправка скрепок’ на стр. 164).
[60]
Значок сшивателя окрашен в красный цвет. Один из
картриджей со скрепками пуст. Принтер прекращает
работу.
Содержание
- Руководство пользователя 2
- Copyright 3
- Товарные знаки 4
- Содержание 6
- Глава 1 введение 10
- Подзаголовок внимание указывает на информацию по предотвращению повреждения различных элементов например устройства или файла 11
- Подзаголовок осторожно указывает на информацию по предотвращению травм 11
- Примечания для читателя 11
- Обзор bizhub pro 1600p 2000p 2500p 12
- Доступная документация 13
- Глава 2 информация о питании 14
- Гежимы жнергопотребления 15
- Режимы энергопотребления 15
- Вкл чение принтера 19
- Включение принтера 19
- Завершение работы принтера 20
- Глава 3 обзор компонентов системы 22
- Обзор основных компонентов системы 23
- Панель оператора 26
- Индикатор предупреждения оператора 29
- Места вывода 31
- Модули бумаги 34
- Глава 4 габота с панель оператора 36
- Введение 37
- Пульт управления 37
- Введение в жкран гасписание 40
- Введение в экран расписание 40
- Кран расписания 40
- Экран расписания 40
- Загрузка печатного материала 45
- Обязательно кладите пачку печатного материала по левой стороне направляющих внутри лотка как указано на наклейке 45
- Инструкции по печати в укладчик сшиватель imfs 47
- Останов задания 49
- Введение в жкран задания 53
- Введение в экран задания 53
- Кран заданий 53
- Экран заданий 53
- Планирование ожида щего задания на печать 57
- Планирование ожидающего задания на печать 57
- Повторная печать задания 59
- Приоритет для запланированного задания 61
- Удаление задания 62
- Отложить печать запланированного задания 64
- Печать пробного жкземпляра 66
- Печать пробного экземпляра 66
- Печать параметров задания 68
- Задания объединения и разделения 70
- Печать всех заданий для которых доступен печатный материал 74
- Печать заданий с меткой 75
- Замена печатного материала 77
- Проверка и изменение свойств задания 77
- Изменение количества пакетов 80
- Изменение места вывода 82
- Изменение количества скрепок 84
- Изменение способа сортировки 86
- Изменение типа укладки со сдвигом 88
- Проверка первого пакета 91
- Сдвиг изображения в режиме печати документов 93
- Введение в жкран лотки 95
- Введение в экран лотки 95
- Кран лотков 95
- Экран лотков 95
- Иллюстрация 96
- Назначение печатного материала для лотка для бумаги 99
- Кран системы 101
- Обзор раздела принтер 101
- Область принтера 101
- Экран системы 101
- Проверка статуса резервуаров для тонера 104
- Проверка состояния картриджей со скрепками 106
- Сброс дневных счетчиков 107
- Снятие показаний счетчиков 109
- На панели оператора нажмите кнопку система 110
- Нажмите кнопку принтер требуемые показания счетчиков находятся с правой стороны экрана 110
- Снятие показаний счетчика 110
- Обзор раздела настройка 111
- Область настройки 111
- Использование профилей рабочего процесса 113
- Профили рабочих процессов 114
- Смена языка 120
- Выберите нужный язык например norsk 121
- Нажмите кнопку ок язык изменен 121
- Нажмите кнопку язык в разделе интерфейс появится раскрывающийся список доступных языков 121
- Изменение времени предупреждения 122
- Нажмите кнопку ок 124
- Нажмите кнопку предв предупр флажок исчезнет состояние вкл изменяется на выкл 124
- Изменение расширенных параметров печатных материалов 125
- Параметр доступен только в принтерах оснащенных дополнительным финишером 128
- Проведите промежуточну проверку печати 130
- Проведите промежуточную проверку печати 130
- Обзор раздела материал 132
- Область печатных материалов 132
- Обзор раздела управления печатными носителями 134
- Добавление временных печатных материалов в каталог печатных материалов 136
- Гегистрация печатных материалов стандартного формата 138
- Регистрация печатных материалов стандартного формата 138
- 10 09 14 08 36 139
- Page 1 139
- Primary diamond shape 139
- Primary x image position primary z image position 139
- Size 210 x 297 mm 139
- Test bitmap registration 139
- W e k s t e e h s 139
- X length 139
- Возьмите первый напечатанный лист 139
- Глава 4 работа с панелью оператора 139
- Линейка 139
- Напечатайте 3 тестовых листа и создайте линейку 139
- Примечание в описании следующей процедуры часто упоминается начало линейки началом линейки является линия в начале указателя стрелки 139
- Прочитайте введение на экране теперь нажмите далее напечатанные тестовые листы попадают в системный вывод 139
- Регистрация печатных материалов стандартного формата 139
- Согните лист вдоль линии b h на стороне 1 139
- Согните лист чтобы получить линейку 139
- Это ваша линейка 139
- 10 09 14 08 36 140
- Page 1 140
- Primary diamond shape 140
- Primary image 140
- Primary x image position 140
- Primary z image position 140
- Size 210 x 297 mm 140
- Test bitmap registration 140
- W e k s t e e h s 140
- X length 140
- Введите значение 140
- Возьмите второй тестовый лист 140
- Возьмите первый тестовый лист 140
- Возьмите третий тестовый лист 140
- Выровняйте начало линейки с точкой b тестового листа 140
- Выровняйте начало линейки с точкой d тестового листа 140
- Повторите шаги 2 4 140
- Повторите шаги 2 5 140
- Посмотрите значение на крае тестового листа 140
- Посмотрите значение около точки f 140
- Приложите линейку вдоль линии d f тестового листа 140
- Регулировка длины x стороны 1 140
- Регулировка положения z стороны 1 140
- 10 09 14 08 36 141
- E p a h s d n o m ai d y r a d n o c e s 141
- N o itis o p e g a m i x y r a d n o c e 141
- Page 1 141
- Page 2 141
- Primary diamond shape 141
- Primary image 141
- Primary x image position 141
- Primary z image position 141
- Secondary image 141
- Secondary z image position 141
- Size 210 x 297 mm 141
- Test bitmap registration 141
- W e k s t e e h s 141
- X length 141
- Введите значение 141
- Возьмите второй тестовый лист 141
- Возьмите первый тестовый лист 141
- Возьмите третий тестовый лист 141
- Выровняйте начало линейки по точке k текстового листа 141
- Выровняйте начало линейки с левым краем тестового листа 141
- Повторите шаги 2 4 141
- Посмотрите значение около точки d 141
- Приложите линейку вдоль линии d f тестового листа 141
- Примечание после шага 8 принтер печатает еще 3 тестовых листа для измерения положения x стороны 1 и 2 141
- Регулировка положения z стороны 2 141
- Регулировка положения х стороны 1 141
- Считайте значение на крае тестового листа 141
- Secondary image 142
- Введите значение 142
- Возьмите второй тестовый лист 142
- Возьмите первый тестовый лист 142
- Возьмите третий тестовый лист 142
- Выровняйте линейку по n 142
- Выровняйте начало линейки с точкой n тестового листа 142
- Если вы не хотите печатать дополнительный тестовый лист для проверки результатов нажмите нет процедура регистрации закончится 142
- Если вы хотите напечатать дополнительный тестовый лист для проверки результатов нажмите да подождите пока лист будет готов и проверьте результат появляется еще одно всплывающее сообщение нажмите да если регистрация выполнена правильно нажмите нет если регистрация выполнена ошибочно тогда процедура регистрации начнется с начала 142
- Повторите шаги 2 4 142
- Повторите шаги 2 5 142
- Посмотрите значение на крае тестового листа 142
- Появляется всплывающее сообщение в сообщении предлагается напечатать дополнительный тестовый лист для проверки результатов регистрации можно выполнить одно из указанных ниже действий 142
- Регистрация печатных материалов стандартного формата 142
- Регулировка положения х стороны 2 142
- Результат 142
- Гегистрация печатных материалов большого формата 143
- Регистрация печатных материалов большого формата 143
- 10 09 14 08 36 144
- Page 1 144
- Primary diamond shape 144
- Primary x image position primary z image position 144
- Size 210 x 297 mm 144
- Test bitmap registration 144
- W e k s t e e h s 144
- X length 144
- Возьмите первый напечатанный лист 144
- Линейка 144
- Напечатайте 3 тестовых листа и создайте линейку 144
- Прочитайте введение на экране теперь нажмите далее напечатанные тестовые листы попадают в системный вывод 144
- Регистрация печатных материалов большого формата 144
- Согните лист вдоль линии b h на стороне 1 144
- Согните лист чтобы получить линейку 144
- Это ваша линейка 144
- 10 09 14 08 22 145
- Page 1 145
- Primary diamond shape 145
- Primary image 145
- Primary x image position 145
- Primary z image position 145
- Sheet skew 145
- Size 420 x 297 mm 145
- Test bitmap registration 145
- X length 145
- Введите значение 145
- Возьмите второй тестовый лист 145
- Возьмите первый тестовый лист 145
- Возьмите третий тестовый лист 145
- Выровняйте начало линейки с точкой b тестового листа 145
- Выровняйте начало линейки с точкой d и посмотрите значение у точки e 145
- Откройте вспомогательный калькулятор введите значение de и нажмите ок 145
- Повторите шаги 2 4 145
- Посмотрите значение на крае тестового листа 145
- Регулировка длины x стороны 1 145
- Регулировка положения z стороны 1 145
- 10 09 14 08 22 146
- Page 1 146
- Page 2 146
- Primary diamond shape 146
- Primary image 146
- Primary x image position 146
- Primary z image position 146
- Secondary image 146
- Sheet skew 146
- Size 420 x 297 mm 146
- Test bitmap registration 146
- X length 146
- Введите значение 146
- Возьмите второй тестовый лист 146
- Возьмите первый тестовый лист 146
- Возьмите третий тестовый лист 146
- Выровняйте линейку по к 146
- Выровняйте начало линейки по точке k текстового листа 146
- Выровняйте начало линейки с точкой e и посмотрите значение у точки f 146
- Откройте вспомогательный калькулятор введите значение ef и нажмите ок 146
- Повторите шаги 2 4 146
- Повторите шаги 2 5 146
- Регистрация печатных материалов большого формата 146
- Регулировка положения z стороны 2 146
- Считайте значение на крае тестового листа 146
- 10 09 14 08 22 147
- Page 1 147
- Page 2 147
- Primary diamond shape 147
- Primary image 147
- Primary x image position 147
- Primary z image position 147
- Secondary image 147
- Sheet skew 147
- Size 420 x 297 mm 147
- Test bitmap registration 147
- X length 147
- Введите значение 147
- Возьмите второй тестовый лист 147
- Возьмите первый тестовый лист 147
- Возьмите третий тестовый лист 147
- Выровняйте начало линейки с левым краем тестового листа 147
- Выровняйте начало линейки с точкой n тестового листа 147
- Повторите шаги 2 5 147
- Посмотрите значение на крае тестового листа 147
- Посмотрите значение около точки d 147
- Приложите линейку вдоль линии d f тестового листа 147
- Примечание после шага 8 принтер печатает еще 3 тестовых листа для измерения положения x стороны 1 и 2 147
- Регулировка положения х стороны 1 147
- Регулировка положения х стороны 2 147
- Обзор раздела транзакция 149
- Область транзакционной печати дополнительно 149
- Активация функции транзакционной печати 153
- Сдвиг изображения в режиме транзакционной печати 155
- Действия при появлении сообщений о печатных материалах 157
- Теперь можно назначить другой печатный материал или продолжить печать задания 160
- Глава 5 поддержание принтера в рабочем состоянии 162
- 2000p 2500p 163
- Добавьте тонер 163
- Используйте только специальный тонер для 163
- Не добавляйте более 3 баллончиков за один раз строка состояния индикаторов тонера отображает количество баллончиков которые можно залить 163
- Не снимайте мембрану с баллончика 163
- При добавлении тонера принтер должен быть включен добавить тонер можно также во время работы принтера 163
- Финишер заправка скрепок 165
- Для деблокирования нижней крышки нажмите на защелки по бокам держателя они помечены полосками 166
- Заправка скрепок 166
- Извлеките держатель картриджа из сшивателя 166
- Нижняя крышка откроется 166
- Вставьте новый картридж со скрепками в держатель по стрелке 167
- Извлеките пустой картридж сшивателя в направлении противоположном стрелке 167
- Задвиньте картридж со скрепками в держатель до щелчка 168
- Извлеките бумажную ленту фиксирующую скрепки в картридже 168
- Закройте верхнюю крышку e1 169
- Закройте дверцы и крышки 169
- Закройте крышку е5 169
- Закройте нижнюю крышку 169
- Закройте переднюю дверцу финишера 169
- При разблокировке e6 придерживайте крышку e5 169
- Установите держатель картриджа в сшиватель 169
- Укладчик сшиватель imfs замена картриджей со скрепками 170
- Поиск и устранение неисправностей 171
- Приложение a дополнительные сведения 178
- Технические характеристики изделия 179
- Указатель 182
Похожие устройства
- Opel MERIVA MY 12.5 (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta bizhub PRO 920 Инструкция по эксплуатации
- Opel ASTRA GTC MY 12.5 (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta bizhub PRO 920P Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta bizhub PRO 950 Инструкция по эксплуатации
- Opel ASTRA GTC MY 12.0 (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta bizhub PRO 951 Инструкция по эксплуатации
- Opel ASTRA MY 12.5 (2012) Инструкция по эксплуатации
- Benq BL2201M Инструкция по эксплуатации
- Opel ASTRA FAMILY MY 12.0 (2012) Инструкция по эксплуатации
- Benq BL2201PT Инструкция по эксплуатации
- Opel ASTRA FAMILY MY 11.5 (2011) Инструкция по эксплуатации
- Benq BL221TM Инструкция по эксплуатации
- Opel ASTRA FAMILY MY 11.0 (2011) Инструкция по эксплуатации
- Benq BL2211TM Инструкция по эксплуатации
- Opel ASTRA FAMILY MY 10.5 (2010) Инструкция по эксплуатации
- Benq BL2400PT Инструкция по эксплуатации
- Opel ASTRA FAMILY MY 10.0 (2010) Инструкция по эксплуатации
- Benq BL2405HT Инструкция по эксплуатации
- Opel CORSA MY 9.5 (2009) Инструкция по эксплуатации