ACV AVC-2202R Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание
Похожие устройства
- Bravis LED-46D09 Инструкция по эксплуатации
- ACV AVM-607 Инструкция по эксплуатации
- Bravis LED-46D19 Black Инструкция по эксплуатации
- ACV AVM-609 Инструкция по эксплуатации
- Bravis LED-50C2000B Инструкция по эксплуатации
- ACV Q5 LITE Инструкция по эксплуатации
- Bravis AIR Инструкция по эксплуатации
- ACV QX2 Инструкция по эксплуатации
- Bravis ALPHA Инструкция по эксплуатации
- ACV GQ7 LITE Инструкция по эксплуатации
- Bravis DELTA Инструкция по эксплуатации
- ACV GQ10 Инструкция по эксплуатации
- Bravis FIRE Инструкция по эксплуатации
- ACV GQ6 Инструкция по эксплуатации
- Bravis TERRA Инструкция по эксплуатации
- ACV GQ6 LITE Инструкция по эксплуатации
- Bravis ULTRA Инструкция по эксплуатации
- Bravis VIVA Инструкция по эксплуатации
- ACV GQ11 Инструкция по эксплуатации
- Bravis BASE Инструкция по эксплуатации
Замечания для установки Замечания для установки Гарантийный талон 1 Установку ресивера должен выполнять профессиональный работник установочного центра 2 Перед установкой и эксплуатацией изделия внимательно прочтите данное Руководство З Перед подачей питания убедитесь в правильности подключения проводов 4 Для предотвращения короткого замыкания убедитесь в том что все провода заизолированы б Надёжно закрепите все провода после установки б Для предотвращения повреждения изделия все подключения должны проводиться в строгом соответствии с данным Руководством 7 Ресивер предназначен для работы в сети напряжением 12 Вольт с отрицательным заземлением в Неправильное подключение может привести к выходу ресивера из строя или повреждению системы электропитания автомобиля Единая сервисная служба 192102 Россия г Санкт Петербург ул Салова 53 тел 812 331 30 13 service mva group ru www acv auto com Серийный номер Модель Технические характеристики Дата продажи Условия гарантии Гарантийный срок 12 месяцев 1 При обнаружении дефектов обусловленных неправильным производством будет произведен бесплатный гарантийный ремонт в течение гарантийного срока 2 Гарантия действительна при правильно заполненном гарантийном талоне с указанием серийного номера даты продажи наличии печати продавца кассового чека или иного документа подтверждающего покупку в противном случае гарантийный срок исчисляется с даты производства определяемой поставщиком по серийному номеру 3 Транспортные расходы не включаются в гарантийные обязательства за исключением случаев Параметр Диапазон FM Диапазон MW Диапазон частот 87 5мГц 108 0мГц 522кГц 1620кГц Антенна Подключение к гнезду Подключение к гнезду Чувствительность 16дБ 26дБ бОдБ 50дБ 39дБ Соотношение сигнал шум Разделение стерео сигнала ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ CD MP3 Соотношение сигнал шум 76дБ Диапазон воспроизводимых частот 20Гц 20кГц ПО а также на необходимость переустановки и настройки ПО 5 Продавец не несет гарантийные обязательства в случаях а если устройство использовалось в целях не соответствующих его прямому назначению б если дефект возник вследствие естественного износа при эксплуатации в если устройство имеет механические повреждения сколы трещины деформация частей сломанные кнопки управления повреждение сетевых шнуров разломы и трещины i строя в связи с нарушением правил и условий установки местные тех условия покупателя хранения и транспортировки б повреждены защитные знаки не читаются серийные номера в произведено вскрытие лицом не уполномоченным на то г изделие имеет выраженные механические или электрические повреждения Гарантия не распространяется на батареи и аккумуляторы входящие в комплектность а также на детали и комплектующие имеющие ограниченный естественный срок использования При необходимости отогните эти уголки ПРИМЕЧАНИЕ Содержите диски в чистоте Очищайте их при помощи материи на основе микрофибры При загрузке загрязненного диска возможно повреждение дисковода Помните что данная поломка не является гарантийным случаем Компания MVA Group официальный представитель продукции ACV www mva group ru 408 72 25 408 72 26 6 Пульт дистанционного управления Монтаж устройства Передняя панель и ее функции НАЗНАЧЕНИЕ КНОПОК Передняя панель и ее функции СНЯТИЕ УСТАНОВКА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ 1 Снятие Процесс установки Нажмите кнопку й Панель отойдет от корпуса Удерживайте панель рукой Легким движением вверх и на себя снимите панель 1 Ресивер 2 Рамка 3 Приборная панель 4 Монтажный болт 5 Шайба 6 Винт М5х15 7 Автомобильная панель 8 Металлическая планка 9 Винт 2 Установка Установите сначала правую сторону панели в посадочное углубление Затем последовательно установите левую сторону и слегка нажмите на левую сторону панели до щелчка фиксатора Панель будет установлена УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ о о 0 о ф Быстрая прокрутка трека вперед Выбор радиостанции FM диапазона Пауза Воспроизведение ф Переключение радиодиапазонов Режим RDS ф Часы Увеличение громкости Предыдущий трек Сканирование радио ф Питание Отключение звука ф Обзор запомненных радиостанций Выбор установок ф Следующий трек Сканирование радио Авто сканирование RDS ф Изменение частоты RDS Уменьшение громкости ф Быстрая прокрутка трека назад Выбор радиостанции FM диапазона ф Звуковые эффекты эквалайзер Выбор режима Приведенная картинка может отличаться от реального изделия Внешний вид приведен только для справки о символах на кнопках и их предназначении 1 Устройство может использоваться только в автомобильных бортовых сетях с напряжением 12 Вольт и отрицательным заземлением 2 Перед подключением устройства отключите автомобильный аккумулятор и не подключайте его до полного завершения монтажа З Проверьте подключение желтого провода к положительному контакту а затем включайте устройство 4 Перед заменой предохранителя убедитесь в том что тип и номинал заменяемого предохранителя совпадает с вышедшим из строя 5 Для получения наилучшего звучания используйте качественные автомобильные динамики сопротивлением 4 8 Ом Производитель рекомендует использовать автомобильную акустику АСУ 1 Кнопка POWER MUTE включение и отключение питания отключение звука 2 Кнопка VOL SEL регулятор громкости и многофункциональный регулятор З Гнездо MIC подключение микрофона не активно если устройство не оснащено системой Bluetooth громкая связь 4 Кнопка MODE выбор режима отбой звонка 5 Кнопка 1 Ml номер радиоканала в памяти пауза воспроизведение б Кнопка 2 INT номер радиоканала в памяти показ номера трека 7 Кнопка 3 RPT номер радиоканала в памяти повторное воспроизведение 8 Кнопка 4 RDM номер радиоканала в памяти воспроизведение треков в случайном порядке Э Кнопка 5 10 номер радиоканала в памяти воспроизведение предыдущих десяти треков Ю Кнопка 6 10 номер радиоканала в памяти воспроизведение следующих десяти треков 11 Кнопка EQ выбор звуковых эффектов эквалайзер 12 Кнопка LOUD усиление низких частот включить выключить 13 Кнопка CLK вывод часов на дисплей 14 Кнопка BAND переключение радио диапазонов прием звонка 1 б Кнопка AMS обзор запомненных радиостанций 16 USB порт 17 Инфракрасный приемник сигналов от пульта дистанционного управления 18 Дисплей 19 Окно загрузки диска 20 Кнопка I переход на предыдущий трек сканирование радио диапазона по убывающей 21 Кнопка переход на следующий трек сканирование радио диапазона по возрастающей 22 Кнопка А кнопка выгрузки диска 23 Гнездо для подключения внешнего источника аудио сигнала 24 Кнопка RELEASE отсоединение передней панели Кратковременно нажмите на кнопку CLK На дисплее появятся часы 00 00 Затем нажмите и удерживайте ту же кнопку в течение 3 5 секунд На дисплее начнут мигать первые две цифры часов При помощи универсального регулятора VOL выберите нужное значение часов Затем нажмите кнопку SEL для установки часов После этого на дисплее начнут мигать вторые две цифры часов При помощи универсального регулятора VOL выберите нужное значение минут После завершения установки дважды кратковременно нажмите на кнопку CLK для выхода из режима установки часов Вы можете не нажимать никакие кнопки В этом случае устройство автоматически выйдет из режима установки часов через 5 секунд в последний используемый режим