Maxwell MW-1102 [15/48] Deutsch
![Maxwell MW-1102 [15/48] Deutsch](/views2/1012491/page15/bgf.png)
15
DEUTSCH
SellerieStengeln,Spinat, Tomaten) oder
Obst (Äpfel, Weintrauben, Ananas) ver-
wenden.
• Es ist nicht notwendig feine Schale zu ent-
fernen, man muss nur dicke Schale (z.B.
von Ananas oder roter Rübe) entfernen.
• Wenn Sie Apfelsaft pressen, haben Sie im
Auge, dass seine Sättigung von der Sorte
der verwendeten Äpfel abhängt. Wählen
Sie diejenige Sorte von Äpfeln, die Ihrem
Geschmack am besten passt. Pressen Sie
den Saft aus Früchten zusammen mit der
Schale. Es ist nicht notwendig den Kern
herauszuschneiden.
• Apfelsaft wird bald dunkel, fügen Sie darin
ein paar Tropfen von Zitronensaft hinzu –
das wird den Vorgang des Dunkelwerdens
des Apfelsaftes langsamer machen.
• Trinken Sie den Saft sofort nach dem
Pressen. Wenn der Saft lange in der
Luft aufbewahrt wird, verliert er sei-
ne Geschmackeigenschaften und den
Nährwert.
• Wenn der Saft im Kühlschrank aufbe-
wahrt wird, übergeßen Sie ihn in eine
Flasche mit dem Deckel, damit er frem-
de Gerüche von den im Kühlschrank
liegenden Lebensmittel nicht einsaugt.
Es ist nicht wünschenswert den Sagt
in einem Metallbehälter aufzubewah-
ren, denn er kann den entsprechenden
Nebengeschmack gewinnen.
• Es wird nicht empfohlen, in der
Obstfruchtpresse Obst mit dem hohen
Gehalt von Stärke oder Pektin zu verarbei-
ten, solches wie Bananen, Baummelone,
Avocado, Feigen, Aprikosen, Mango, rote
und schwarze Johannesbeeren. Um die-
se Früchte zu verarbeiten, verwenden Sie
andere Küchengeräte.
• Die Obstfruchtpresse ist für die
Verarbeitung von sehr harten und fa-
serigen Lebensmitteln, solchen wie
Kokosnüsse, Rhabarber oder Quitte,
nicht vorgesehen.
REINIGUNG DER OBSTFRUCHTPRESSE
• Nach dem Betriebsende oder vor der
Reinigung schalten Sie immer das Gerät
aus und trennen Sie es vom Stromnetz.
• Es wird empfohlen die abtrennbaren Teile
mit warmem Wasser mit dem neutralen
Waschmittel zu spülen.
• Es ist bequemer die Löcher des
ReibeFilters (4) von der Gegenseite zu
spülen, verwenden Sie dafür eine pas-
sende Bürste. Seien Sie vorsichtig, wenn
die den reibeFilter reinigen, denn der
ReibeFilter eine scharfe Oberfl äche be-
sitzt.
• Verwenden Sie für abnehmbare Teile die
Spülmaschine nicht.
• Wischen Sie den Motorblock der
Obstfruchtpresse (8) mit den feuchten
Tuch ab. Es wird verboten den Motorblock
ins Wasser einzutauchen oder ihn unter
dem fl ießenden Wasser zu spülen.
• Verwenden Sie keine harten Schwämme,
schleifenden, aggressiven Waschmittel,
sowie Lösungsmittel.
• Einige Lebensmittel, z.B. Morrühbe,
Tomaten oder rote Rühben, können die
Plastikteile der Obstfruchtpresse an-
färben. Man kann die Flecken mit dem
trockenen, im Öl nass gemachten Tuch
zu entfernen, wonach müssen die Teile
mit warmem Wasser mit dem weichen
Waschmittel gespült werden und trocken
gelassen werden.
AUSBEWAHRUNG
• Bevor Sie das Gerät zum Aufbewahren
wegtun , vergewissern Sie sich, dass es
vom Stromnetz getrennt ist und völlig kalt
ist.
• Halten Sie die Anforderungen
des Abschnittes REINIGUNG DER
OBSTFRUCHTPRESSE ein.
• Bewahren Sie das Gerät in einer trocke-
nen und für die Kinder unzugänglichen
Stelle.
MW-1102.indd 15MW-1102.indd 15 02.06.2010 14:17:3302.06.2010 14:17:33
Содержание
- Ñïàñèáî òî âûáðàëè cîêîâûæèìàëêó maxwell 1
- Русский 3
- Русский 4
- Русский 5
- Русский 6
- Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российс ким стандартам безопасности и гигиены 7
- Изготовитель тушком трейдинг лимитед республика кипр адрес кипр тисеос 4 энгоми а я 2413 никосия 7
- Обнаружение и устранение неисправностей 7
- Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические ха рактеристики прибора без предварительного уведомления 7
- Русский 7
- Срок службы прибора 3 года 7
- Технические характеристики напряжение питания 220 240 в 50 60 гц максимальная потребляемая мощность 700 вт 7
- English 8
- English 9
- English 10
- English 11
- Guarantee details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased the bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee 11
- Minimum service life 3 years 11
- Specifications power supply 220 240 v 50 60 hz maximal power consumption 700 w 11
- Specifications subject to change without prior notice 11
- Storage before taking the unit away for storage make sure that it is disconnected follow the requirements of the cleaning of the unit section keep the unit in a dry cool place out of reach of children 11
- This product conforms to the emc requirements as laid down by the council directive 89 336 eec and to the low voltage regulation 73 23 eec 11
- Troubleshooting guide 11
- Deutsch 12
- Deutsch 13
- Deutsch 14
- Deutsch 15
- Das vorliegende produkt entspricht den forderungen der elektromagnetischen verträglichkeit die in 89 336 ewg richtlinie des rates und den vorschriften 73 23 ewg über die niederspannungsgeräte vorgesehen sind 16
- Der hersteller behält sich das recht vor die charakteristiken des gerätes ohne vorbescheid zu ändern 16
- Deutsch 16
- Die lebensdauer des gerätes beträgt nicht weniger als 3 jahre 16
- Feststellung und beseitungung der störungen 16
- Gewährleistung ausführliche bedingungen der gewährleistung kann man beim dealer der diese geräte ver kauft hat bekommen bei beliebiger anspruchserhebung soll man während der laufzeit der vorliegenden gewährleistung den check oder die quittung über den ankauf vorzulegen 16
- Technische daten spannung der stromversorgung 220 240 v 50 60 hz höchstaufnahmeleistung 700 w 16
- Қазақ 17
- Қазақ 18
- Қазақ 19
- Қазақ 20
- Аспаптың қызмет мерзімі 3 жылдан кем емес 21
- Ақауларды анықтау жəне жою 21
- Бұл тауар емс жағдайларға сəйкес келедi негiзгi мiндеттемелер 89 336 eec дерективаның ережелерiне енгiзiлген төменгi ережелердiң реттелуi 73 23 eec 21
- Гарантиялық мiндеттiлiгi гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет 21
- Техникалық сипаттамасы қуаттану кернеуі 220 240 в 50 60 гц максималды тұтыну қуаты 700 вт 21
- Қазақ 21
- Өндіруші алдын ала хабарламастан аспаптың сипаттамаларын өзгертуге құқылы 21
- Română 22
- Română 23
- Română 24
- Acest produs corespunde cerinţelor emc întocmite în conformitate cu directiva 89 336 eec i directiva cu privire la electrosecuritate joasă tensiune 73 23 eec 25
- Caracteristici tehnice tensiunea de alimentare 220 240v 50 60 hz putere maximală de consum 700 w 25
- Depistarea si reparaţia defecţiunilor 25
- Garanţie în legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat rugăm să vă adresaţi la distribuitorul regional sau la compania unde a fost procurat produsul dat serviciul de garanţie se realizează cu condiţia prezentării bonului de plată sau a oricărui alt document fi nanciar care confi rmă cumpărarea pro dusului dat 25
- Producătorul îi rezervează dreptul de a schimba caracteristicile aparatelor fără anunţare prealabi lă 25
- Română 25
- Termenul a produsului 3 ani 25
- Îndepliniţi cerinţele din compartimentul curăţarea storcătorului de suc păstraţi dispozitivul în loc uscat si răcoros inaccesibil pentru copii 25
- Český 26
- Český 27
- Český 28
- Český 29
- Objevení a odstranění poruch 30
- Technické charakteristiky napětí napájení 220 240 v 50 60 hz maximální spotřeba 700 w 30
- Tento výrobek odpovídá požadavkům na elektromagnetickou kompatibili tu stanoveným direktivou 89 336 eec a předpisem 73 23 eec evropské komise o nízkonapěťových přístrojích 30
- Výrobce si vyhrazuje právo změnit charakteristiku přístrojů bez předchozího upo zornění 30
- Záruka podrobné záruční podmínky poskytne prodejce přístroje při uplatňování nároků během záruční lhůty je třeba předložit doklad o zakoupení výrobku 30
- Český 30
- Životnost přístroje 3 roku 30
- Україньский 31
- Україньский 32
- Україньский 33
- Україньский 34
- Виробник залишає за собою право змінювати характеристики приладу без попереднього повідомлення 35
- Виявлення та усунення несправностей 35
- Гарантія докладні умови гарантії можна отримати в дилера що продав дану апаратуру при пред явленні будь якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред явити чек або квитанцію про покупку 35
- Даний виріб відповідає вимогам до електромагнітної сумісності що пред являються директивою 89 336 єес ради європи й розпорядженням 73 23 єес по низьковольтних апаратурах 35
- Термін служби приладу 3 роки 35
- Технічні характеристики напруга живлення 220 240 в 50 60 гц максимальна споживна потужність 700 вт 35
- Україньский 35
- Беларускi 36
- Беларускi 37
- Беларускi 38
- Беларускi 39
- Беларускi 40
- Вытворца пакідае за сабой права змяняць характарыстыкі прыбора без папярэдняга паведамлення 40
- Выяўленне і ўхіленне няспраўнасцяў 40
- Гарантыя падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага абслугоўвання могут быць атрыманы у таго дылера ў якога была набыта тэхніка пры звароце за гарантыйным абслугоўваннем абавязкова павінна быць прад яўлена купчая альбо квітанцыя аб аплаце 40
- Дадзены выраб адпавядае патрабаванням емс якiя выказаны ў дырэктыве ес 89 336 еес i палажэнням закона аб прытрымлiваннi напружання 73 23 ec 40
- Тэрмін службы прыбора 3 гады 40
- Тэхнічныя характарыстыкі напружанне сілкавання 220 240 в 50 60 гц максімальная спажываная магутнасць 700 вт 40
- Ўзбек 41
- Ўзбек 42
- Ўзбек 43
- Ўзбек 44
- Nosozliklarni aniqlash va bartaraf etish 45
- Texnik xususiyatlari ta minot kuchlanishi 220 240 v 50 60 hz maksimal iste mol qilinadigan quvvati 700 w 45
- Ўзбек 45
- Жиҳознинг ишлаш муддати 3 йилдан кам эмас 45
- Ишлаб чиқарувчи жиҳоз хусусиятларини олдиндан маълум қилмасдан ўзгартириш ҳуқуқини сақлаб қолади 45
- Кафолат шартлари ушбу жиҳозга кафолат бериш масаласида худудий дилер ёки ушбу жиҳоз харид қилинган компанияга мурожаат қилинг касса чеки ёки харидни тасдиқловчи бошқа бир молиявий ҳужжат кафолат хизматини бериш шарти ҳисобланади 45
- Ушбу жиҳоз 89 336 яеc кўрсатмаси асосида белгиланган ва қувват кучини белгилаш қонунида 73 23 еэс айтилган яхс талабларига мувофиқ келади 45
Похожие устройства
- Yamaha FG-700MS Инструкция по эксплуатации
- Haier AFL634CS Инструкция по эксплуатации
- Viking MB 3 RT 63610113410 Инструкция по эксплуатации
- Sony XNV-L77BT Инструкция по эксплуатации
- Samsung HT-DS1100 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha FG-700S Инструкция по эксплуатации
- D-Link DWA-131 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood JE 850 Инструкция по эксплуатации
- Haier AFD634CX Инструкция по эксплуатации
- Partner P53-625D 3 в 1 Инструкция по эксплуатации
- Sony XNV-L66BT Инструкция по эксплуатации
- Samsung HT-DS1000 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha FG-720S BL Инструкция по эксплуатации
- Tefal ZN 350 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DIR-615 Инструкция по эксплуатации
- MTD SPB 53 HW Инструкция по эксплуатации
- Haier CFE629CW Инструкция по эксплуатации
- Sony XNV-770BT Инструкция по эксплуатации
- Samsung HT-DB750 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 377 ED Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения