Moulinex IM3070 [12/25] Suosituksia
![Moulinex IM3070 [12/25] Suosituksia](/views2/1126121/page12/bgc.png)
Содержание
- Avant la premiere utilisation before first use antes del primer uso primo utilizzo kullanim oncesìnde 3
- Déballage unpacking desembalaje disimballaggio 3
- Suosituksia 12
- Urvallisuusohjeita 12
- Huolehtikaamme ympâristôstâ 13
- Ongelmatilanteet 13
- Probleme mahdollisia syitâ ratka isu 13
- A güvenliginiz ìqìn 14
- Damlamayi önleyen fonksiyon 14
- Entegre kireq qözücü sistem 14
- Sular kullanilabilir 14
- Öneriler 14
- Qevrenin korunmasina katkida bulunahm 15
- Sorun olasi sebep qdzum 15
- Ütünüzde problem olmasi durumunda 15
- Garanti belgesî 16
- Garantì le ìlgìlì olarak dìkkat edìlmesì gereken hususlar 16
- Garantì çartlari 16
- Dani ma haïti 444 40 50 17
- Fìrma yetkìlìsìnìn 17
- Groupe seb istanbul ev aletleri tic a 17
- Malatçi veya thalatçi fìrmanin 17
- Satici fìrmanin 17
- Size en yakm servisimizi 444 40 50 numarah tüketici daniçma hattimizdan bgrenebilirsiniz 17
- Aeitoupyía ката той ата ратос aváaoya ре то 18
- Oqpavtikó 18
- Vepó va хризфопсиепе 18
- Zuoiáoeiç 18
- Л па thn а2фаае1а ias 18
- Aç ouppáxoupe 19
- Aúasiç 19
- Eàéyçouv to oísepó aaç 19
- Ki epeíç ot 19
- Nepipáxxovroç 19
- Npoaraaía 19
- Па опоюбппоте áàxo npópaqpa enikoivuvrate pe eçouaioõotqpévo kévtpo aéppiç 19
- Провлнма me to siaepo ias 19
- Прорлпрата nioavéç 19
- V какую воду использовать 20
- Против накипи 20
- Противокапельная система 20
- Ф встроенная система 20
- Ц рекомендации 20
- Возможные неполадки 21
- Не загрязняйте окружающую среду 21
- Moulinex 1мзххх хх 22
- Электрические утюги с пароувлажнением 22
- А для вашот безпеки 24
- Ег яку воду використовувати 24
- Залежно в1д модел1 24
- И рекомен дац11 24
- Нтегрована система захи с ту в1д наки пу 24
- Протикрапельна функц1я 24
- Захист навколишнього серидовища 25
- Ймов рн1 проблеми з вашею праскою 25
Похожие устройства
- Moulinex IM1110 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex IM1115 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex IM1130 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex IM1210 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex IM1215 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex IM1120 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex IM1230 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex IM3140 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex CHL441 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex IM2045 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex NS1010 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BAA4LL Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY5200 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY4201 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY4202 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY3011 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BAA4LM Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BAB1L1 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BAB1L4 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BAB1LE Инструкция по эксплуатации
IIVIW WX I IVIO_ I IV V V IV Suosituksia A TURVALLISUUSOHJEITA 3 VlNKKI Támán laitteen turvallisuus vastad ja voimassa olevia normeja yhteensopivuus Pienjánnite Ympáristó teknisiá mááráyksiá Elektromagneettinen Rauta lümpenee nopeosti Aloita lámpótilaa vaotivista vaatteista ja kuumempaa lámpótilaa vaativat vaatteet Tata laitetta e ole tarkoitettu sellaisten henkilóiden káyttóón mukaan lukien lapset joiden fyysiset aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai Kun silitát silityslàmpòtla mukaan heilla ei ole kokemusta tai tietoja laitteen káyttámiseksi elleivát he ole toisen henkilón torkkailussa joka on vastuussa heidán turvallisuudestaan ja ohjaa laiteen káyttó tai toinen henkiló on antonut heille demmin tietoja laitteen káytóstá Sáilyta silitysrauta pystyasennossa karki ylóspóin Lapsia on laitteella pidettává silmollá jotta he Lita silitysrauta ainoostaan 220 240V Vááráán jánnitteeseen kytkettyná laite eiká takuu ole tállóin voimassa Kytke silitysrauta ainoostaan pistorasiaan Jos káytát jatkojohtoa pistotulppa on kaksinapainen TOA ja maadoitusjohdin Jos laitteen virtajohto on vourioitunut se vaihdettava uuteen valtuutetussa jotta váltyttáisiin vaaratilanteelta eivát voi erilaisia kuituja sisáltáváá matalinta lámpótilaa kangasta vaativon sáádá kuidun liian vahvoja jotta ei ole pohjosta riittáván Álá koskaan y lita MAX tosoa Álá koskaan puhdistusoineita káytá hankaavia tai verkkovirtaan vaurioitua maadoitettuun tarkista ettá ettá siina on 22 PlSAROIMISEN ESTO MAIUSTA RIIPPUEN Vedensyóttó katkeaa automaattisesti ei tihkuisi vetta kun raudan lámpótila korkea hóyryn muodostumiselle 0 SlSÀÀNRAKENNETTU on válittómásti huoltopisteessa KALKINPOISTOJÀRJESTELMÀ MAIUSTA RIIPPUEN Sen ansiosta Silityksen laatu paronee vakiona koko silityksen ajan silla hóyryn ET MlTÀ VETTA TULISI KÁYTTÁÁ Alá irroita pistoketta johdosta vetámállá Volt káyttáá vesijohtovettá Laitteen mintoa táytyy káyttáá kerran kuukaudessa Ota pistoke seinástá alna ennen vesisáilión huuhtelua ennen puhdistamistaja káytónjálkeen volvontaa jos varmista ettá táyttóá tai siiná laite on on Silitysroudan pohja voi olla hyvin kuuma álá koskaan koske pohjaan anna raudan jáahtyá Laite muodostaa hóyryá miká voi aiheuttaa palovammoja erityisest jos silitát laudan nurkkaosassa Álá koskaan osoita hóyryá ihmisiá tai eláimiá kohti Laitetta tulee káyttáá ja pitáá vakoollo pinnalla Kun játot raudan sen seisontotuelle varmista ettá olusta on tosainen ainoostaan kotitalousepáasianmukainen ja vopauttoo tuotemerkin madrá pysyy Silitysroudan ominoisuudet pysyvát hyviná Alá koskaon upota silitysrautaa veteen Támá laite on tarkoitettu kóyttóón Miká tahonsa káyttóohjeen vastainen káyttó vastuusta ja takuu roukeaa mataloo lopuksi leiki Laitetta ei pida káyttáá jos se on pudonnut on selvásti vourioitunut vuotaa tai siina on muuta toiminnallista vikaa Alá koskaon itse yritá korjata loitetto tarkistuta se valtuutetussa huollossa vaaran válttámiseksi Alá koskaan játá laitetta liman virta páállá ja káytón jálkeen jáahtynyt ennenkuin láhdet kotoa ensin silitá itsepuhdistustoi Alá koskaan káytá mitáan allaolevista nesteistá vesisoiliósso vesi joka sisaltáa orgoanista játettá tai mineroaleja jotka saattavat aiheuttaa kankoan vorjáytymistá tai laitteen ennenaikaista kulumista kaupasta saatavaa kokonaan demineralisoitua vetta kuivousrummun vetta kondensoitunutta vetta pehmennettyà vetta ilmostointilaitteen vetta sadevettá jne