Kitfort КТ-912 [10/12] Меры предосторожности

KIT FORT Пароочиститель КТ 912 Меры предосторожности Пожалуйста внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации Обратите особое внимание на меры предосторожности Всегда держите инструкцию под рукой 1 Используйте пароочиститель только по назначению и в соответствии с указаниями изложенными в данном руководстве 2 Перед подключением кабеля питания к электрической розетке убедитесь что параметры электропитания указанные на пароочистителе совпадают с параметрами используемого источника питания 3 Для предотвращения перегрузки электросети не подключайте к ней одновременно несколько устройств высокой мощности 4 Для предотвращения поражения электрическим током не погружайте устройство в воду и другие жидкости 5 Не переносите устройство взявшись за шнур питания Не тяните за шнур питания при отключении пароочистителя от розетки 6 Не используйте устройство если шнур питания или пароочиститель повреждены Во избежание поражения электрическим током не разбирайте устройство самостоятельно для его ремонта обратитесь к квалифицированному специалисту Помните неправильная сборка устройства повышает опасность поражения электрическим током при эксплуатации 7 Контролируйте работу пароочистителя когда рядом находятся дети и домашние животные Не оставляйте подключенным к розетке пароочиститель без присмотра 8 Детям людям с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также лицам не обладающим достаточными знаниями и опытом разрешается пользоваться пароочистителем только под контролем лиц ответственных за их безопасность или после инструктажа по эксплуатации устройства Не позволяйте детям играть с пароочистителем 9 Плотно завинчивайте предохранительный клапан Не пытайтесь открыть клапан во время работы пароочистителя и пока в бойлере есть давление пара 10 В резервуар для воды следует заливать только воду Заполнение резервуара другими жидкостями может привести к поломке устройства или получению травм Чтобы минимизировать отложение солей рекомендуется использовать дистиллированную или деминерализованную воду Не заливайте в резервуар слишком много воды 11 Не используйте пароочиститель пока резервуар для воды не заполнен 12 Используйте только предлагаемые производителем аксессуары Использование иных дополнительных принадлежностей может привести к поломке устройства или получению травм 13 Не направляйте струю пара на себя других людей животных и растения Включайте подачу пара отвернув сопло от себя Не используйте устройство если паровое сопло засорено 14 Немедленно выключите пароочиститель если есть утечка воды или пара из устройства 15 Контакт с горячими металлическими частями пароочистителя горячей водой или паром может вызвать ожог В процессе использования не прикасайтесь к паровому соплу 16 Перед первым отпариванием какой либо поверхности следует ознакомиться с рекомендациями производителя изделия о том как обращаться с материалом из которого оно изготовлено Если рекомендации по отпариванию материала отсутствуют проверьте действие пароочистителя на небольшом малозаметном участке поверхности 17 Не используйте пароочиститель для мытья полов не имеющих защитного покрытия например полов из твердых пород дерева так как это может привести к их деформации или повреждению 18 Следите за тем чтобы при использовании пароочистителя шнур питания не соприкасался с горячими поверхностями 19 Не накрывайте пароочиститель сразу после использования пока он горячий 20 Перед тем как убрать пароочиститель на хранение дайте ему полностью остыть в течение 30 минут и вылейте воду из резервуара Внимание Запрещается держать пароочиститель на морозе После пользования пароочистителем в помпе и водоподводящих патрубках остается вода которая при отрицательных температурах может замерзнуть и повредить помпу или водоподводящие трубки В этом случае гарантия на данные повреждения не распространяется При поставке с завода в магазин вода из пароочистителя удалена Однако если пароочистителем уже пользовались например при покупке вы тестировали его с водой то вам необходимо учесть этот факт в случае когда пароочиститель будет затем перевозиться или доставляться до места в зимний период 10