Zelmer 377 ED [18/26] Указание
![Zelmer ZJE0800DRU [18/26] Указание](/views2/1012517/page18/bg12.png)
20 377-119_v01
Не оставяйте уреда включен без наблюдение.
●
Не потапяйте двигателя на сокоизстисквачката във
●
вода, не го мийте под течаща вода.
Не използвайте за миене на корпуса агресивни
●
детергенти под формата на емулсия, мляко, паста
и т.п. Те могат да изтрият нанесените информа-
ционни графични символи, като например: мерки,
обозначения, предупредителни знаци и др.
Поставете двигателя близо да електрически кон-
●
такт върху твърда, стабилна повърхност така, че да
не покривате вентилационните отвори в корпуса.
Указание
Информация за продукта и указания относно
ползването му
Уредът е предназначен за ползване в домашни
●
условия. В случай, че се използва в заведение за
обществено хранене, условията на гаранцията се
променят.
След приключване на работа извадете щепсела от
●
електрическия контакт.
За миене на металните части, а най-вече на цед-
●
ката с острото ренде използвайте мека четка.
Не мийте металните части в съдомиялна машина.
●
Агресивните почистващи препарати, използвани
в нея, причиняват потъмняване на тези части.
Мийте ги ръчно и използвайте традиционни препа-
рати за миене на съдове.
Преди първото използване на уреда внимателно
●
измийте принадлежностите.
Описание на уреда (Рис. A)
1
Двигател на сокоизстисквачката
2
Бутон нa превключвателя
3
Затарящ механизм
4
Задвижващ механизм
5
Купа
6
Цедка
7
Капак
8
Бугано
Подготовка на сокоизстисквачката за
работа (Рис. B)
Преди да ползвате сокоизстисквачката за
първи път, разглобете я, измийте и под-
сушете частите, които влизат в контакт
с преработваните продукти.
1
Поставете уреда близо до електрическия контакт,
върху твърда, чиста и суха повърхност.
2
Повдигнете затварящия механизъм нагоре, като по
този начин освободите капака, и свалете механизма
надолу.
3
Извадете буталото.
4
Свалете капака и купата заедно с цедката.
Монтaж на сокоизстисквачката (Рис. C)
1
Поставете купата върху двигателя така, че каналчето
да съвпадне с отвора в корпуса на двигателя.
2
Поставете цедката на задвижващия механизъм,
натиснете, докато не усетите съпротивление, проверете
дали е добре разположена и дали се върти лесно.
3
Поставете капака върху купата.
4
Повдигнете затварящия механизъм от двете страни
нагоре и прикрепете окачването им в гнездата на
капака.
5
Притиснете затварящия механизъм към корпуса на
двигателя (ще чуете характерно щракване).
6
Поставете съд със съответната височина под канал-
чето за изтичане на сока.
Включване на сокоизстисквачката
и работа с нея (Рис. D)
Проверете, дали бутонът за изключване е в положе-
●
ние „0”.
Разгънете захранващия кабел на подходяща дъл-
●
жина. Излишната част можете да пъхнете вътре
в корпуса на задвижващия механизъм през отвора,
намиращ се отстрани в уреда.
1
Пъхнете щепсела на кабела в електрическия контакт
и включете сокоизстисквачката с помощта на бутона.
Технически данни
Техническите параметри са дадени на информационната
табелка на уреда.
Допустимо време на непрекъсната работа 15 минути
Време на прекъсване преди повторно
използване 30 минути
Ниво на шум на уреда (L
WA
) 80 dB/A
Сокоизстисквачка тип 377 не изисква заземяване .
Сокоизстисквачката отговаря на изискванията на законно
определените стандарти.
Уредът съответства на изискванията на следните дирек-
тиви:
Нисковолтов електрически уред (LVD) – 2006/95/EC. –
Електромагнитна съвместимост (EMC) – 2004/108/EC. –
Изделието е маркирано със символа СЕ на фабричната
табелка.
Содержание
- Instrukcja użytkowania 1
- Julita 1
- Linia produktów product line 1
- User manual 1
- Charakterystyka urządzenia 2
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 2
- Szanowny kliencie 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania sokowirówki 2
- Czyszczenie i konserwacja sokowirówki 3
- Dane techniczne 3
- Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania 3
- Montaż sokowirówki rys c 3
- Opis urządzenia rys a 3
- Po zakończeniu pracy odwirowywania soku rys e 3
- Przygotowanie sokowirówki do pracy rys b 3
- Uruchomienie sokowirówki i praca z nią rys d 3
- Wskazówka 3
- Co zrobić gdy 4
- Ekologia zadbajmy o środowisko 4
- Jak odwirowywać sok z owoców i warzyw 4
- Bezpečnostní pokyny a pokyny ke správnému používání odšťavovače 5
- Charakteristika odšťavovače 5
- Nebezpečí varování 5
- Nedodržením těchto pokynů můžete přístroj poškodit 5
- Nedodržením těchto pokynů ohrožujete své zdraví 5
- Vážení zákazníci 5
- Informace o výrobku a pokyny k použití 6
- Montáž odšťavovače obr c 6
- Po ukončen práce s odšťavovačem obr e 6
- Pokyny 6
- Popis přístroje obr a 6
- Příprava odšťavovače do provozu obr b 6
- Technické údaje 6
- Uvedení přístroje do provozu a obsluha odšťavovače obr d 6
- Čištění a údržba odšťavovače 6
- Ekologicky vhodná likvidace 7
- Jak postupovat v případě že 7
- Jak získávat šťáv z ovoce a zeleniny 7
- Ak ich nebudete dodržiavať môže dôjsť k pora neniu osôb 8
- Bezpečnostné pokyny a pokyny pre správne použitie odšťavovača 8
- Charakteristika odšťavovače 8
- Nebezpečenstvo upozornenia 8
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpe čenstvo poškodenia majetku 8
- Vážení zákazníci 8
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu 9
- Montáž odšťavovača obr c 9
- Po ukončení práce s odšťavovačom obr e 9
- Pokyny 9
- Popis prístroja obr a 9
- Príprava odšťavovača do prevádzky obr b 9
- Technické údaje 9
- Uvedenie do prevádzky a obsluha odšťavovača obr d 9
- Čistenie a údržba odšťavovača 9
- Ako postupovať v prípade že 10
- Ekologicky vhodná likvidácia 10
- Výroba štiav z ovocia a zeleniny 10
- Atenţie 11
- Caracteristicile aparatului 11
- Indicaţii cu privire la măsurile de siguranţă şi folosirea corespunzătoare a storcătorului de fructe 11
- Ne respectarea poate provoca pagube materiale 11
- Ne respectarea regulilor poate provoca răni 11
- Pericol atenţionare 11
- Stimaţi clienţi 11
- Curăţarea şi conservarea storcătorului 12
- Descrierea aparatului desen a 12
- După terminarea întrebuinţării stoarcerii sucului desen e 12
- Indicaţii 12
- Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare la utilizarea acestuia 12
- Informaţii tehnice 12
- Montarea storcătorului desen c 12
- Pregătirea storcătorului de fructe pentru întrebuințare desen b 12
- Punerea în funcţiune a storcătorului şi întrebuinţarea lui desen d 12
- Ce să faceţi dacă 13
- Cum să faceţi suc din legume şi fructe 13
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 13
- Внимание 14
- Несоблюдение грозит повреждением имущества 14
- Несоблюдение правил грозит травмами 14
- Опасность внимание 14
- Описание прибора 14
- Уважаемые клиенты 14
- Указания по технике безопасности и правильной эксплуатации соковыжималки 14
- Информация о продукте и советы по эксплуа тации 15
- Первое включение соковыжималки и ее обслуживание рис d 15
- Подготовка соковыжималки к работе рис b 15
- Сборка соковыжималки рис c 15
- Советы 15
- Техническая характеристика 15
- Устройство соковыжималки рис a 15
- Окончание работы oтжима сока рис e 16
- Очистка и консервация соковыжималки 16
- Советы по выжиманию сока из овощей и фруктов 16
- Что сделать если 16
- Экология позаботимся о среде 16
- Внимание 17
- Опасност от имуществени вреди вследствие на неспазването 17
- Опасност от телесни повреди вследствие на неспазването 17
- Опасност предупреждение 17
- Правила за безопасност и правилно използване на сокоизстисквачката 17
- Уважаеми клиенти 17
- Характеристика на сокоизстисквачката 17
- Включване на сокоизстисквачката и работа с нея рис d 18
- Информация за продукта и указания относно ползването му 18
- Монтaж на сокоизстисквачката рис c 18
- Описание на уреда рис a 18
- Подготовка на сокоизстисквачката за работа рис b 18
- Технически данни 18
- Указание 18
- Екология грижа за околната среда 19
- Начин на изстискване на сок от плодове и зеленчуци 19
- Почистване и поддръжка на сокоизстисквачката 19
- Решаване на проблеми 19
- След приключване на работа изстискване на сока рис e 19
- Небезпека попередження 20
- Недотримання загрожує пошкодженням майна 20
- Недотримання загрожує травмами 20
- Рекомендації щодо безпечної та правильної експлуатації соковитискача 20
- Увага 20
- Характеристика пристрою 20
- Шановні клієнти 20
- Інформація про продукт та вказівки щодо користування 21
- Вказівка 21
- Запуск соковитискача і його експлуатація мал d 21
- Монтаж соковитискача мал c 21
- Опис пристрою мал a 21
- Підготовка соковитискача до роботи мал b 21
- Після закінчення роботи приготування соку мал e 21
- Технічні параметри 21
- Екологія давайте дбати про довкілля 22
- Транспортування і зберігання 22
- Чищення і консервація соковитискача 22
- Що робити якщо 22
- Як витискати сік з овочів і фруктів 22
- Danger warning 23
- Dear customer 23
- Product features 23
- Risk of injury 23
- Risk of property damage 23
- Safety operation instructions 23
- Warning 23
- After operation after extracting the juice fig e 24
- Before operation fig b 24
- Description fig a 24
- Information on the product and hints on its use 24
- Juice extractor assembly fig c 24
- Maintenance 24
- Start up and operating the juice extractor fig d 24
- Technical data 24
- Ecology environment protection 25
- How to extract juice from fruits and vegetables 25
- What to do when 25
Похожие устройства
- D-Link DIR-620 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha FG-720S BS Инструкция по эксплуатации
- MTD 53 SPBE HW Инструкция по эксплуатации
- Haier HRF-222 Инструкция по эксплуатации
- Sony XNV-660BT Инструкция по эксплуатации
- Samsung HT-BD2 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha FG-720S DSR Инструкция по эксплуатации
- D-Link DIR-628/RU Инструкция по эксплуатации
- Haier CFD633CW Инструкция по эксплуатации
- Viking МВ-655.1 V 63750113411 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YZF R6 (2003) Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RHT-611 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha FG-720S OBB Инструкция по эксплуатации
- D-Link DSL2760 Инструкция по эксплуатации
- Haier CFD634CX Инструкция по эксплуатации
- Efco LR 48 TK Инструкция по эксплуатации
- Yamaha Drag Star XVS650A (2003) Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RHT-610 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha FG-730S TBS Инструкция по эксплуатации
- LG MS-2049F Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения