Asko WMC84 P [5/8] Русский
![Asko WMC84 P [5/8] Русский](/views2/1124602/page5/bg5.png)
5
7
Електромонтаж
Якщо машина постачається із заводу із
приєднаним штепселем, ї ї можна підключити
до заземленої настінної розетки. У
протилежному випадку необхідно, щоб
кваліфікований спеціаліст виконав постійне
підключення за допомогою багатополюсного
автоматичного вимикача. Будь-які пристрої
захисного відключення мають належати
до типу A. Інформацію про електричне
підключення наведено на паспортній
табличці, яка прикріплена зсередини скляних
дверцят. Порівняйте ці дані з параметрами
електромережі.
Branchements électriques
Si la machine est fournie avec un cordon
d’alimentation, celui-ci peut être branché sur une
prise murale avec terre. Dans le cas contraire,
un raccordement permanent utilisant un
disjoncteur multipolaire doit être réalisé par un
technicien qualifi é. Tout disjoncteur différentiel
doit être de type A. Les informations relatives
aux branchements électriques se trouvent sur
la plaque signalétique à l’intérieur du hublot.
Comparer ces données à celles de l’alimentation
électrique.
Elektrisk installasjon
Hvis maskinen er utstyrt med støpsel når den
leveres fra fabrikk, kan den kobles til en jordet
stikkontakt. Hvis ikke, skal en fast tilkobling
med fl erpolet bryting utføres av en kvalifi sert
fagperson. Dersom det fi nnes en jordfeilbryter,
skal denne være av type A. Du fi nner informasjon
om den elektriske tilkoblingen på typeskiltet
på innsiden av glassdøren. Sammenlign disse
opplysningene med spesifi kasjonene for
strømnettet.
El-installation
Hvis maskinen ved levering fra fabrikken er
forsynet med en stikkontakt, kan den sluttes til
en jordet stikkontakt. I modsat fald skal maskines
tilsluttes ved fast installation med fl erpolet
afbryder af en elektriker.
Enheder med monteret stik:
Vaskemaskinen leveres med et stik godkendt
i EU, som dog ikke må anvendes i en dansk
installation, da vaskemaskinen derved ikke
jordforbindes iht. Stærkstrømsbekendtgørelsen.
Udskiftning til dansk stik skal foretages af en
autoriseret elinstallatør. Alternativt kan en til
formålet godkendt adapter anvendes til overgang
mellem Schukostikprop og dansk jordingssystem.
Hvis vaskemaskinen tilsluttes med et stik, skal man
være opmærksom på følgende: Stikket skal altid
være tilgængeligt, så vaskemaskinen kan afbrydes
fra netforsyningen.
Ved tilslutning af vaskemaskinen til en fast
installation skal man sørge for korrekt tilslutning
i henhold til farvemærkningen. Den elektriske
installation må kun foretages af en autoriseret
installatør under hensyntagen til gældende
sikkerhedsbestemmelser.
Obs!
Skal ekstrabeskyttes jf. stærkstrømsbekendtgørelsen.
Hvis der er et HPFI-relæ, skal det være af type A.
Du fi nder oplysninger om den elektriske tilslutning
på typeskiltet på glaslugens inderside. Sammenhold
disse oplysninger med lysnettets data.
Electrical installation
If the machine is delivered from the factory
with a plug attached, it can be connected to an
earthed wall socket. Otherwise, a permanent
connection using a multipolar circuit breaker
must be made by a qualifi ed professional.
Any residual current devices must be type A.
Information about the electrical connection can
be found on the type plate on the inside of the
glass door. Compare the data with the mains
supply data.
Электромонтаж
Если машина оборудована шнуром питания
с вилкой, просто подключите вилку к
заземленной розетке. В противном случае
квалифицированный специалист должен
подключить машину к электросети через
многополюсный автоматический выключатель.
Устройство защитного отключения
должно быть типа А. Информация об
электрическом подключении содержится в
паспортной табличке на внутренней стороне
стеклянной дверцы. Сравните указанные в
паспортной табличке данные с данными сети
электропитания.
Sähköasennus
Jos kone on toimitettu tehtaalta pistotulpalla
varustettuna, sen voi kytkeä maadoitettuun
pistorasiaan. Muussa tapauksessa valtuutetun
sähköasentajan on kytkettävä kone kiinteästi
kaikki navat katkaisevan turvakytkimen kautta.
Mahdollisen vikavirtasuojan on oltava tyyppiä
A. Sähköliitännän tiedot löytyvät arvokilvestä
lasiluukun sisäpuolelta. Niiden on vastattava
sähköverkon tietoja.
Elektrische installatie
Als de machine vanuit de fabriek met
een stekker wordt geleverd, kan deze op
een geaarde wandcontactdoos worden
aangesloten. In andere gevallen moet er door
een gekwalifi ceerd persoon een permanente
aansluiting worden gemaakt met een
multipolaire stroomonderbreker. Overige
reststroomapparaten moeten van type A zijn.
Informatie over de elektrische aansluiting vindt
u op het typeplaatje aan de binnenkant van
de glazen deur. Vergelijk de gegevens met de
gegevens van de stroomtoevoer.
Elinstallation
Om maskinen vid leverans från fabrik är försedd
med stickkontakt kan den anslutas till jordat
vägguttag. I annat fall skall en fast anslutning med
allpolig brytning utföras av behörig fackman.
Om jordfelsbrytare fi nns ska den vara av typ A.
Information om den elektriska anslutningen hittar
du på typskylten på glasluckans insida. Jämför
dessa uppgifter med elnätets data.
Українська
Francais
Norsk
Dansk
English
Русский
Suomi
Nederlands
Svenska
Priključivanje na električne instalacije
Ako je aparat isporučen iz tvornice s utikačem,
može se priključiti u uzemljenu zidnu utičnicu. U
suprotnom se mora izvesti električni priključak
pomoću kabela za trajno napajanje, s višepolnim
prekidačem. Priključivanje mora izvesti kvalifi cirana
osoba. Svi uređaji za zaštitu od rezidualnog napona
moraju biti tipa A. Informacije o električnim
priključcima možete pronaći na tipskoj pločici
s unutarnje strane staklenih vrata. Usporedite
podatke s podacima o dovodnom napajanju.
Hrvatski
Содержание
- Installation instructions for the washing machine 1
- Professional 1
- Внимание 3
- Min 18 mm 4
- Branchements électriques 5
- El installation 5
- Electrical installation 5
- Elektrische installatie 5
- Elektrisk installasjon 5
- Elinstallation 5
- English 5
- Francais 5
- Hrvatski 5
- Nederlands 5
- Priključivanje na električne instalacije 5
- Svenska 5
- Sähköasennus 5
- Електромонтаж 5
- Русский 5
- Українська 5
- Электромонтаж 5
- Ako je aparat spreman za rad na kovanice i ili sustav rezerviranja 6
- English 6
- Francais norsk 6
- Hrvatski 6
- Hvis maskinen din er klargjort for myntautomat og eller reservasjonssystem 6
- If your machine is prepared for coin operation and or a booking system 6
- Jos koneessasi on valmius rahastusautomaatin ja tai varausjärjestelmän asennukselle 6
- Machine voorbereid voor muntbediening en of boekingssysteem 6
- Om din maskin är förberedd för myntautomat och eller bokningssystem 6
- Si la machine est préparée pour un fonctionnement à pièces et ou un système de réservation 6
- Suomi nederlands 6
- Svenska 6
- Если ваша машина может работать с монетным терминалом и или системой учета 6
- Русский 6
- Українська 6
- Якщо машину підготовлено для використання монетного термінала та або системи резервування 6
- English 7
- Francais norsk 7
- Hrvatski 7
- Instructions de démarrage 7
- Käynnistysohje 7
- Start instructions 7
- Startanleitungen 7
- Startinstructies 7
- Startinstruktion 7
- Suomi nederlands 7
- Svenska 7
- Upute za pokretanje 7
- Інструкції з початку роботи 7
- Инструкции по запуску 7
- Русский 7
- Українська 7
Похожие устройства
- Asko WMC84 V Инструкция по установке
- Asko WMC84 V Инструкция по эксплуатации
- Asko T754C W Схема встраивания
- Asko T754C W Габариты встраивания
- Philips 32PFL7433/60 Краткое руководство
- Philips 32PFL7433/60 Руководство пользователя
- Philips 32PFL7433/60 Спецификация
- Philips 32PFL7423D/12 Краткое руководство
- Philips 32PFL7423D/12 Руководство пользователя
- Philips 32PFL7423D/12 Спецификация
- Philips 32PFL7404H/60 Спецификация
- Philips 32PFL7404H/12 Спецификация
- Philips 32PFL7403S/60 Краткое руководство
- Philips 32PFL7403S/60 Руководство пользователя
- Philips 32PFL7403S/60 Спецификация
- Philips 32PFL7403D/12 Краткое руководство
- Philips 32PFL7403D/12 Руководсвто пользователя
- Philips 32PFL7403D/12 Спецификация
- Philips 32PFL7403D/10 Краткое руководство
- Philips 32PFL7403D/10 Руководство пользователя
Скачать
Случайные обсуждения